background image

Français

Merci  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.   Vérifier la compatibilité du téléphone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   17

2.  Charger le Jabra® BT250. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   17

3.  Lire le glossaire  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   18

4.  « Appairer » avec votre téléphone Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   18

5.  Mise en marche/Arrêt du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   19

6.  Choisissez votre mode de port du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   20

7.  Effectuer un appel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   21

8.  Mettre fin à un appel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   21

9.  Répondre à un appel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   21

10.  Mise en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   22

11.  Réinitialisation du casque.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   22

12.  Astuces pour les téléphones Nokia Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   23

13.  Fonctionnalités avancées (pour des téléphones  
 

Bluetooth avec profil mains libres)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   23

14.  Questions fréquemment posées  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

15.  Besoin d’aide ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   26

16.  Rangement du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

17.  Certification et exigences de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

18.  Garantie et Remplacement des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

19.  Glossaire  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   29
Pour contacter le service clientèle dans les 

régions Europe, Moyen Orient et Afrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191

15

Fr

an

ça

is

14

En

g

lis

h

Glossary

19

1

 

Bluetooth

 is a radio technology developed to connect devices, such as mobile 

phones and headsets, without wires or cords over a short distance of approximately 
10 metres.  More information is available at www.bluetooth.com

2

 

Bluetooth profiles

 are protocols through which Bluetooth devices communicate 

with other devices.  Bluetooth phones support different sets of profiles – most 
support the headset profile but some support the hands-free profile and others 
support both profiles. In order to support a certain profile, a phone manufacturer has 
to implement certain mandatory features within the phone’s software. 

3

 

Pairing

 creates a unique and encrypted communication link between two 

Bluetooth-enabled devices and allows them to communicate with each other. 
Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired with each other.

4

 

Passkey or PIN

 is a secret code that needs to be entered on the phone in order to 

pair the mobile phone with Jabra BT250.  When you have already paired your mobile 
phone with Jabra BT250, the phone and headset will recognize each other and 
the phone will bypass the discovery and authentication process and automatically 
accept the transmission.

5

 

Active mode

 is when the headset has an active call in progress.  Jabra BT250 will go 

from standby mode into active mode when you receive a call or when you make a 
call. When Jabra BT250 is in active mode, the blue light will flash every second.

6

 

Standby mode

 is when the headset is passively waiting for a call.  When you “end” 

the call on your mobile phone, Jabra BT250 will go into standby mode.  When Jabra 
BT250 is in standby mode, the blue light will flash every three seconds. 

Summary of Contents for BT250 - Headset - Over-the-ear

Page 1: ...User manual Bluetooth Headset ...

Page 2: ... 8 12 Tips for Nokia Bluetooth phones 8 13 Enhanced features for Bluetooth phones with hands free profiles 9 14 Frequently asked questions 10 15 Need more help 11 16 Storage of headset 11 17 Certification and safety approvals 12 18 Warranty and parts replacement 13 19 Glossary 14 Customer service contact details 191 English 1 Français 15 Deutsch 31 Italiano 47 Nederlands 63 Español 79 Dansk 95 Suo...

Page 3: ...ORE USING YOUR HEADSET The Jabra BT250 is compatible with most Bluetooth1 see Glossary phones that are compliant with Bluetooth version 1 1 or higher specification and support the headset and or hands free profile s 2 Ensure that your phone has Bluetooth capability by either visiting your phone manufacturer s web site or Jabra s web site at www jabra com Jabra also provides Bluetooth headsets for ...

Page 4: ...the blue indicator light will briefly flash rapidly before going back to flashing every 3 seconds If unsuccessful the light remains solid and you ll need to reattempt pairing see steps 3 5 above Pair to your Bluetooth phone 4 Fig 2 Fig 3 If you have a Bluetooth phone that supports the hands free Bluetooth profile see Enhanced features section for alternative pairing instructions Phone specific pai...

Page 5: ...s keypad Call waiting 10 Answering a call 9 After you hear the ring tone press and release once OR Answer the call with your phone s keypad You may then need to transfer the call to the headset by pressing and releasing once depending on your phone 6 7 English English IMPORTANT Do not hold the button down for more than 3 to 5 seconds when turning the headset on or else it may go into pairing mode ...

Page 6: ... Fully insert the headset into the charging cradle 2 Plug the Jabra BT250 AC adaptor into the headset s charging cradle 3 Plug the AC adaptor into the electrical outlet 4 Leave the headset in the charging cradle for about 3 seconds then remove the headset see Fig 1 5 Unplug the AC adaptor from the charging cradle Tips for Nokia Bluetooth phones 12 Such as Nokia 6310 and 8910 series Please ensure t...

Page 7: ...T250 interfere with my car s electronics radio or computer Jabra BT250 produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international Bluetooth standard Therefore you should not expect any interference with standard consumer grade electronics equipment 6 Can other Bluetooth phone users hear my conversation When you pair your h...

Page 8: ...ceipt or other proof of purchase is required Without proof of purchase your warranty is defined as beginning on the date of manufacture as labelled on the product The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorized third parties The responsibility of J...

Page 9: ...Bluetooth phones support different sets of profiles most support the headset profile but some support the hands free profile and others support both profiles In order to support a certain profile a phone manufacturer has to implement certain mandatory features within the phone s software 3 Pairing creates a unique and encrypted communication link between two Bluetooth enabled devices and allows th...

Page 10: ...6 Ôtez le casque de son support de chargement Vous êtes désormais prêt e à appairer le Jabra BT250 à votre téléphone mobile Si le casque a déjà été appairé à votre téléphone vous pouvez commencer à l utiliser 1 2 3 4 6 5 Sch 1 4 1 2 3 5 4 Merci d avoir acheté le casque Bluetooth Jabra BT250 Nous espérons que vous en serez totalement satisfait Pour une utilisation optimale des multiples fonctionnal...

Page 11: ... à la fin de ce document pour vous familiariser avec les termes importants utilisés dans le principal Manuel de l Utilisateur Une fois le Jabra BT250 complètement chargé poursuivez ces instructions L appairage3 crée une liaison sans fil unique et codée entre deux appareils Bluetooth tels que votre téléphone Bluetooth et le Jabra BT250 1 Assurez vous que le casque est éteint voir la section Mise en...

Page 12: ...nérale l absence de toute obstruction y compris des parties du corps entre le casque et le multi adaptateur permet d obtenir des performances optimales Choisissez votre mode de port du casque 6 Ce que vous entendez Une série rapide de 2 tonalités basse à élevée lors du démarrage du mode actif Une série rapide de 2 tonalités basse à élevée lors du démarrage du mode standby veille 3 bips toutes les ...

Page 13: ... avec le profil mains libres Bluetooth contactez le fabricant du téléphone Vous pouvez activer ces fonctionnalités avancées en utilisant une autre séquence d appairage indiquée ci dessous Mise en attente 10 Recommandé Utilisez le mode de mise en attente standard du clavier de votre téléphone ce qui suppose généralement d appuyer sur la touche envoyer OU Appuyez et relâchez une fois pour répondre à...

Page 14: ...qui utilisent ou produisent des ondes radio 5 Le Jabra BT250 provoquera t il des interférences avec la radio l ordinateur ou les appareils électroniques de mon véhicule automobile Le Jabra BT250 produit moins d électricité qu un téléphone mobile traditionnel D autre part il n émet que des signaux conformes avec la norme internationale Bluetooth En conséquence il ne devrait pas susciter d interfére...

Page 15: ...Italie Luxembourg Pays Bas Portugal Royaume Uni Suède ainsi qu au sein de l AELE en Islande Norvège et Suisse Il est interdit aux utilisateurs d apporter des changements ou de modifier cet appareil en aucune manière Les changements ou modifications qui n auront pas été préalablement approuvés par Jabra GN Netcom annuleront le droit des utilisateurs à faire fonctionner cet équipement Bluetooth La m...

Page 16: ...om garantit ce produit contre tous les défauts pièce et main d œuvre pendant deux ans à compter de la date de l achat original Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes La garantie ne s applique qu à l acheteur original Une copie de votre reçu ou autre preuve d achat est requise Sans preuve d achat votre garantie est considérée comme pren...

Page 17: ...räch beenden 37 9 Gespräch annehmen 37 10 Anklopfen 38 11 Headset zurücksetzen 38 12 Tipps für Nokia Bluetooth Telefone 39 13 Erweiterte Eigenschaften für Bluetooth Telefone mit Freisprechprofilen 39 14 Häufig gestellte Fragen 41 15 Wird mehr Hilfe benötigt 42 16 Headset Lagerung 42 17 Zulassungs und Sicherheitsbescheinigungen 43 18 Garantie und Ersatzteile 44 19 Glossar 45 Kundendienst Kontaktinf...

Page 18: ...Anzeige auf dem Jabra BT250 erlischt Das Gerät ist in ungefähr zwei Stunden vollständig aufgeladen 1 2 3 4 6 5 Abb 1 4 1 2 3 5 4 Vielen Dank für den Kauf des Jabra BT250 Bluetooth Headsets Wir hoffen dass Sie mit Ihrer Entscheidung zufrieden sind Bitte lesen Sie vor Verwendung des Gerätes die Bedienungsanleitung um so die vielen Funktionen Ihres Headsets nutzen zu können Danke schön Die Benutzung ...

Page 19: ...et in den Standby Modus über und stoppt den Aufladevorgang WICHTIG Jabra BT250 kann während des Aufladens nicht benutzt werden Glossar lesen 3 Lesen Sie das Glossar am Ende dieses Dokuments um sich mit den wichtigen in diesem Benutzerhandbuch verwendeten Begriffen vertraut zu machen Wenn Jabra BT250 vollständig aufgeladen ist fahren Sie mit diesen Anweisungen fort Das Paaren3 schafft eine einzigar...

Page 20: ...Beste Ergebnisse lassen sich im Allgemeinen erzielen wenn sich zwischen dem Headset und dem Handy keine Hindernisse einschließlich Körperteile befinden Bevorzugte Trageweise auswählen 6 Abb 4 Was Sie hören Schnelle Abfolge von 2 Tönen Tonhöhe niedrig zu hoch wenn der Aktivmodus beginnt Schnelle Abfolge von 2 Tönen Tonhöhe hoch zu niedrig wenn der Standbymodus beginnt 3 Töne alle 30 Sekunden 3 Töne...

Page 21: ...sich an den Telefonhersteller wenn Sie sich nicht sicher sind ob Ihr Telefon das Bluetooth Freisprechprofil unterstützt Sie können diese erweiterten Eigenschaften aktivieren indem Sie den folgenden alternativen Paarungsvorgang verwenden Anklopfen 10 Empfohlene Standardmethode über die Tastatur Ihres Telefon bei der normalerweise die Taste senden gedrückt werden muss ODER Einmaliges Drücken und Los...

Page 22: ...en Gesprächen zu Interferenzen führen und ein Prasseln verursachen Um Interferenzen weitestgehend zu vermeiden halten Sie das Headset von anderen Geräten entfernt die Funkwellen verwenden oder erzeugen 5 Verursacht das Jabra BT250 Interferenzen mit der Elektronik von Autos Radios oder Computern Das Jabra BT250 erzeugt bedeutend weniger Strom als ein handelsübliches Handy Außerdem erzeugt es nur Si...

Page 23: ...Jegliche von Jabra GN Netcom nicht ausdrücklich genehmigten Änderungen führen zum Erlöschen der Genehmigung zum Betrieb dieses Geräts Bluetooth Der Markenname Bluetooth sowie das Bluetooth Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG Inc und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch Jabra erfolgt unter Lizenz Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer Zulassungs und Sich...

Page 24: ... dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Material undVerarbeitungsfehlern ist Diese Garantieerklärung und unsere daraus folgenden Pflichten unterliegen den folgenden Bedingungen Die Garantie ist auf den Erstkäufer beschränkt Zur Inanspruchnahme der Garantieleistungen ist die Vorlage einer Kopie der Kaufquittung oder eines anderen Kaufnachweises erforderlich Ohne Vorlage eines Kaufnachweises gilt die...

Page 25: ... Conclusione di una chiamata 53 9 Risposta a una chiamata 53 10 Avviso di chiamata 54 11 Reset dell auricolare 54 12 Consigli per i telefoni Bluetooth Nokia 55 13 Funzioni avanzate per i telefoni Bluetooth con profili mani libere 55 14 Le domande più frequenti 57 15 Altre domande 58 16 Conservazione dell auricolare 58 17 Norme di certificazione e sicurezza 59 18 Garanzia e sostituzione di componen...

Page 26: ...BT250 non si spegne La carica completa dell unità richiede circa 2 ore 1 2 3 4 6 5 Fig 1 4 1 2 3 5 4 Grazie per avere acquistato l auricolare Jabra BT250 Bluetooth siamo certi che ne rimarrà pienamente soddisfatto Leggere il manuale di istruzioni per un avvio rapido all utilizzo di questo prodotto e per sfruttare tutti i vantaggi delle numerose funzioni dell auricolare Grazie L uso del telefono ce...

Page 27: ...di carica IMPORTANTE Jabra BT250 non può essere utilizzato durante la fase di carica Leggere il glossario 3 Leggere il glossario riportato alla fine del presente documento per acquisire familiarità con i termini principali utilizzati nel presente manuale per l utente Una volta completata la carica del Jabra BT250 proseguire con le presenti istruzioni L accoppiamento3 crea uno straordinario collega...

Page 28: ...50 e il telefono Bluetooth sullo stesso lato del corpo In genere si ottengono prestazioni migliori se tra l auricolare e il telefono non sono presenti ostacoli parti del corpo incluse Scelta della posizione in cui indossare l auricolare 6 Fig 4 Cosa si sente Rapida sequenza di 2 toni da alto a basso quando si avvia la modalità attiva Rapida sequenza di 2 toni da alto a basso quando si avvia la mod...

Page 29: ... certezza che il telefono supporti il profilo mani libere Bluetooth È possibile abilitare queste funzioni avanzate utilizzando la seguente sequenza di accoppiamento alternativa Avviso di chiamata 10 Consigliata Utilizzare il metodo standard dal tastierino del telefono che in genere consiste nel premere il pulsante invia OPPURE Premere e rilasciare una volta per rispondere alla chiamata in arrivo e...

Page 30: ... Jabra BT250 crea interferenze con l impianto elettronico dell auto la radio o il computer Jabra BT250 genera una potenza notevolmente inferiore rispetto ad un telefono cellulare tradizionale Emette inoltre solo segnali conformi allo standard internazionale Bluetooth Eventuali interferenze con le apparecchiature elettroniche standard di tipo consumer sono pertanto da escludere 6 Chi utilizza un al...

Page 31: ...ecia Irlanda Italia Lussemburgo Olanda Portogallo Spagna Svezia Regno Unito e nei paesi dell EFTA in Islanda Norvegia e Svizzera È fatto divieto all utente di eseguire variazioni o apportare modifiche di qualsiasi tipo al dispositivo Variazioni o modifiche non espressamente approvate da Jabra GNNetcom annulleranno l autorizzazione dell utente all utilizzo dell apparecchiatura Bluetooth Il marchio ...

Page 32: ...om garantisce che questo prodotto non presenta difetti di materiale e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale Le condizioni della presente garanzia e le nostre responsabilità in merito ad essa sono descritte di seguito La garanzia è limitata all acquirente originale È necessario conservare una copia della ricevuta o di un altra prova di acquisto In mancanza di pr...

Page 33: ...k beëindigen 69 9 Een gesprek beantwoorden 69 10 Wisselgesprek 70 11 De headset resetten 70 12 Tips voor Nokia Bluetooth toestellen 71 13 Verbeterde functies voor Bluetooth toestellen met handsfree profiel 71 14 Meest gestelde vragen 73 15 Hebt u meer hulp nodig 74 16 De headset bewaren 74 17 Certificering en veiligheidsgoedkeuring 75 18 Garantie en vervanging van onderdelen 76 19 Verklarende woor...

Page 34: ...0 dooft Het duurt ongeveer 2 uur voordat de batterij volledig is opgeladen 1 2 3 4 6 5 Fig 1 4 1 2 3 5 4 Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT800 Bluetooth headset heeft aangeschaft en we hopen dat u deze met veel plezier en genoegen zult gebruiken Lees de handleiding om de headset gebruiksklaar te maken en zijn talrijke functies optimaal te kunnen benutten Dank u Mobiel bellen va...

Page 35: ... wordt het opladen afgebroken BELANGRIJK Tijdens het opladen kunt u de Jabra BT250 niet gebruiken Verklarende woordenlijst doorlezen 3 Lees de verklarende woordenlijst aan het einde van deze Gebruikershandleiding om vertrouwd te raken met een aantal belangrijke termen die hierin worden gebruikt Als de Jabra BT250 volledig is opgeladen gaat u verder volgens deze instructies Met Pairing3 ontstaat ee...

Page 36: ...ezelfde kant van het lichaam te dragen In het algemeen verkrijgt u betere prestaties als er zich geen obstakels inclusief lichaamsdelen tussen de headset en de telefoon bevinden De gewenste draagstand kiezen 6 Wat u hoort Serie van 2 snelle tonen van laag naar hoog als de Actieve Modus start Serie van 2 snelle tonen van hoog naar laag als de Standby modus start 3 piepsignalen om de 30 seconden 3 p...

Page 37: ...de fabrikant van het toestel als u niet zeker weet of uw toestel het handsfree Bluetooth profiel ondersteunt U kunt gebruik maken van deze verbeterde functies door de volgende alternatieve verbindingsprocedure uit te voeren Wisselgesprek 10 Aanbevolen Volg de standaardprocedure vanaf de toetsenset van uw toestel waarbij u gewoonlijk op de Send knop moet drukken OF Druk een keer op en laat de knop ...

Page 38: ...n die radiogolven uitzenden 5 Stoort mijn Jabra BT250 de elektronica van mijn auto een radio of een computer Jabra BT250 levert aanzienlijk minder vermogen dan een gewone mobiele telefoon De headset zendt alleen maar signalen uit die in overeenstemming zijn met de internationale Bluetooth standaard Daarom hoeft u niet bang te zijn dat standaard consumentenelektronica zal worden gestoord 6 Kunnen a...

Page 39: ...root Brittannië en binnen de EFTA in IJsland Noorwegen en Zwitserland Gebruikers mogen op geen enkele manier veranderingen of wijzigingen aanbrengen in het apparaat Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Jabra GN Netcom leiden ertoe dat de gebruiker de bevoegdheid om het apparaat te gebruiken verliest Bluetooth De merknaam en logo s van Bluetooth zijn eigendom va...

Page 40: ... onderdelen Jabra GN Netcom garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en afwerking voor een periode tot twee jaar vanaf de datum van aankoop De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen Zo...

Page 41: ...da 85 9 Cómo contestar una llamada 85 10 Llamada en espera 86 11 Cómo reiniciar el auricular 86 12 Consejos para teléfonos Bluetooth Nokia 87 13 Funciones avanzadas para teléfonos Bluetooth con perfil manos libres 87 14 Preguntas frecuentes 89 15 Necesita más ayuda 90 16 Cómo almacenar el auricular 90 17 Certificaciones y homologaciones de seguridad 91 18 Garantía y sustitución de piezas 92 19 Glo...

Page 42: ...arse completamente antes de utilizar el auricular por primera vez 1 Introduzca completamente el auricular en el cargador soporte 2 Enchufe el adaptador de corriente del Jabra BT250 en el cargador soporte del auricular 3 Enchufe el adaptador de corriente en una toma de corriente 4 Cargue el auricular hasta que se apague el indicador azul del Jabra BT250 La unidad debe quedar totalmente cargada en u...

Page 43: ... el proceso de carga IMPORTANTE El Jabra BT250 no puede utilizarse mientras se está cargando Lea el glosario 3 Lea el glosario que aparece al final de este documento para familiarizarse con los términos importantes utilizados en este Manual del Usuario Una vez que su Jabra BT250 esté totalmente cargado siga con estas instrucciones El emparejamiento 3 creará un enlace inalámbrico exclusivo y encrip...

Page 44: ...etooth en el mismo lado de su cuerpo En general usted obtendrá mejores resultados si no hay obstrucción alguna incluyendo partes de su cuerpo entre el auricular y el teléfono Preferencias de uso 6 Fig 4 Indicadores de estado Qué debe oír Serie rápida de 2 tonos de tono bajo a agudo cuando se inicia el modo activo Serie rápida de 2 tonos de tono agudo a bajo cuando se inicia el modo de espera 3 bip...

Page 45: ...to con el fabricante del teléfono si no está seguro de si su teléfono soporta el perfil manos libres de Bluetooth Puede activar estas funciones avanzadas usando la siguiente secuencia de emparejamiento alternativa Llamada en espera 10 Recomendado Utilice el método estándar desde el teclado de su teléfono típicamente pulsando el botón enviar del teléfono O Pulse y suelte una vez el botón para conte...

Page 46: ...o 5 Puede interferir mi Jabra BT250 con la radio el ordenador o el sistema electrónico de mi automóvil El Jabra BT250 produce bastante menos potencia que un teléfono móvil típico Asimismo únicamente emite señales que cumplen el estándar internacional Bluetooth Por tanto usted no debe experimentar interferencia alguna con equipos electrónicos normales de consumo 6 Pueden oír mi conversación otros u...

Page 47: ...andia Francia Grecia Irlanda Italia Luxemburgo Países Bajos Portugal Reino Unido Suecia y dentro de la EFTA en Islandia Noruega y Suiza No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo alguno Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra GN Netcom invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo Bluetooth La marca literal y los l...

Page 48: ...materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original Las condiciones de esta garantía y nuestras responsabilidades bajo esta garantía se detallan a continuación La garantía está limitada al comprador original Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra Sin prueba de compra se establece que su garantía comienza en la fecha de fabricación qu...

Page 49: ...ald 101 9 Besvar et opkald 101 10 Banke på 102 11 Nulstilling af hovedtelefonen 102 12 Tip til Nokia Bluetooth telefoner 103 13 Udvidede funktioner for Bluetooth telefoner med håndfri profiler 103 14 Ofte stillede spørgsmål 105 15 Brug for mere hjælp 106 16 Opbevaring af hovedtelefon 106 17 Certificering og sikkerhedsgodkendelser 107 18 Garanti og udskiftning af dele 108 19 Ordliste 109 Kontaktopl...

Page 50: ...kselstrømsadapteren ind i en stikkontakt 4 Oplad hovedtelefonen indtil den blå lampe på Jabra BT250 slukker Enheden vil være fuldstændigt opladet efter ca 2 timer 1 2 3 4 6 5 Fig 1 Tak fordi du valgte et Jabra BT250 Bluetooth Headset Vi håber du vil få glæde af produktets mange fordele Læs brugervejledningen for at komme i gang og få det optimale ud af headsettets mange funktioner Tak 4 1 2 3 5 4 ...

Page 51: ...standbytilstand og standser opladningssekvensen VIGTIGT Jabra BT250 kan ikke benyttes under opladning Læs ordlisten 3 Læs ordlisten sidst i dette dokument så du kan blive bekendt med vigtige udtryk der benyttes denne brugervejledning Når Jabra BT250 er helt opladet kan du forstætte med disse vejledninger Parring3 skaber en unik og krypteret trådløs forbindelse mellem to Bluetooth aktiverede enhede...

Page 52: ...uetooth telefon på samme side af kroppen Du opnår generelt bedre ydeevne når der ikke er nogen forhindringer herunder dele af din krop mellem hovedtelefonen og telefonen Vælg hvordan du vil bære hovedtelefonen 6 Fig 4 Hvad du hører Hurtig serie med 2 toner fra lav til høj tonehøjde når aktiv tilstand starter Hurtig serie med 2 toner fra høj til lav tonehøjde når standbytilstand starter 3 bip hvert...

