background image

119

S

v

enska

JABRA SP100 fungerar bäst om du sätter den med fri siktlinje till den Bluetooth-
anpassade mobiltelefonen. Överföringen blir bättre om det inte finns några hinder
(inklusive kroppsdelar) mellan JABRA SP100 och mobiltelefonen.

JABRA SP100 levereras med två fastsättningsalternativ till bilen.

En fästklämma som används på solskyddspanelerna (Se fig.4) och sugproppar som
används på vindrutan. (Se fig.5)

Obs: Tryck på utlösningsmekanismen på JABRA SP100 när du vill ta av klämman eller
sugpropparna.

VIKTIGT: Se till att högtalartelefonen inte skymmer din sikt eller gör det svårt att se
andra trafikanter. Ägaren har ansvaret för att säkerställa att JABRA SP100 inte innebär
en säkerhetsrisk och att den har placerats i enlighet med EU-lagstiftning eller nationella
och/eller lokala bestämmelser. JABRA SP100 ska också sättas på ett sätt så att den inte är
i vägen för vägsäkerhetsutrustning, i vilken krockkuddar är inbegripna. JABRA SP100 ska
vara ordentligt fastsatt. Var medveten om att lösa föremål vid en bilkrock kan bli
projektiler som orsakar föraren skador.

Placering av högtalartelefonen

12

Fig. 4

Fig. 5  

Löstagningsknapp

Löstagningsknapp

118

S

v

enska

Du rekommenderas att använda knappsatsen på mobiltelefonen, på vilken du
vanligtvis trycker på “skicka”-knappen.
ELLER

Tryck på 

en gång och besvara det inkommande samtalet och växla sedan på

samma sätt mellan samtal (med vissa telefoner går denna metod inte att använda för
att växla samtal).

Växla samtal*

9

* Läs 

Avancerade funktioner om alternativa instruktioner till att växla samtal

för telefoner som stödjer handsfree-profilen. I avsnitt 13 finns ytterligare
information om Bluetooth-profiler.

Undvik att lysdioderna på JABRA SP100 distraherar dig under bilkörning nattetid
genom att stänga av dem, utan att det påverkar användningen av högtalartelefonen.

Tryck och håll ned tyst-knappen under 10 sekunder så slutar den blå lysdioden att
blinka. JABRA SP100 fungerar fortfarande som normalt. När du slår av enheten och
sedan slår på den igen kommer lysdioderna att börja blinka igen.

Nattanvändningsläge

10

Stänga av ljudet under ett samtal

8

Stäng av ljudet genom att trycka på tyst-knappen i en sekund. Lägesindikatorn blinkar
nu gult och blått. Stäng av tyst-funktionen genom att snabbt trycka på tyst-knappen.

Kontorsläget skapar rätt ljudkänslighet, så att JABRA SP100 fungerar på bästa sätt på
kontoret eller i hemmet.

Tryck och håll ned tyst-knappen i 5 sekunder, så blinkar den blå lysdioden snabbt,
samtidigt som ett kort pip hörs.

Återgå till normalläge genom att upprepa åtgärden ovan.

Kontorsläge

11

Summary of Contents for SP100

Page 1: ...JABRA SP100 USER MANUAL FO R B LUE T OO T H M OBI L E PH ONES...

Page 2: ...g mode 6 11 Office mode 6 12 Choosing speakerphone placement 7 13 Enhanced features for Bluetooth mobile phones with hands free profile 8 14 Status indicators 9 15 Frequently asked questions 10 16 Sto...

Page 3: ...ate and local laws where you live restrict the use of mobile phones while driving It is the owner s responsibility to use this product in compliance with the laws of the place where you live Drive saf...

Page 4: ...h rapidly before going back to flashing blue every 3 seconds If unsuccessful the light remains solid and you ll need to re attempt pairing See steps 3 5 above Phone specific pairing instructions can b...

Page 5: ...comes with two mounting options for your vehicle A clip for attaching to the sun visor See Fig 4 and suction mount for use on the windscreen See Fig 5 NOTE Press the release mechanism on the JABRA SP...

Page 6: ...lashes Green flashes every second Green solid light Red flashes 3 times What you hear When active mode starts you will hear a quick series of 2 tones low to high pitch When you end a call you will hea...

Page 7: ...ids any warranty Warranty 18 Storage of the JABRA SP100 16 1 Always store the JABRA SP100 with power off and safely protected 2 Avoid storage at high temperatures above 45 C 134 F such as direct sunli...

Page 8: ...armonised within EU Within the EU this product is intended to be used in Austria Belgium Denmark Finland France Germany Greece Ireland Italy Luxembourg The Netherlands Portugal Spain Sweden United Kin...

Page 9: ...ion de la touche secret lors d un appel 20 9 Double appel 20 10 Mode conduite de nuit 20 11 Mode bureau 20 12 Choix du positionnement du t l phone haut parleur 21 13 Fonctionnalit s avanc es pour les...

Page 10: ...u en voiture domicile ou au bureau Merci Plusieurs tudes ont indiqu que l utilisation du t l phone portable pendant la conduite suscite une distraction pour le conducteur ce qui peut augmenter le risq...

Page 11: ...oyant vert s teint d s que le JABRA SP100 est enti rement charg 4 D branchez l adaptateur CA ou le chargeur lectrique du t l phone haut parleur 5 Vous tes d sormais pr t e apparier le JABRA SP100 votr...

Page 12: ...ur r pondre un appel entrant et pour passer d un appel un autre certains t l phones ne supportent pas la fonction double appel via cette m thode Double appel 9 Se reporter la rubrique Fonctionnalit s...

Page 13: ...ionne appuyez sur la touche et maintenez la appuy e jusqu entendre 2 bips brefs puis rel chez imm diatement Rejet d un appel entrant lorsque vous n tes pas en ligne Lorsque votre t l phone sonne appuy...

Page 14: ...ent du JABRA SP100 16 1 Mettez toujours le JABRA SP100 hors tension avant de le ranger et prot gez le bien Questions fr quemment pos es 15 1 quelle distance mon t l phone doit il se trouver du JABRA S...

Page 15: ...glementation FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne peut pas provoquer d interf rences nocives et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence la r ceptio...

Page 16: ...100 est en mode veille le voyant bleue clignote toutes les trois secondes 29 Deutsch 1 berpr fen Sie die Kompatibilit t mit Ihrem Mobiltelefon 31 2 Laden der Akkus 31 3 Austauschen der Batterien 32 4...

Page 17: ...gende Leistungen im Auto zu Hause oder im B ro Danke sch n Fahren Sie sicher 1 8 2 4 5 6 7 10 3 9 1 Ein Aus Schalter 2 Stromanzeige gr n rot 3 Indikatoranzeige blau gelb 4 Multifunktionstaste 5 Lautst...

Page 18: ...inmal kurz auf die Taste dr cken je nach Telefon 32 33 Deutsch Deutsch 3 Wenn der Ladevorgang beginnt leuchtet die gr ne Anzeige auf Nach ca 2 Stunden erlischt die gr ne Anzeige Dadurch wird angezeigt...

Page 19: ...nutzen wobei Sie blicherweise die Taste Senden dr cken m ssen ODER Dr cken Sie einmal kurz auf die Taste um das eingehende Gespr ch anzunehmen und zwischen den beiden Gespr chen hin und her zu wechsel...

Page 20: ...assen Sie die Taste sofort los Ein eingehendes Gespr ch abweisen wenn Sie nicht telefonieren Wenn Ihr Telefon klingelt dr cken Sie die Taste und halten Sie diese gedr ckt bis Sie 2 kurze Piep T ne h r...

Page 21: ...egen oder anderen Fl ssigkeiten aus 38 39 Deutsch Deutsch Aufbewahrung des JABRA SP100 16 1 Bewahren Sie das JABRA SP100 immer ausgeschaltet und gut gesch tzt auf 2 Vermeiden Sie die Aufbewahrung bei...

Page 22: ...keine gesundheitssch dlichen St rungen und 2 dieses Ger t muss St rungen aufnehmen einschlie lich solcher St rungen die m glicherweise unerw nschten Betrieb zu Folge haben Es ist den Benutzern nicht...

Page 23: ...47 8 Attivazione della funzione Mute durante una chiamata 48 9 Avviso di chiamata 48 10 Modalit guida notturna 48 11 Modalit ufficio 48 12 Scelta della sistemazione del dispositivo vivavoce 49 13 Fun...

Page 24: ...P100 progettato per garantire un funzionamento eccellente in qualsiasi luogo in auto a casa o in ufficio Grazie Numerosi studi hanno dimostrato che l uso del telefono cellulare durante la guida distra...

Page 25: ...hiamare NOTA registrare l identificativo vocale con il telefono cellulare Italiano 46 3 La luce verde si accende quando la carica comincia Dopo circa due ore la luce verde si spegne per indicare che J...

Page 26: ...a del telefono che generalmente comprende anche la pressione del tasto Invio OPPURE Premere e rilasciare una volta il tasto per rispondere alla chiamata in arrivo e passare da una chiamata all altra a...

Page 27: ...avoce acceso premere e tenere premuto il tasto fino all emissione di 2 brevi segnali acustici rilasciare immediatamente Rifiuto di una chiamata in arrivo non durante una chiamata Quando il telefono sq...

Page 28: ...positivo vivavoce JABRA SP100 16 1 Conservare sempre JABRA SP100 spento e in un luogo sicuro e protetto 2 Evitare la conservazione in luoghi con temperature elevate oltre 45 C 134 F come l esposizione...

Page 29: ...otto usa bande di frequenze radio non armonizzate all interno dell UE All interno dell UE questo prodotto destinato ad essere usato nei seguenti paesi Austria Belgio Danimarca Finlandia Francia German...

Page 30: ...oorden 61 8 Mute functie gebruiken 62 9 Wisselgesprek 62 10 Nachtrijden modus 62 11 Kantoor modus 62 12 Plaatsingsopties voor de speakerphone 63 13 Verbeterde functies voor Bluetooth toestellen met ha...

Page 31: ...p kantoor of thuis Dank u Uit verschillende onderzoeken is gebleken dat mobiel bellen vanuit een auto de aandacht van de bestuurder afleidt waardoor de kans op een ongeluk toeneemt Dit risico verdwijn...

Page 32: ...obiele telefoon Als u het gesprek vervolgens moet doorschakelen naar de speakerphone moet u n keer op drukken en daarna de toets loslaten afhankelijk van uw toestel Nederland 60 3 Het groene lichtje g...

Page 33: ...el te gebruiken waarbij u gewoonlijk op de Send toets moet drukken OR Druk een keer op en laat de toets dan los om binnenkomende gesprekken te beantwoorden en te schakelen tussen gesprekken deze funct...

Page 34: ...rukt totdat u 2 korte piepsignalen hoort en laat daarna de toets onmiddellijk los Een binnenkomend gesprek wegdrukken als u niet in gesprek bent Als de telefoon overgaat houdt u ingedrukt totdat u 2 k...

Page 35: ...en of ander vocht 66 Nederland De JABRA SP100 bewaren 16 1 Bewaar de JABRA SP100 altijd met de elektriciteit uitgeschakeld en op een veilige plaats 2 Bewaar de speakerphone niet bij hoge temperaturen...

Page 36: ...om van hun respectieve eigenaars 68 Nederland FCC Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC regels Het gebruik is afhankelijk van de twee volgende voorwaarden 1 dit apparaat mag geen schadelijke...

Page 37: ...mada 75 8 C mo silenciar una llamada 76 9 Llamada en espera 76 10 Modo de conducci n nocturna 76 11 Modo de oficina 76 12 Selecci n de la colocaci n del tel fono con altavoz 77 13 Funciones avanzadas...

Page 38: ...en el autom vil como en casa o en la oficina Gracias Varios estudios han demostrado que el uso de tel fonos m viles mientras se conduce crea una distracci n para el conductor lo cual puede aumentar l...

Page 39: ...al tel fono con altavoz pulsando y soltando una vez el bot n dependiendo de su tel fono 74 Espa ol 3 El indicador verde se encender cuando empiece la carga Despu s de unas 2 horas el indicador verde...

Page 40: ...malmente usando el bot n enviar O Pulse y suelte una vez el bot n para contestar la llamada entrante y cambiar entre llamadas algunos tel fonos no soportan este m todo para la llamada en espera Llamad...

Page 41: ...uego suelte inmediatamente el bot n Rechazar una llamada entrante cuando no hay llamada activa Cuando suene el tel fono pulse y mantenga pulsado el bot n hasta que oiga 2 bips cortos luego suelte inme...

Page 42: ...18 Espa ol 80 Almacenamiento del JABRA SP100 16 1 Guarde siempre el JABRA SP100 apagado y en un lugar seguro 2 Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas por encima de lo...

Page 43: ...ta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe causar interferencias da inas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que causen una...

Page 44: ...ald 89 7 Besvar et opkald 89 8 Sl lyden fra 90 9 Banke p 90 10 Nattek rselstilstand 90 11 Kontortilstand 90 12 Placering af speakerphonen 91 13 Udvidede funktioner for Bluetooth mobiltelefoner med h n...

Page 45: ...lse hvor som helst i bilen hjemme eller p kontoret Tak Adskillige unders gelser har bevist at brug af mobiltelefon under k rslen distraherer chauff ren s risikoen for at k re galt ges Distraktionsmome...

Page 46: ...t at overf re opkaldet til speakerphonen ved at trykke p n gang og slippe igen afh ngig af telefonen 88 Dansk 3 Den gr nne lampe t ndes n r opladningen g r i gang Efter ca 2 timer slukkes den gr nne l...

Page 47: ...r mobiltelefons tastatur hvilket typisk betyder at trykke p send knappen ELLER Tryk p n gang og slip igen for at besvare det indg ende opkald og skifte mellem opkald nogle telefoner underst tter ikke...

Page 48: ...nen er t ndt indtil du h rer 2 korte bip Slip derefter straks Afvisning af et indg ende opkald n r du ikke er i gang med et opkald Tryk p og hold den nede n r telefonen ringer indtil du h rer 2 korte...

Page 49: ...er 2 EMEA telefonnummer Se indvendig p bagsiden for at f supporttelefonnummeret i dit land 94 Dansk Opbevaring af JABRA SP100 16 1 Opbevar altid JABRA SP100 med str mmen slukket og sikkert beskyttet 2...

Page 50: ...ng af enheden g lder f lgende to betingelser 1 Enheden for rsager m ske ikke skadelig interferens og 2 enheden skal tage imod interferens der modtages herunder interferens der kan medf re uhensigtsm s...

Page 51: ...inen 103 7 Puheluun vastaaminen 103 8 Puhelun mykist minen 104 9 Koputus 104 10 Y tila 104 11 Toimistotila 104 12 Kaiutinpuhelimen paikan valitseminen 105 13 Lis toiminnot handsfree profiililla varust...

Page 52: ...0 on suunniteltu toimimaan erinomaisesti miss tahansa autossa kotona tai toimistossa Kiitos Useat tutkimukset ovat osoittaneet ett matkapuhelimen k ytt h iritsee ajajan keskittymist mik voi lis t onne...

Page 53: ...inpuhelimeen painamalla kerran puhelimesta riippuen 102 Suomi 3 Kun lataus alkaa vihre merkkivalo syttyy Vihre merkkivalo sammuu noin kahden tunnin kuluttua jolloin JABRA SP100 on ladattu t yteen 4 Ir...

Page 54: ...an t h n liittyy yleens l het painikkeen painaminen TAI Vastaa tulevaan puheluun painamalla kerran Vaihda puhelujen v lill painamalla uudelleen kaikki puhelimet eiv t tue t t kuulokkeen toimintoa Kopu...

Page 55: ...meisen numeron uudelleenvalinta ei puhelun aikana Paina puhelun aikana ja pid se painettuna kunnes kuulet kaksi lyhytt merkki nt Vapauta painike v litt m sti Tulevan puhelun hylk minen ei puhelun aika...

Page 56: ...A SP100 n s ilytys 16 1 JABRA SP100 on s ilytett v turvallisessa paikassa virta katkaistuna 2 Kaiutinpuhelinta ei tule s ilytt yli 45 C n l mp tilassa kuten suorassa auringonpaisteessa S ilytys liian...

Page 57: ...allisia h iri it ja 2 laitteen t ytyy vastaanottaa ja kest sellaisetkin h iri t jotka voivat aiheuttaa virheit sen toiminnassa K ytt j t eiv t saa tehd mit n muutoksia laitteeseen tai muunnella sit mi...

Page 58: ...esvara samtal 117 8 St nga av ljudet under ett samtal 118 9 V xla samtal 118 10 Nattanv ndningsl ge 118 11 Kontorsl ge 118 12 Placering av h gtalartelefonen 119 13 Avancerade funktioner till mobiltele...

Page 59: ...s att den fungerar smidigt i alla situationer b de i bilen i hemmet och p kontoret Tack Ett antal studier har visat att anv ndning av mobiltelefon under bilk rning distraherar f raren vilket kan ka ri...

Page 60: ...refter beh ver du eventuellt verf ra samtalet till h gtalartelefonen genom att trycka p en g ng varierar mellan olika telefoner 116 Svenska 3 Den gr na lampan t nds n r laddningen p b rjas Efter ungef...

Page 61: ...att anv nda knappsatsen p mobiltelefonen p vilken du vanligtvis trycker p skicka knappen ELLER Tryck p en g ng och besvara det inkommande samtalet och v xla sedan p samma s tt mellan samtal med vissa...

Page 62: ...e funktioner Repetera senast ringda nummer n r du inte r upptagen i ett samtal Med h gtalartelefonen i p slaget l ge trycker du p och h ller ned den tills du h r 2 korta pip Avvisa inkommande samtal n...

Page 63: ...produkter av en obeh rig tredje part medf r att garantin ogiltigf rklaras Garanti 18 122 Svenska F rvaring av JABRA SP100 16 1 F rvara alltid JABRA SP100 avst ngd och p en s ker plats 2 Undvik att f r...

Page 64: ...i enlighet med f ljande tv villkor 1 Den h r enheten f r inte orsaka skadliga st rningar och 2 enheten m ste klara alla st rningar som den uts tts f r inklusive st rningar som kan orsaka o nskad star...

Page 65: ...31 8 Dempe lyden p en samtale 132 9 Anrop venter 132 10 Nattkj ringsmodus 132 11 Kontormodus 132 12 Velge plassering av h yttaler 133 13 Forbedrede funksjoner for mobiltelefoner med Bluetooth med h nd...

Page 66: ...helst i bilen hjemme eller p kontoret Takk Flere studier har vist at hvis man bruker mobiltelefon n r man kj rer bil distraherer det f reren og kan f re til at det har lettere for skje en ulykke Dett...

Page 67: ...etter trenge overf re anropet til h yttaleren ved trykke p og slippe opp n gang avhengig av telefonen din 130 Norsk 3 Den gr nne lampen sl s p n r ladingen begynner Etter ca 2 timer slukker den gr nne...

Page 68: ...ligvis skal trykke p send knappen ELLER Trykk p n gang og slipp for besvare det innkommende anropet og veksle mellom samtaler noen telefoner st tter ikke anrop venter funksjonen ved hjelp av denne met...

Page 69: ...hold inne mens h yttaleren er p til du h rer 2 korte pipelyder Slipp straks Avvise et innkommende anrop n r du ikke er opptatt i en samtale Trykk p og hold inne mens h yttaleren er p til du h rer 2 k...

Page 70: ...kpermen bakerst for telefonnummeret til support i landet der du bor 136 Norsk Oppbevaring av JABRA SP100 16 1 JABRA SP100 skal oppbevares med str mmen sl tt av og godt beskyttet 2 Unng oppbevaring ved...

Page 71: ...medf re skadelig interferens og 2 denne enheten m akseptere ev mottatt interferens inkl interferens som kan for rsake u nsket drift Brukere har ikke tillatelse til foreta endringer eller p noen m te m...

Page 72: ...ilenciar uma chamada 146 9 Chamada em espera 146 10 Modo de condu o nocturna 146 11 Modo de escrit rio 146 12 Escolher o local de instala o do sistema de alta voz 147 13 Fun es avan adas telefones m v...

Page 73: ...nte em qualquer local no carro em casa ou no escrit rio Obrigado V rios estudos provaram que a utiliza o de telefones m veis durante a condu o distrai o condutor podendo aumentar a probabilidade de um...

Page 74: ...ar de transferir a chamada para o alta voz carregue uma vez no bot o e solte dependendo do seu telefone 144 Portugu s 3 O indicador verde acende se quando a carga come a Ap s 2 horas aproximadamente o...

Page 75: ...ivas sobre chamadas em espera relativas a telefones m veis que aceitam o perfil m os livres Consulte a Sec o 13 para obter mais informa es sobre os perfis Bluetooth Para evitar que os indicadores lumi...

Page 76: ...oz ligado carregue sem soltar o bot o e quando ouvir 2 sinais sonoros curtos solte imediatamente o bot o Rejeitar uma chamada recebida se n o houver uma chamada em curso Quando o telefone tocar carreg...

Page 77: ...alquer garantia ser anulada se forem efectuados trabalhos de repara o em produtos da JABRA GN Netcom por terceiros n o autorizados Garantia 18 150 Portugu s Guardar o JABRA SP100 16 1 Guarde sempre o...

Page 78: ...uas condi es seguintes 1 Este dispositivo n o pode causar interfer ncias prejudiciais e 2 este dispositivo tem de aceitar qualquer interfer ncia recebida incluindo interfer ncias que possam provocar o...

Page 79: ...155 1 157 2 157 3 158 4 Bluetooth 158 5 159 6 160 7 160 8 160 9 160 10 161 11 161 12 161 13 Bluetooth 162 14 163 15 165 16 JABRA SP100 166 17 166 18 166 19 167 20 169 154 Portugu s...

Page 80: ...1 JABRA SP100 Bluetooth1 Bluetooth JABRA www jabra com JABRA SP100 1 2 V AA 1 1 2 2 2 1 2 157 JABRA SP100 Bluetooth JABRA JABRA SP100 1 8 2 4 5 6 7 10 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 JABRA SP100 156...

Page 81: ...2 5 3 4 JABRA SP100 Yes OK 5 passkey PIN3 0000 4 Yes OK 3 3 5 www jabra com fscs 159 3 2 JABRA SP100 4 5 JABRA SP100 4 JABRA SP100 JABRA SP100 1 5 V AA 1 1 3 2 Bluetooth 4 1 JABRA SP100 2 5 3 Bluetoot...

Page 82: ...M JABRA SP100 10 JABRA SP100 10 JABRA SP100 5 11 JABRA SP100 Bluetooth JABRA SP100 JABRA SP100 4 5 12 4 161 Send 9 Bluetooth 13 8 1 7 6 160...

Page 83: ...m fscs 2 2 2 2 2 163 l 0 4 14 Bluetooth 13 Bluetooth4 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth JABRA SP100 JABRA SP100 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 5 M JABRA SP100 JABRA SP100 JABRA SP100 JA...

Page 84: ...100 JABRA SP100 3 JABRA SP100 PDA JABRA SP100 Bluetooth 1 1 4 JABRA SP100 5 JABRA SP100 JABRA SP100 Bluetooth 6 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 10 7 JABRA SP100 8 JABRA SP100 165 5 1...

Page 85: ...GN Netcom JABRA GN Netcom JABRA GN Netcom FCC FCC 15 1 2 JABRA GN Netcom B 15 FCC 19 17 1 www jabra com fscs 2 EMEA JABRA GN Netcom JABRA GN Netcom JABRA GN Netcom 18 JABRA SP100 16 1 JABRA SP100 2 4...

Page 86: ...luetooth 3 Passkey PIN JABRA SP100 JABRA SP100 4 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 5 JABRA SP100 6 JABRA SP100 JABRA SP100 20 169 20 cm FCC CE CE 1999 5 R TTE GN Netcom 1999 5 http www gnnetcom com Blueto...

Page 87: ...0 722 52272 Nederland 08000223039 Norge 80061272 sterreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 08000327026 Email Addresses Deutsch support d...

Page 88: ...JABRA Corporation in the USA and maybe registered in other countries The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by JABRA is under license Design an...

Reviews: