background image

PHASe 

4

10

Fixieren Sie nachfolgend alle vier Ecken 
des Überzeltes an den farblich markierten 
Boden-eckpunkten des Innenzeltes. Dazu 
jeweils den Kunststoff-Clip in den dafür 
vorgesehe-nen Steg an der Kunststoff-Ge-
stängeauf-nahme einklicken. Bringen Sie 
nun das Überdach über die verstellbaren 
Clips auf Span-nung (1). Ziehen Sie nun 
an den übrigen Befestigungs-schlaufen 
die Apsis (Apsiden) aus und be-festigen 
Sie diese mit weiteren Heringen (2). Span-
nen Sie Ihr Zelt anschließend mit Hilfe der 
dafür vorgesehenen Abspannleinen und 
der restlichen Heringe sturm-stabil aus 
(3). Dazu empfiehlt es sich, die Klettbän-
der auf der Innenseite des Überdachs an 
die Stangen zusätzlich zu befestigen. Die 
Ausrichtung der Abspannleinen sollte 
dem Stangen- und Nahtverlauf der Kreuz-
kuppel folgen. Bei Nässe kann sich das 
Zeltmaterial dehnen. Es muss dann etwas 
nachgespannt werden.

Attach all four corners of the flysheet to 
the corresponding colour-coded corners 
of the inner tent by clicking each plastic 
clip into its respective FAST PITCH pole 
foot. Next, place the flysheet under ten-
sion using the adjustable clips (1). 

Take hold of the remaining anchor 
loops, pull the vestibule (s) out and peg 
them out (2). 

Tension the tent using the storm guys 
and the remaining pegs to achieve full 
wind stability (3). It is recommended 
that the Velcro tapes on the inside of 
the flysheet are also attached to the po-
les. The guylines should be aligned with 
the poles and seams of the dome. 
 
When wet the fabric of the tent may 
stretch. Re-guy when necessary.

Summary of Contents for Termite II

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Tent Manual Livret d instructions de montage TermiTe ii ii XT...

Page 2: ...mposants Les illustrations du mode de montage peuvent diff rer l g rement de celles du produit actuel ZeLTPACKSACKiNHALT 1 Innenzelt Au enzelt 8 Heringe Reparaturmaterialien Nahtabdichter im Heringspa...

Page 3: ...e mont e uniquement l eau un peu savonneuse Les fermetures glissi re doivent tre nettoy es r guli rement pour les d barrasser de la salet et du sable Ne surtout pas laver la tente la machine ne pas fa...

Page 4: ...mente der Alustangen sorgf ltig zusammen so dass diese fest ineinander sitzen 2 Achten Sie darauf dass w hrend des Aufbaus alle Rei verschl sse geschlos sen sind Pitching your tent for the first time...

Page 5: ...ez d abord un emplacement appropri pour dresser votre tente 1 en prenant soin d enlever tous les objets pointus pouvant endommager le tapis de sol de la tente talez votre tente plat sur le sol et asse...

Page 6: ...o dens verbunden ist 1 2 Fixieren Sie das Innenzelt mit den Kunststoffclips an den Stangen 3 Spread out the inner tent and lay the linked pole framework on top Click the colour coded ball shaped pole...

Page 7: ...s en plastique correspondantes qui se trouvent sur les bandes angulaires au sol indiqu e en couleur L arc d armatures se forme alors reliant les armatures plus longues qui forment le devant large de l...

Page 8: ...en Sie die ver deckten sen an den Ecken der Au enzelt Firstlinie auf die Spitzen der Dachstangenenden 4 Anchor the inner tent at the corners using pegs 1 Lay the short roof pole across the middle of t...

Page 9: ...ts des sangles sur les coins de la ligne de fa tage de la tente int rieure Fixez l arceau du toit l o les arceaux solidaris s se croisent l aide des clips situ s sur la tente int rieure 2 Posez mainte...

Page 10: ...s tzlich zu befestigen Die Ausrichtung der Abspannleinen sollte dem Stangen und Nahtverlauf der Kreuz kuppel folgen Bei N sse kann sich das Zeltmaterial dehnen Es muss dann etwas nachgespannt werden A...

Page 11: ...rant sur les autres bou cles de fixation et fixez la les avec des piquets 2 Tendez ensuite votre tente l aide des haubans et piquets pr vus cet effet de mani re ce qu elle r siste aux intemp ries 3 Il...

Page 12: ...wird das Zelt mit Hilfe des Gest ngesacks eingerollt 5 6 When dismantling the tent make sure that you release the tension on the flysheet before removing the roof pole In order to do this simply loos...

Page 13: ...ente enroulez soigneusement les haubans resserrez les autant que possible et veillez respecter les tapes suivantes Pliez en deux la tente dans le sens de la longueur et posez la sur le c t 1 pliez ens...

Page 14: ...ng UV LiGHT Ultraviolet UV radiation reduces the tear strength of all tent materials in the course of time The special polyester tent material increa ses the service life in comparison with conven tio...

Page 15: ...es spent checking the tent during pitching will mean that you can relax when the weather next turns bad SEAM SEALANT The important seams are specially tape sealed However we do recommend additional se...

Page 16: ...enzeltfenster und die L fter sorgen f r guten Klimakomfort In tropisch hei en Gegenden kann das berzelt auch ganz weggenommen werden und das Innenzelt dient dann als komfor tabler Moskitoschutz Zus tz...

Reviews: