background image

PhAsE 

3

8

Fixieren Sie Ihr SKYLIGHT zunächst am 
Fußteil, indem Sie die Zeltschnur- Schlaufen 
am Boden an den Ecken ausspannen. Neh-
men Sie dann die Zeltschnur-Schlaufen am 
Vorderteil in die Hände und ziehen Sie das 
Zelt nach vorne hin wie eine Ziehharmonika 
auseinander. Spannen Sie nun das Innenzelt 
an den  Zeltschnur- Schlaufen am Kopfende 
aus. Legen Sie dann das Überdach über das 
Zelt und befestigen Sie es mit den Klettver-
schlüssen jeweils in der Mitte um den Stan-
genkanal und mit den Steckverschlüssen an 
allen 4 Gurtbandverbindungen der Stange-
nenden. Spannen Sie nun die verstellbaren 
Zeltschnüre am Kopf- und Fußende über die 
gleichen Heringe, mit denen Sie zuvor die 
Zeltschnurschlaufen der Bodeneckpunkte 
abgespannt haben.

Anchor your SKYLIGHT at the rear end 
first by pegging out the corner loops. 
Take hold of the front anchor loops and 
pull the tent forward, opening it up like 
a concertina. Tension the inner tent with 
the elasticised loops at the front. Drape 
the flysheet over the inner and secure it 
to the four ground level corner points 
on the inner tent using the plastic snap 
buckles and the inside hook and loop 
fastener tape to the pole channels. 
Tension the rear and front section of the 
SKYLIGHT flysheet by hooking the  adjus-
table guy line corner loops into the pegs 
securing the rear and front corner loops 
of the inner tent.

45°

Summary of Contents for skylight

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Tent Manual Livret d instructions de montage skylight...

Page 2: ...er certains composants Les illustrations du mode de montage peuvent diff rer l g rement de celles du produit actuel ZEltPACksACkiNhAlt 1 Innenzelt 1 Au enzelt 8 Heringe Reparaturmaterialien Nahtdichte...

Page 3: ...e mont e uniquement l eau un peu savonneuse Les fermetures glissi re doivent tre nettoy es r guli rement pour les d barrasser de la salet et du sable Ne surtout pas laver la tente la machine ne pas fa...

Page 4: ...sorgf ltig zusammen so dass diese fest ineinander sitzen 2 Achten Sie darauf dass w hrend des Aufbaus alle Rei verschl sse geschlos sen sind Pitching your tent for the first time We recommend you to...

Page 5: ...lez d abord choisir un endroit ad quat pour votre tente 1 et enlever tous les objets pointus qui pourraient endommager le tapis de sol Etendez votre tente plat sur le sol et assem blez soigneusement l...

Page 6: ...n nach einander unter Spannung indem Sie die Stangenenden in die Band sen am Zeltboden einstecken Your SKYLIGHT has two aluminium pole sections of different lengths The longer pole is intended for the...

Page 7: ...assez les m ts avec soin dans la glis si re de la tente int rieure N utilisez pas la force Si vous butez contre une r sistance pendant que vous passez les arceaux ou les tenez il faut trouver le probl...

Page 8: ...e verstellbaren Zeltschn re am Kopf und Fu ende ber die gleichen Heringe mit denen Sie zuvor die Zeltschnurschlaufen der Bodeneckpunkte abgespannt haben Anchor your SKYLIGHT at the rear end first by p...

Page 9: ...rieure l aide des tirants de fil de tente en haut de la tente Posez le double toit sur la tente et fixez la avec les fermetures velcro situ es au centre et autour de la glissi re puis fixer avec les...

Page 10: ...spannt werden Bei sch nem Wetter kann das ber dach komplett abgenommen werden So haben Sie einen moskitosicheren Blick auf den Sternenhimmel Continue to peg out the tent with the guy lines at either e...

Page 11: ...sol de la tente Il se peut que la toile se d tende en cas d humidit auquel cas il vous suffira de la retendre S il fait beau vous pouvez enlever le double toit compl tement De cette fa on vous avez u...

Page 12: ...bernimmt keine Garantie f r Sch den durch UV Strahlung REPAiRs Repair materials for minor repairs during usage are provided Produc tion faults will be repaired under the terms of our guarantee Our ser...

Page 13: ...et en joignant votre ticket de caisse stOCkAgE Si vous souhaitez stocker votre tente durant une p riode prolong e il faut que celle ci soit compl tement s che sinon il y a un risque de formation de m...

Page 14: ...n in die mehre re Lagen Material oder B nder mit eingefasst sind von innen und au en mit einem SILICONE Nahtdichter im Fachhandel erh ltlich zu bearbeiten FURthER tiPs Correct initial tensioning of th...

Page 15: ...v tement en silicone qui augmente norm ment la r sistance la d chir ure et la r sistance aux rayons UV par rapport aux rev tements de polyur thane habituels Les colles imperm a bilisantes conventionne...

Page 16: ...Wetter komplett entfernt werden So wird ein moskitosicherer Blick auf den Sternenhim mel garantiert Aber auch bei Regen bietet SKYLIGHT gute Bel ftung durch das hoch gezogenen Au enzelt Einen zus tzl...

Reviews: