background image

8

REPARATUREN 

Reparaturmaterialien für kleine Reparaturen unter-

wegs liegen bei. Produktionsfehler werden im Rahmen 

der Garantieleistungen repariert. Andere Reparaturen 

führen wir gegen eine Gebühr gerne aus. Schicken Sie 

das gereinigte Tarp mit klarer Reparaturkennzeich-

nung/-anweisung und Ihrem Kaufbeleg über Ihren 

Fachhändler ein. 

LAGERUNG

 

Bevor Sie Ihr Tarp längere Zeit lagern, muss es 

vollkommen durchgetrocknet sein, sonst besteht die 

Gefahr von Schimmel- und Stockfleckenbildung. 

UV-STRAHLUNG

 

Ultraviolette (UV) Strahlung zerstört mit der Zeit alle 

modernen Zeltmaterialien. Das spezielle Polyester- 

Zeltmaterial erhöht die Lebensdauer gegenüber her-

kömmlichen Nylon- Zeltmaterialien, kann aber auch 

auf Dauer der Natur nicht trotzen. Bitte vermeiden 

Sie deshalb dauerhafte intensive Sonneneinwirkung. 

JACK WOLFSKIN übernimmt keine Garantie für Schä-

den durch UV-Strahlung.

RÉPARATIONS 

Un kit de réparation pour les petites répara tions en 

voyage est fourni. Les défauts de fabrication seront 

réparés dans le cadre de la garantie. Nous effectuons 

volontiers toutes autres réparations moyennant un 

paiement. Faites-nous parvenir le tarp via votre reven-

deur en indiquant clairement les endroits à réparer, 

accompagné de votre preuve d’achat.

STOCKAGE

 

Avant de stocker votre tarp pour une durée pro-

longée, veillez à ce qu’il soit complètement sec, faute 

de quoi des taches de moi sissures ou d’humidité 

peuvent se former.

RAYONS UV

Au fil du temps, les rayons ultraviolets (UV) endom-

magent tous les matériaux modernes de tentes. Le 

matériau de tente en silicone spécial a une durée de 

vie plus longue que les matériaux de tente traditi-

onnels, mais à la longue il ne résiste pas non plus à 

la nature. C’est pourquoi, nous vous recommandons 

d’éviter toute exposition intensive de longue durée 

au soleil. JACK WOLFSKIN décline toute responsabilité 

quant aux dommages causés par des rayonnements 

UV.

REPAIRS

 

Repair materials for minor repairs during usage are 

provided. Production faults will be repaired under 

the terms of our guarantee. Our service department 

will be pleased to perform other repairs for a small 

charge. Please send in your cleaned tarp via your 

nearest dealer, enclosing clear repair instructions and 

proof of purchase. 

STORAGE

 

Allow your tarp to dry thoroughly while still assem-

bled before storing it for any longer period. This will 

prevent mildew and damp stains forming. 

UV LIGHT 

Ultraviolet (UV) radiation reduces the tearstrength 

of all tent materials in the course of time. The special 

polyester tent material increases the service life in 

comparison with conventional nylon materials. Tarp 

materials, however, cannot permanently defy the 

effects of nature. Therefore, please avoid subjecting 

the tarp to intensive sunlight for extended periods of 

time. JACK WOLFSKIN will not assume any liability for 

damage caused by ultraviolet light.

HINWEISE

NOTES

DE

EN

FR

ZH

N60693_Moonshadow_134099_Instruction_Sheets_130812_rz.indd   8

12.08.13   18:27

Summary of Contents for MOONSHADOW

Page 1: ...MOONSHADOW MOONSHADOW XL Gebrauchsanleitung Tarp Manual Notice de Montage N60693_Moonshadow_134099_Instruction_Sheets_130812_rz indd 1 12 08 13 18 27...

Page 2: ...2 N60693_Moonshadow_134099_Instruction_Sheets_130812_rz indd 2 12 08 13 18 27...

Page 3: ...eine Produkte st ndig weiter Wir behalten uns vor einzelne Komponenten zu ver ndern Abbildungen der Aufbauanleitung k nnen vom aktuellen Produkt abweichen At JACK WOLFSKIN we are continually improving...

Page 4: ...ie Grundvor aussetzung f r einen perfekten Stand Anschlie end werden die seitlichen Abspannleinen ausgespannt 4 Pitching your tarp for the first time We recommend you do a dry run pitching your new ta...

Page 5: ...LESCOPIC POLE de JACK WOLFSKIN Disposez le premier piquet de fa on l g rement pench e et placez l extr mit du haut dans la boucle pr vue cet effet Pendant qu une personne tient le piquet fixez les deu...

Page 6: ...ngen k nnen z B B ume als Befestigung dienen 2 This tarp can be used for a variety of applications Adjustable guylines and the optional use of telescopic poles not included allow the tarp to be set up...

Page 7: ...ion flexible de piquets t lescopiques suppl mentaires il peut tre mont seul ou attach diff rentes types de tentes 1 Sans piquets suppl mentaires des arbres peuvent servir par exemple de point de fixat...

Page 8: ...i sissures ou d humidit peuvent se former RAYONS UV Au fil du temps les rayons ultraviolets UV endom magent tous les mat riaux modernes de tentes Le mat riau de tente en silicone sp cial a une dur e d...

Page 9: ...rt werden kann Geeignete Silikon Schmiermittel sch tzen Stangen vor Korrosion FEUER Offenes Feuer und Flammen sind eine Gefahr f r Zelt gewebe und Ihre Sicherheit Vermeiden Sie offenes Feuer in unmitt...

Page 10: ...ILISANT COUTURES Les coutures importantes sont recouvertes d une bande scell e sp ciale Il est recommand de sceller de nouveau les endroits des coutures o des bandes ou bien des cordons en caoutchouc...

Page 11: ...11 N60693_Moonshadow_134099_Instruction_Sheets_130812_rz indd 11 12 08 13 18 27...

Page 12: ...JACK WOLFSKIN ils peuvent tre mont s de fa on au tonome ou fix s un arbre une terrasse une tente etc MOONSHADOW MOONSHADOW XL are multifunc tional tarps that offer protection against the sun and rain...

Reviews: