background image

18

19

Français - Guide de l’utilisateur du GN 4150

Merci d’avoir choisi le GN 4150 de GN Netcom.
Ce guide de l’utilisateur vous fournit les informations et les instructions relatives à la 
mise en service, à l’utilisation et à l’entretien de votre GN 4150. Il comporte les sections 
suivantes :

•  A propos du GN 4150
•  Montage et installation
•  Caractéristiques et personnalisation
•  Fonctions en option
•  Comment répondre aux appels et en passer
•  Questions fréquemment posées
•  Informations sur l’utilisation et la sécurité

1. Amplifi cateur

 1a) 

Fonction 

secret

 1b) 

Commutateur 

ordinateur/télé-

phone

 

1c)  Bouton de réglage du volume

 1d) 

Commutateur 

casque/combiné

 

1e)  Voyant “en ligne”

 

1f)  Réglage de polarité

 

1g)  Réglage de tonalité

 

1h)  Réglage du volume du micro

 

1i)  Prise du combiné

 

1j)  Prise pour téléphone

 

1k)  Prise pour ordinateur

 

1l)  Alimentation secteur (en op-

tion)

 

1m) Prise de casque

2.  Support de casque
3. Casque
4. Serre-tête
5. Contour 

d’oreille

6.  Coussinet en simili-cuir 
7.  Coussinet en mousse
8.  Cordon de raccordement
9.  Cordon Y de connexion à l’ordinateur 

(en option)

 

A propos du GN 4150

Le GN 4150 est une solution fi laire comprenant un micro casque monaural et un ampli-
fi cateur. Il vous apporte les avantages du “ mains libres ” et une qualité acoustique 
performante pour vos conversations téléphoniques.

Montage et installation

Montage de l’amplifi cateur sur le téléphone  

1.  Ouvrez le logement des piles et positionnez les deux 

piles fournies dans la boite. 

2.  Fixez le support de casque sur l’amplifi cateur.
3.  Déconnectez le cordon du combiné téléphonique et rac-

cordez-le à la prise femelle de l’amplifi cateur marquée 

0

.

4. Enfi chez l’une des extrémités du cordon de raccorde-

ment dans la prise de l’amplifi cateur marquée 

1

.

5. Enfi chez l’autre extrémité du cordon de raccordement 

dans la prise du casque téléphonique, habituellement 
marquée 

3

.

Nota :

 Si votre téléphone n’a pas de prise casque, enfi chez le cordon de raccordement 

dans la prise du combiné. 

Montage et raccordement du micro casque avec l’amplifi cateur.

1.  Encliquetez doucement le récepteur du casque sur le serre-tête.
2.  Insérez le cordon du casque dans la prise située au bas de l’amplifi cateur.
3.  Posez le casque sur le support prévu à cet effet.

Summary of Contents for GN 4150

Page 1: ...tes 66240 St Esteve tel 33 0 468 929 322 fax 33 0 468 929 333 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 Av Diagonal 618 8 D 08021 Barcelona tel 34 93 241 38 90 fax 34 93 241 37 92 Av da Lib...

Page 2: ...ungsanleitung Guide d utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje UK D F ES P I NL DK S FIN 2 10 18 26 34 42 50 58...

Page 3: ...50 The GN 4150 is a corded headset solution made up of a headset and an amplifier The GN 4150 gives you hands free convenience and enhanced sound quality for your telephone conversations Assembling an...

Page 4: ...often as needed Tone control adjustment Select the tone according to personal preference To select the tone 1 Make a telephone call and ask the person you are calling to assist you 2 Slide the tone r...

Page 5: ...you can power your amplifier without batteries Insert the 9VDC cord into the amplifier socket marked 2 1l Answering and making telephone calls To answer a telephone call 1 Make sure the headset hands...

Page 6: ...further information please consult http www gnnetcom com Never try to dismantle the product yourself None of the internal components can be replaced or repaired by users Avoid exposing the product to...

Page 7: ...Verbindungskabel ber das GN 4150 Das GN 4150 ist ein schnurgebundenes Headset und besteht aus einem Headset und einem Verst rker Das GN 4150 bietet Ihnen hohe Klangqualit t und hilft Ihnen die Vorz g...

Page 8: ...g H hen und Tiefen Stellen Sie den Ton nach Wunsch ein Toneinstellung 1 Rufen Sie jemanden an und bitten Sie diese Person um Mithilfe bei der Einstellung 2 Ver ndern Sie die Toneinstellung 1g und acht...

Page 9: ...eadset z B Internet Radio h ren m chten Telefon und Computer Bei dieser Einstellung wird der Ton von Ihrem Computer und von Ihrem Telefon gleichzeitig zu Ihrem Headset bertragen Hinweis Bevor Sie eine...

Page 10: ...zung des Ger ts Heben Sie die Bedienungsanleitung f r zuk nftige Benutzung auf Dieses Ger t tr gt das CE Zeichen gem der R TTE Richtlinie 99 5 EG GN Netcom erkl rt hiermit dass das Ger t den grundlege...

Page 11: ...ment 9 Cordon Y de connexion l ordinateur en option A propos du GN 4150 Le GN 4150 est une solution filaire comprenant un micro casque monaural et un ampli ficateur Il vous apporte les avantages du ma...

Page 12: ...es sonorit s qui vous conviennent le mieux Pour choisir 1 Passez un appel t l phonique et demandez votre correspondant de vous guider pour effectuer le r glage 2 Faites glisser le curseur 1g sur toute...

Page 13: ...r et celui de votre t l phone seront transmis simultan ment votre micro casque N oubliez pas de couper le son de votre ordinateur avant de r pondre un appel t l phonique Nota le cordon Y pour PC est a...

Page 14: ...GN Netcom d clare par la pr sente que ce produit respecte les exi gences de base et les autres dispositions pr conis es par la Directive 1999 5 CE Pour plus d informations veuillez consulter notre si...

Page 15: ...ma 8 Cable con conectores modulares 9 Cable Y del ordenador Acerca del GN 4150 El GN 4150 es una soluci n que consta de un casco con cable y un amplificador El GN 4150 le proporciona la comodidad de t...

Page 16: ...recepci n tantas veces como sea necesario Ajuste del control de tono Seleccione el tono seg n sus preferencias Para seleccionar el tono 1 Haga una llamada y pida a su interlocutor que le ayude 2 Desl...

Page 17: ...reciba una llamada telef nica puede ser conveniente desactivar el sonido del ordenador Cable de corriente Adquiriendo un cable de CC de 9 V puede suministrar corriente al amplificador sin bater as Enc...

Page 18: ...y terminales de telecomunicaci n 99 5 CE Por la presente GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esen ciales y dem s disposiciones pertinentes de la Directiva 1999 5 CE Si desea m s...

Page 19: ...uricular em espuma 8 Cabo do conector 9 Cabo Y do computador Introdu o ao GN 4150 O GN 4150 uma solu o de microauscultador com cabo composta por um microaus cultador e um amplificador O GN 4150 d lhe...

Page 20: ...o Ajuste o volume 1c do som recebido de acordo com a sua prefer ncia pessoal utili zando o controlo do ajuste do volume do som Pode ajustar o volume de som recebido o n mero de vezes que for necess ri...

Page 21: ...o som proveniente do seu telefone ser transmitido ao seu microauscultador Apenas computador Com esta configura o apenas o som proveniente do seu computador ser transmi tido Seleccione esta configura o...

Page 22: ...este guia do utilizador para consultar futuramente Este produto tem a marca CE de acordo com as disposi es da Directiva 99 5 CE sobre equipamento de r dio e equipamento terminal de telecomunica es A G...

Page 23: ...Y computer Informazioni su GN 4150 Il GN 4150 una soluzione che comprende una cuffia telefonica e un amplificatore Questo prodotto garantisce la comodit di avere sempre le mani libere e una qualit ecc...

Page 24: ...one del suono in base alle preferenze personali utilizzando il controllo di regolazione del volume 1c possibile regolare il volume di ricezione tutte le volte che risulta necessario Regolazione del co...

Page 25: ...a impostazione se per esempio si desidera ascoltare trasmissioni via internet utilizzando la cuffia Telefono e computer Con questa impostazione vengono simultaneamente trasmessi alla cuffia sia i suon...

Page 26: ...l uso del prodotto Conservare la guida utente per un possibile uso futuro Il prodotto riporta il marchio CE in conformit alle specifiche della Direttiva R TTE 99 5 CE Con il presente documento GN Net...

Page 27: ...sluitsnoer 9 Y snoer voor computer Over de GN 4150 De GN 4150 is een headsetoplossing die bestaat uit een headset en een versterker De GN 4150 biedt voor al uw telefoongesprekken het gemak van handsfr...

Page 28: ...rekervolume regelen Stel het luidsprekervolume in naar uw persoonlijke voorkeur met de volumeregeltoet sen 1c U kunt het luidsprekervolume aanpassen zo vaak als nodig is Geluidsinstelling veranderen K...

Page 29: ...geluid van uw computer doorgegeven Kies deze stand als u via uw headset bijvoorbeeld wilt luisteren naar Internet based uitzendingen Telefoon en computer In deze stand wordt het geluid van uw telefoo...

Page 30: ...ntie Dit product is voorzien van een CE merk volgens de R TTE Richtlijn 99 5 EC Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product voldoet aan de essenti le eisen en andere relevante voorwaarden van Richtlij...

Page 31: ...til computer Om GN 4150 GN 4150 er en headsetl sning med ledning best ende af et headset og en forst rker GN 4150 giver dig forbedret lydkvalitet og fordelen ved at have begge h nder fri Samling og in...

Page 32: ...ing af tone V lg det toneomr de du foretr kker Det g res p f lgende m de 1 Foretag en opringning og bed den person du ringer til om at hj lpe dig 2 Stil p toneknappen 1g og l g m rke til hvordan den a...

Page 33: ...s med str m fra en standard str mforsyning k bes s rskilt i stedet for batterier S t str mforsynings ledningen i forst rkerindgangen der er markeret med 2 1l S dan foretages og besvares opkald S dan b...

Page 34: ...etcom com Fors g aldrig selv at skille produktet ad Ingen af de indvendige dele kan udskiftes eller repareres af brugeren selv og garantien bortfalder s fremt dette er fors gt Undg at produktet uds tt...

Page 35: ...t 8 Anslutningssladd 9 Y sladd f r dator Om GN 4150 GN 4150 r ett kabelanslutet headsetsystem best ende av ett headset och en f rst r kare GN 4150 ger dig inte bara handsfree komfort den ger ocks verl...

Page 36: ...helst du beh ver st lla om h gtalarvolymen Klangf rgsinst llning V lj klangf rg efter eget sk n G r s h r 1 Ring upp n gon och be motparten om hj lp med inst llningarna 2 Flytta klangf rgsreglaget 1g...

Page 37: ...ar ett tele fonsamtal Str mf rs rjningssladd Du kan str mf rs rja f rst rkaren utan batterier via en vanlig 9 VDC sladd ing r ej S tt i 9 VDC sladden i f rst rkaruttaget m rkt s 1l Besvara och ringa s...

Page 38: ...information F rs k aldrig ta is r apparaten sj lv Utrustningen inneh ller inga komponenter som anv ndaren kan byta ut eller reparera Uts tt inte produkten f r regn eller andra v tskor Tv AA batterier...

Page 39: ...tokoneen haaroitusjohto Tietoja GN 4150 sankaluurista GN 4150 on puhelimeen tai tietokoneeseen liitett v sankaluuriratkaisu joka k sitt sankaluurin ja vahvistimen GN 4150 antaa puhelinty skentelyyn ha...

Page 40: ...it s t kuulokkeen nenvoimakkuuden haluamaksesi nenvoimakkuuss timen 1c avulla Kuulokkeen nenvoimakkuusasetusta voi muuttaa milloin tahansa nens vyn s t minen Voit m ritt nens vyn oman mieltymyksesi mu...

Page 41: ...u samanai kaisesti sankaluurin kautta Huomautus Voit tarvittaessa kytke tietokoneen nen pois p lt ennen puhelimeen vastaamista Verkkolaite Voit k ytt vahvistinta ilman paristoja kytkem ll siihen eriks...

Page 42: ...tuotteen vastaavan direktiivin 1999 5 EY vaa timuksia Lis tietoja on osoitteessa http www gnnetcom com l koskaan yrit purkaa laitetta Laitteen sis ll ei ole osia joita k ytt j voisi korjata tai vaiht...

Reviews: