Jabra BT500 - Headset - Over-the-ear User Manual Download Page 11

16

17

10

9

Je n’entends rien dans mon oreillette

•  Augmentez le volume dans votre oreillette.
•   Assurez-vous que le pairage entre l’oreillette et le téléphone a bien été 

effectué.

•   Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se 

connecte pas à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en tapant 
doucement sur le bouton répondre/raccrocher, suivez la procédure de 
pairage (voir la section 3).

J’ai des problèmes de pairage, même si mon téléphone indique l’inverse

 

 Vous avez peut-être effacé la connexion de pairage de votre oreillette dans 
votre téléphone portable. Suivez les instructions de pairage dans la section 3.

L’oreillette Jabra BT500 fonctionne-t-elle avec d’autres appareils Bluetooth ?

 

 L’oreillette Jabra BT500 est conçue pour fonctionner avec des téléphones 
portables Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d’autres appareils 
Bluetooth compatibles avec les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant 
un profil oreillette et/ou mains-libres.

Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente 

d’un appel,  de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale

 

 Ces fonctions dépendent du modèle de votre téléphone portable. 
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus 
de renseignements.

Besoin d’aide ? 

1.    Sur le Web: 

 www.jabra.com

 

(pour l’actu la plus récente en 

matière d’assistance et pour accéder aux manuels 
d’utilisation en ligne)

2.  Courrier électronique:  assistance technique : [email protected]
  

Informations :  

[email protected]

3.  Téléphone : 

 + 1 (800) 327 2230 (numéro d’appel gratuit 
depuis les États-Unis et le Canada)

Entretien de l’oreillette

•   Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger.
•   Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C 

– y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela 
risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des 
dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de 
diminuer ses performances.

•  Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides.

8

7

6

Signification des voyants lumineux

Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra

Si vous voulez utiliser l’oreillette Jabra BT500 avec un téléphone portable non 
compatible Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.

Le Jabra A210 permet une connexion sans fil aux fonctions suivantes 
de l’oreillette : répondre/terminer un appel, fonction de numérotation 
vocale (en fonction des téléphones) et mode silencieux. Le refus d’appel, 
la recomposition automatique du dernier numéro et la mise en attente 
d’un appel peuvent ne pas être compatibles avec la prise de l’oreillette du 
téléphone portable.

Pairage de l’oreillette BT500 avec l’adaptateur Jabra A210

Le processus de pairage est un peu différent : (cf. les instructions de pairage 
dans la sections 3) 
•  Mettez l’oreillette Jabra BT500 en mode pairage.
•  Mettez l’adaptateur Jabra A210 en mode pairage. Consultez le manuel 
d'utilisation du Jabra A210 pour plus d'informations.
•   Mettez-les l’un à côté de l’autre. Vous n’avez pas besoin d’un code PIN 

spécifique pour procéder au pairage des deux appareils Jabra.

Passer/répondre à un appel avec l’adaptateur Jabra A210

•   Lorsque vous passez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel 

est automatiquement transféré dans l’oreillette (si celle-ci est en marche).

•   Pour répondre à un appel : 

tapez doucement

 sur le bouton répondre/

raccrocher de votre oreillette ou appuyez sur le bouton répondre de 
votre téléphone portable. 

Dépannage et FAQ

J’entends des craquements

 

 Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même 
côté que votre téléphone portable.

Ce que vous voyez 

Ce que cela indique pour votre oreillette

Voyant bleu qui clignote 

Clignote toutes les secondes : appel en cours

Voyant bleu qui clignote 

Clignote toutes les trois secondes : en mode veille

Voyant rouge qui clignote 

Batterie faible

Voyant rouge continu 

En cours de chargement

Voyant vert continu 

Chargement terminé

Voyant bleu continu 

En mode pairage – voir la section 3

Summary of Contents for BT500 - Headset - Over-the-ear

Page 1: ...etcom Inc in the USA and these trademarks may be registered in other countries US and foreign patents pending Design and specifications subject to change without notice The Bluetooth word mark and log...

Page 2: ...English 1 Fran ais 11 Espa ol 21 Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 5 3 2 6 1 5 4 7...

Page 3: ...Pair it with your phone 4 4 Wear it how you like it 4 5 How to 4 6 What the lights mean 5 7 Using a Jabra Bluetooth adapter 6 8 Troubleshooting FAQ 6 9 Need more help 7 10 Taking care of your headset...

Page 4: ...all 6 MiniGel rotate 180 to fit left ear 7 LED light Blue indicates mode pairing active or standby 1 What your headset can do Your Jabra BT500 lets you do all this Answer calls End calls Reject calls...

Page 5: ...ll Tap the answer end button to end an active call Reject a call Press the answer end button when the phone rings to reject an incoming call Depending on your phone settings the person who called you...

Page 6: ...use reject call call on hold redial or voice dialing These functions are dependent on your phone supporting them Please check your phone s manual for further details Need more help 1 Web www jabra com...

Page 7: ...in any way Changes or modifications not expressly approved by Jabra will void the user s authority to operate the equipment This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Page 8: ...h com 2 Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with other devices Bluetooth phones support either the headset profile the hands free profile or both In order to s...

Page 9: ...Simple pression rapide Appuyer Environ 1 seconde Appuyer et maintenir Environ 5 secondes la pression Merci Merci d avoir achet l oreillette Bluetooth Jabra BT500 Nous esp rons que vous l aimerez Ce ma...

Page 10: ...s de r glage du volume la fois Un faible signal sonore retentit lors d un appel en mode silencieux Pour annuler le mode silencieux tapez doucement sur l un des boutons de r glage du volume Selon votre...

Page 11: ...ctionnements Les temp ratures lev es risquent aussi de diminuer ses performances Evitez tout contact avec la pluie ou d autres liquides 8 7 6 Signification des voyants lumineux Utilisation d un adapta...

Page 12: ...tion requis En cons quence il est fortement conseill aux acheteurs de n acheter les produits Jabra qu aupr s de revendeurs d ment agr s par la marque LES GARANTIES CI DESSUS SONT LES SEULES GARANTIES...

Page 13: ...els que des t l phones portables ou des oreillettes sans fils ni cordons lectriques sur une courte distance environ 10 m tres Pour plus d informations rendez vous sur le site www bluetooth com 2 Les p...

Page 14: ...nual de instrucciones le explicar c mo empezar a usarlo y le ayudar a aprovechar al m ximo su auricular Recuerde loprioritarioesconducir nohablarportel fono La utilizaci n del tel fono m vil mientras...

Page 15: ...tar o reducir volumen o para ajustar el volumen Ver fig 1 Para silenciar p lselos ambos simult neamente Durante la llamada en modo silenciar se reproduce un breve sonido bip Para anular esta funci n p...

Page 16: ...BT500 a la lluvia ni a otros l quidos 8 6 7 Significado de las luces Uso del adaptador Jabra Bluetooth Si desea utilizar el Jabra BT500 y su tel fono m vil no tiene Bluetooth el adaptador Jabra A210 e...

Page 17: ...lquier trabajo necesario de mantenimiento o reparaci n Por lo tanto se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran productos Jabra nicamente en comercios minoristas autorizados LAS GARA...

Page 18: ...olog a de radio que conecta dispositivos como tel fonos m viles y auriculares sin cables a una distancia corta aprox 19 m 30 pies Encontrar m s informaci n en www bluetooth com 2 Los perfiles Bluetoot...

Reviews: