background image

2

2

Make sure that the item is installed by a competent installer. We strongly recommend that all glass panels are moved 
by a minimum of two people and that protective packaging on the glass edges are kept in place
as long as possible to prevent damage before installation. 

Wear protective footwear when lifting panels. 

Assurez-vous que le produit est installé par une personne compétente. Nous conseillons la manutention de tous les panneaux 
en verre  par deux personnes au minimum. 
Il est recommandé de laisser tous les emballages de protection en place sur les arrêtes en verre,

d’éviter tous dommages avant l’installation

Portez des chaussures de sécurité lors de la manutention des panneaux. 
Portez des lunettes de protection lors du perçage.
Respectez tous les codes nationaux du bâtiment et de la plomberie.

Asegúrese que el producto es instalado por personal preparado. Les aconsejamos que haya al menos dos personas
para manejar los paneles. Es recomendable dejar todos los embalajes de protección y poner sobre ellos los paneles,

r todo daño antes de la instalación

Lleve zapatos de seguridad mientras se manipule los paneles. 
Colóquese gafas de protección a la hora de hacer agujeros. Respete las normas nacionales de construcción y fontanería.

UK

FR

ES

Wear safety glasses when  drilling. Observe all local plumbing and building codes.

Pensez à l'installation de la paroi de douche en installant le receveur. Se référer à la notice de votre receveur.
Please pay attention to the installation of the shower door by installing the shower tray.
Refer to the installation guide of your shower tray.
Preste atención a la instalación de la puerta de la ducha mediante la instalación del plato de ducha.
Consulte la guía de instalación de su plato de ducha.
 

Убедитесь, что продукт установлен компетентным специалистом. 
Мы настоятельно рекомендуем перемещать все стеклянные панели бригадой
в составе как минимум двух человек и не удалять защитную пленку со стекла в 
течение всего периода монтажа, чтобы предотвратить повреждения. 
Носите защитную обувь при перемещении панелей.
Носите защитные очки при сверлении. 
Соблюдайте все локальные строительно-технологические нормы.

RU

6

Silicone

grade sanitaire

professionnel

Silicone

grade sanitary

professional

Silicona

de calidad

profesional

0 mm

здоровья силикона
профессионального 
уровня

Summary of Contents for ECRIN E81302-D33

Page 1: ...NOTICE D INSTALLATION USER MANUAL MANUAL DE INSTALACI N ECRIN E81302 D33 D34 D35 D36 D37 D39 E81303 D33 D34 D35 D36 D37 D39...

Page 2: ...to es instalado por personal preparado Les aconsejamos que haya al menos dos personas para manejar los paneles Es recomendable dejar todos los embalajes de protecci n y poner sobre ellos los paneles r...

Page 3: ...3 x1 1000 mm x8 x8 990 mm x1 x1 1 60m x1 1000 mm 1250 mm x1 x4 x8 x8 x1 x1...

Page 4: ...4 2335 mm 965 mm 250 mm 1000 mm 998 mm 2075 mm 575 mm 195 mm 85 mm 1000 mm X X MIN MAX mm 790 1000...

Page 5: ...5 0 mm 2135 mm 2335 mm 740 mm 1000 mm 200 mm 5 mm 50 mm...

Page 6: ...6 1 1 2 2 30mm 30mm 25mm 25mm...

Page 7: ...er tous les composants mentionn s chacune des tapes Please observe all the installation steps listed in this manual and use all the componentsmentioned in each step Por favor siga todos los pasos de i...

Page 8: ...8 3 2 5 1 90...

Page 9: ...9 4 9...

Page 10: ...10 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 mm x4 x4 x4 a d c b 6 mm x4 x4 x4 a d c b...

Page 11: ...11 11 2 3 4 6 7 8 10 11 12 14 15 17 18 19 20 21 22 6 mm x4 x4 x4 a d c b 6 mm x4 x4 x4 a d c b...

Page 12: ...12 12 x4 x8 x8 3 4 7 8 11 12 15 18 19 20 21 22 1 2 3 4 0 mm 0 mm 1 2 3 4...

Page 13: ...13 13 4 8 12 19 20 21 22 A 22mm A A 22m A 22mm 1250 A 22mm A 22mm A 22mm...

Page 14: ...14 14 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 0 mm 1 2...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 10 A B C D C 25 mm D 25 mm A 25 mm B 25 mm 30mm 30mm...

Page 17: ...17 450 470 470 450 920 mm 920 mm 450 25 mm 470 25 mm 470 25 mm 450 25 mm 20mm 20mm EXEMPLE EXAMPLE EJEMP LO...

Page 18: ...18 1 2 3 11...

Page 19: ...19 3 bar 3 bar 12 a b c 3 1 2 2 4 5 1...

Page 20: ...20 6 1 2 8 7 1 2...

Page 21: ...21 13 25 25...

Page 22: ...22 14 1 3 2 0 mm 4 6 5...

Page 23: ...23 15 a E9A1449 00 24 hrs...

Page 24: ...24 24 hrs 15 b E13696 CP E14568 CP E75206 CP E75390 SH CP E75391 SH CP E8467 CP E8465 CP 8468D CP 8466D CP 3019913 CP E10039 CP 18 16...

Page 25: ...E75206 CP E75391 SH CP E75390 SH CP 8468D CP 8466D CP E8467 CP E8465 CP 3019913 CP E13696 CP E14568 CP R9A1455NF E9A1463 GA R9A1462NF R9A1479NF R9A1479NF E9A1461 GA E9A1461 GA R9A1465NF RWA823NF x4 x...

Page 26: ...uerres murales scratch fixation Wall bracket Fixation scratches Soporte de pared ara azos de fijaci n Nomenclature Code E9A1449 00 Plaque sup rieure Top cap Cubierta superior Fixation profil Ecrin nic...

Page 27: ...rchase based on invoice Damage resulting from inappropriate use or failure to comply with installationandcleaning instructions is not covered by the warranty Our Company is not liable for transport an...

Page 28: ...tativas d ndole satisfacci n por muchos a os FR RU ES MA M E Kohler Europe Jacob Delafon France 3 rue de Brennus 93631 La Plaine Saint Denis Cedex T l 03 25 70 91 25 Fax 03 25 81 49 09 Email asstecsav...

Reviews: