GN 8000 Series
GN 8000-MPA
(GN Netcom)
GN 8010-MPA
(ACS)
GN 8020-MPA
(UNEX)
User Guide
Guide de l’Utilisateur
Guía del Usuario
Guia do Usuário
Components
1
Headset Stand/On-Line Indicator
2
T op Cover
3
Battery Save Switch
4
Mute Switch
5
Receive Volume Contr
ol
6
Headset/Handset Switch
7
T ransmit V
olume Control
8
Battery Compartment
9
System Selector Switch
10
Battery Door
11
Headset Stand/On-Line Indicator Port
12
Headset Port
13
AC Power Adapter Port
14
T elephone Port
15
Handset Port
1
2
34
5
6
7
8
A
B
C
4
6
5
2
3
7
1
A
B
CD
E
F
GH
I
Side View
Vue de C
ôté
Vista Lateral
Vista Lateral
Rear View
Vue Arri
ère
Vista T
rasera
Vista T
raseira
8
9
15
14
11
13
12
10
Componentes
1
Suporte do Fone de Ouvido/
Indicador On-Line
2
T ampa Superior
3
Chave de Economia de Pilha
4
Chave Mudo
5
Controle de V
olume de Recepção
6
Chave Fone de Ouvido/Monofone
7
Controle de V
olume de T ransmiss
ão
8
Compartimento da Pilha
9
Chave de Seleçã
o de Sistema
10
Porta do Compartimento das Pilhas
11
Suporte do Fone de Ouvido/Porta
Indicador On-Line
12
Porta do Fone de Ouvido
13
Porta do T ransformador
14
Porta do T elefone
15
Porta do Monofone
Componentes
1
Soporte de los Auriculares/
Indicador de "En Línea"
2
Cubierta Superior
3
Interruptor de Economía de Pilas
4
Interruptor de Silenciamiento
5
Control de V
olumen de Recepció
n
6
Interruptor de los Auriculares/
el Auricular del T el
éfono
7
Control de V
olumen de T
ransmisión
8
Compartimento de las Pilas
9
Interruptor del Selector del Sistema
10
T apita del Compartimento de las Pilas
11
Puerto del Soporte de los
Auriculares/Indicador de "En L
ínea"
12
Puerto de los Auriculares
13
Puerto del Adaptador de
Corriente de CA
14
Puerto del T el
éfono
15
Puerto del Auricular del T el
éfono
Composants
1
Support de Casque/Indicateur
de Conversation
2
Couvercle Sup
érieur
3
Sélecteur d
’Économie des Piles
4
Commutateur Secret
5
Réglage du V
olume de Réception
6
Inverseur Casque/Combiné
7
Réglage du V
olume
de T ransmission
8
Compartiment des Piles
9
Port Commutateur-S
électeur
de Système
10
Porte du Logement des Piles
11
Port Support de Casque/
Indicateur de Conversation
12
Port Casque
13
Port Adaptateur Secteur
14
Port Tél
éphone
15
Port Combiné
For More Information:
Pour Plus de Détails:
ParaMás Información:
Para Obter Informações Adicionais:
www.gnnetcom.com
CORPORATE HEADQUAR
TERS
77 Northeastern Blvd.
Nashua, NH •
03062
1-800-826-4656
1-603-598-1100
Fax: 1-603-598-1122
© 2001 GN Netcom, Inc. •
All rights reserved.
GN Netcom, ACS, and UNEX are brands of GN Netcom, Inc.
54-0113A •
Printed in China
¿Por qué no puedo oír el tono de discar cuando tengo los
auriculares puestos?
Asegú
rese de que ha insertado los cor
dones de los Auriculares y los del
Auricular del T el
éfono en los puertos apr
opiados. Asegú
rese de que el
Interruptor de los Auriculares/el Auricular del T
elé
fono está en la posici
ón
de auricular. Aseg
úrese de que las pilas est
én corr
ectamente instaladas.
Reemplace las pilas agotadas con pilas nuevas. Es posible que tenga el
Interruptor de Selector de Sistema en una posició
n que no corresponde a
su teléfono. Levante la cubierta superior del amplificador y cambie el
Interruptor de Selector de Sistema a otra posició
n.
¿Por qu
é la persona que est
á hablando conmigo tiene dificultad
para oírme?
Asegú
rese de que el Interruptor de Silenciamiento est
á en posici
ón de
habla. Verifique la posici
ón del brazo del micr
ófono de los auricular
es y
asegú
rese de que est
é colocado apr
oximadamente a un dedo de ancho
de distancia de su labio inferior. Es posible que el Contr
ol de Volumen de
Transmisi
ón est
é demasiado bajo. Levante la cubierta superior del
amplificador y cambie el volumen de transmisió
n a un nú
mero m
ás alto.
Es posible que tenga el Interruptor de Selector de Sistema en una posició
n
que no corresponde a su tel
éfono. Levante la cubierta superior del
amplificador y cambie el Interruptor de Selector de Sistema a otra posició
n.
¿Por qu
é escucho un eco en mis auriculares cuando estoy hablando?
Es posible que el Control de V
olumen de Transmisi
ón est
é demasiado alto.
Levante la cubierta superior del amplificador y ajuste el volumen de
transmisió
n hacia la izquierda a un n
úmer
o más bajo.
¿Por qu
é escucho un pitido en mis auriculares?
Un pitido en sus auriculares puede indicar que las pilas en su amplificador
están d
ébiles. Reemplace ambas pilas usando s
ólo pilas Alcalinas de
tamañ
o AA.
¿Por qu
é no se enciende ni destella el Indicador de "En L
ínea"?
Asegú
rese de que el Soporte de los Auricular
es/Indicador de "En Línea"
está
completamente enchufado en el puerto de la parte trasera del
amplificador. Aseg
úrese de que las pilas est
én bien instaladas. Reemplace
éstas con pilas nuevas.
Por que nã
o ouço tom de sele
ção quando o fone de ouvido est
á
ligado?
Certifique-se de que inseriu os cabos do fone de ouvido e do monofone
nas portas apropriadas. Certifique-se de que a Chave do Fone de
Ouvido/Monofone estão na posi
ção do fone de ouvido. Certifique-se de
que as pilhas estejam devidamente instaladas. Substitua as pilhas com
pilhas novas. A Chave de Seleçã
o de Sistema pode estar em uma posiçã
o
que não corr
esponde à do seu telefone. Levante a tampa superior do
amplificador e mova a Chave do Sistema de Seleçã
o para outra posiçã
o.
Por que a pessoa no outro lado da linha tem dificuldades para me
ouvir?
Certifique-se de que a Chave Mudo está na posi
ção falar
. Verifique a
posiçã
o do ajuste do microfone, garantindo que este esteja a
aproximadamente um dedo de dist
ância do seu l
ábio inferior
. O Contr
ole
de Volume de T
ransmissão pode estar muito baixo. Levante a tampa
superior do amplificador e ajuste o volume de transmissão, colocando-o
mais alto. A Chave de Seleçã
o de Sistema pode estar em uma posiçã
o que
nã
o corresponde
à do seu telefone. Levante a tampa superior do
amplificador e coloque a Chave de Seleçã
o de Sistema em outra posiçã
o.
Por que ouço eco no meu fone de ouvido, quando falo?
É poss
ível que o Contr
ole de Volume de T
ransmissão esteja muito alto.
Levante a tampa superior do amplificador e ajuste o Volume de
Transmiss
ão para a esquer
da, colocando-o em um nú
mero menor
.
Por que ouço um bip no meu fone de ouvido?
Este ruído indica que as pilhas do seu amplificador est
ão fracas. Substitua
ambas as pilhas, com pilhas Alcalinas AA.
Por que o Indicador On-Line nã
o ilumina nem pisca?
Certifique-se de que o Indicador/On-Line do Fone de Ouvido está
completamente inserido na porta na traseira do amplificador. Certifique-se
de que as pilhas estejam devidamente instaladas. Substitua as pilhas, com
pilhas novas.
Why can’t I hear a dial tone when the headset is on?
Make sure you have inserted both the headset and handset cor
ds into the
appropriate ports. Make sur
e the Headset/Handset Switch is in the headset
position. Make sure that the batteries ar
e properly installed. Replace the
batteries with fresh batteries. Y
ou may have the System Selector Switch in
a position that does not correspond with your telephone. Lift the amplifier
top cover and move the System Selector Switch to another position.
Why does the other party have a hard time hearing me?
Make sure the Mute Switch is in the talk position. Check the position of
the headset microphone boom and make sur
e it is placed approximately
one finger width away from your lower lip. The T
ransmit Volume Contr
ol
may be too low. Lift the amplifier top cover and adjust the transmit vol-
ume to a higher number. Y
ou may have the System Selector Switch in a
position that does not correspond with your telephone. Lift the amplifier
top cover and move the System Selector Switch to another position.
Why do I hear an echo in my headset when I talk?
The Transmit V
olume Contr
ol may be too high. Lift the amplifier top cover
and adjust the transmit volume towards the left to a lower number
.
Why do I hear a beeping noise in my headset?
A beeping noise in your headset may indicate the batteries in your amplifier
are low
. Replace both batteries using only AA size Alkaline batteries.
Why doesn’t the On-Line Indicator light or flash?
Make sure the Headset Stand/On-Line Indicator is plugged all the way into
the port on the rear of the amplifier
. Make sure that the batteries ar
e
properly installed. Replace the batteries with fr
esh batteries.
Pourquoi est-ce que je n’entends pas la tonalit
é lorsque le casque
est branché
?
Vérifiez que vous avez ins
éré
les cordons du casque et celui du combin
é
dans les ports correspondants. V
érifiez que l
’Inverseur Casque/Combin
é
est en position casque. Vé
rifiez que les piles sont convenablement
montées.
Changez les piles. Il se peut que le Commutateur-S
électeur de
Système se tr
ouve dans une position qui ne correspond pas
à votr
e tél
é-
phone. Levez le couvercle de l
’amplificateur et amenez le Commutateur
-
Sélecteur de Syst
ème dans une autr
e position.
Pourquoi mon interlocuteur a-t-il de la difficult
é à
m’entendre?
Assurez-vous que le Commutateur Secr
et est en position conversation.
Vérifiez la position de la per
che du microphone et assur
ez-vous que celui-ci
se trouve
à une distance d
’un doigt (
épaisseur) de votr
e lèvr
e inférieur
e. Il
se peut que le Volume de T
ransmission soit trop faible. Levez le couver
cle
de l’amplificateur pour r
égler plus fort le volume de transmission. Il se
peut é
galement que le Commutateur-S
électeur de Syst
ème se tr
ouve dans
une position qui ne correspond pas
à votr
e tél
éphone. Levez le couver
cle
de l’amplificateur et placez le Commutateur
-Sélecteur de Syst
ème dans
une autre position.
Pourquoi y a-t-il de l’é
cho dans mon casque lorsque je parle?
Le Volume de T
ransmission est régl
é tr
op fort. Levez le couvercle de
l’amplificateur et r
églez le volume de transmission en d
épla
çant le curseur
vers la gauche pour l’amener sur un nombr
e plus petit.
Pourquoi est-ce que j’entends un bip sonore dans mon casque?
Un bip sonore dans le casque peut indiquer que les piles de l
’amplificateur
sont faibles. Remplacez-les toutes deux par des piles Alcalines AA.
Pourquoi L’Indicateur de Mise En Ligne ne s
’allume-t-il ou ne
clignote-t-il pas?
Vérifiez que Support de Casque/Indicateur de Mise En Ligne est branch
é à
fond dans le port situé
à l
’arri
ère
de l’amplificateur
. Assurez-vous que les
piles sont convenablement montées. Changez les piles.
Frequently Asked Questions •
Foire aux Questions
Preguntas Frecuentes •
Perguntas Freqü
entes
Summary of Contents for GN 8000-MPA
Page 1: ......