Page 53: ...ing eller kontakt telefonproducenten hvis du ikke er sikker på om din telefon understøtter den håndfri Bluetooth profil Du kan aktivere disse udvidede funktioner ved hjælp af nedenstående parringssekvens Banke på 10 Anbefalet Benyt standardmetoden fra din telefons tastatur hvilket typisk er at trykke på send knappen ELLER Tryk på én gang og slip igen for at besvare det indgående opkald og skifte m...

Page 54: ...em en typisk mobiltelefon frembringer 7 Hvilke materialer er hovedtelefonen lavet af MiniGel er lavet af PVC polyvinylklorid der er en slags plastic Selve hovedtelefonen er primært lavet af termoplastisk polyuretan som er en blød type plastic Hovedtelefonens yderside hvor knapperne sidder er lavet af polycarbonat som er en meget stærk hård plastic Hverken MiniGel eller hovedtelefonen indeholder la...

Page 55: ... Bluetooth SIG Inc og enhver brug af sådanne varemærker af Jabra foregår under licens Andre varemærker og varebetegnelser tilhører deres respektive ejere Certificering og sikkerhedsgodkendelser 17 8 Hvordan passer jeg Jabra BT250 Hovedtelefonen rengøres med en ren blød klud der er en smule fugtig For at rengøre MiniGel skal du tage den af hovedtelefonen ved forsigtigt at løfte den og trække den af...

Page 56: ...tcom yder garanti på dette produkt for alle defekter vedrørende materialer og kvalitet i en periode på to år fra den oprindelige købsdato Vilkårene i den foreliggende garanti og vores ansvar i henhold til denne garanti er som følger Garantien er begrænset til den oprindelige køber En kopi af kvitteringen eller anden dokumentation på køb kræves Uden købsdokumentation defineres garantien som begynde...

Page 57: ... 8 Puhelun lopettaminen 117 9 Puheluun vastaaminen 117 10 Koputus 118 11 Kuulokkeen nollaus 118 12 Vinkkejä Nokian Bluetooth puhelinten käyttäjille 119 13 Lisätoiminnot handsfree profiililla varustettuihin Bluetooth puhelimiin 119 14 Usein kysytyt kysymykset 121 15 Lisäohjeita 122 16 Kuulokkeen säilytys 122 17 Sertifikaatit ja turvahyväksynnät 122 18 Takuu ja osien vaihtaminen 123 19 Sanasto 124 A...

Page 58: ...n sininen merkkivalo sammuu Laitteen lataaminen täyteen kestää noin 2 tuntia 1 2 3 4 6 5 Kuva 1 Kiitos että valitsit Jabra BT800 Bluetooth kuulokkeen Toivottavasti olet tyytyväinen valintaasi Lue käyttöohje ennen käyttöä jotta saat parhaan hyödyn kuulokkeen eri ominaisuuksista Kiitos 4 1 2 3 5 4 Matkapuhelimen käyttö ajon aikana häiritsee kuljettajan keskittymistä mikä voi lisätä onnettomuusvaaraa...

Page 59: ...tauksen aikana Lue sanasto 3 Tutustu käyttöohjeissa käytettyihin termeihin lukemalla ohjeiden lopussa oleva sanasto Kun Jabra BT250 on latautunut täyteen jatka näiden ohjeiden mukaisesti Liittäminen3 luo kahden Bluetooth laitteen esim Bluetooth puhelin ja Jabra BT250 kuuloke välille ainutlaatuisen ja salaustekniikalla suojatun langattoman yhteyden 1 Tarkista että kuulokkeen virta on katkaistu kats...

Page 60: ...os saavutetaan kun Jabra BT250 ja Bluetooth puhelin ovat kehon samalla puolella Yleensä saavutetaan parempi tulos kun kuulokkeen ja puhelimen välissä ei ole esteitä ruumiinosat mukaan lukien Käyttöpuolen valinta 6 Merkkiäänet Nopea 2 äänen sarja matalista korkeisiin toimintatilan alkaessa Nopea 2 äänen sarja korkeista mataliin valmiustilan alkaessa 3 merkkiääntä 30 sekunnin välein 3 merkkiääntä 5 ...

Page 61: ...dsfree profiilia tarkista tämä puhelimen käyttöohjeesta tai puhelimen valmistajalta Nämä lisätoiminnot voidaan ottaa käyttöön seuraavalla vaihtoehtoisella liittämismenettelyllä Koputus 10 Suositus Käytä puhelimen näppäimistöä tavalliseen tapaan tähän liittyy yleensä lähetä painikkeen painaminen TAI Vastaa tulevaan puheluun painamalla kerran ja vaihda puhelujen välillä kaikki puhelimet eivät tue tä...

Page 62: ...oke on tehty MiniGel on valmistettu PVC stä polyvinyylikloridista joka on yksi muovityyppi Itse kuuloke on valmistettu lähinnä lämpömuovautuvasta polyuretaanista joka on pehmeää muovia Kuulokkeen etuosa jossa näppäimet sijaitsevat on valmistettu polykarbonaatista erittäin lujasta ja kovasta muovista MiniGel ja kuuloke eivät sisällä lateksia 4 Puhelin löytää Jabra BT250 kuulokkeen ja kysyy haluatko...

Page 63: ...äyttäjät eivät saa tehdä mitään muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millään tavalla Muutokset tai muunnokset joita Jabra GN Netcom ei ole erikseen hyväksynyt mitätöivät käyttäjän oikeuden käyttää laitetta Bluetooth The Bluetooth sana merkki ja logot ovat Bluetooth SIG Inc n omaisuutta ja Jabra käyttää niitä erikoisluvalla Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta 8 Kuinka ...

Page 64: ...eja useimmat tukevat kuulokeprofiilia jotkin handsfree profiilia ja jotkin molempia profiileja Jotta puhelin tukisi tiettyä profiilia puhelimen valmistajan on sisällytettävä puhelimen ohjelmistoon tietyt pakolliset ominaisuudet 3 Liittäminen luo kahden Bluetooth laitteen välille ainutlaatuisen ja salaustekniikalla suojatun yhteyden jonka kautta ne voivat viestiä keskenään Bluetooth laitteet eivät ...

Page 65: ... tar ca 2 timmar för enheten att bli helt uppladdad 1 2 3 4 6 5 Fig 1 Tack för att du har köpt headsetet Jabra BT250 Bluetooth Vi hoppas att du kommer att bli mycket nöjd med det Läs instruktionshandboken för att komma igång och för att dra bästa möjliga nytta av headsetets många funktioner Tack 4 1 2 3 5 4 Användning av mobiltelefon under bilkörning distraherar föraren vilket kan öka risken för e...

Page 66: ... igen se steg 3 5 ovan 5 Koppla ur AC adaptern från laddningsklykan 6 Ta bort headsetet från laddningsklykan Jabra BT250 kan nu paras ihop med din mobiltelefon Om headsetet redan har parats ihop med din telefon kan du börja använda den VARNING Försök inte ladda Jabra BT250 med något annan enhet än den medföljande AC enheten Om någon annan AC adapter används kan headsetet skadas eller förstöras VIK...

Page 67: ...elefon på samma sida av din kropp I allmänhet fungerar den bäst om det inte finns några hinder inklusive kroppsdelar mellan ditt headset och telefonen Välja placering av headsetet 6 Ljudsignal Snabb serie av 2 toner låg till hög tonhöjd när aktivt läge startar Snabb serie av 2 toner hög till låg tonhöjd när viloläget startar Piper 3 gånger var 30 e sekund Piper 3 gånger var 5 e minut Status Aktivt...

Page 68: ...tillverkaren om du är osäker på om din telefon stödjer Bluetooth handsfreeprofilen Du kan aktivera dessa avancerade funktioner genom att använda följande alternativa sekvens för Para ihop funktionen Samtal väntar 10 Rekommenderas Använd standardmetoden med hjälp av telefonens knappsats vanligtvis med uppringningsknappen SEND ELLER Tryck på en gång och släpp för att besvara det inkommande samtalet ...

Page 69: ...r en betydligt lägre radiofrekvens än de signaler som sänds ut från en vanlig mobiltelefon 7 Vilket material har använts vid tillverkningen av headsetet MiniGel är gjort av PVC polyvinylklorid som är ett sorts plastmaterial Själva headsetet utgörs främst av termoplastisk polyuretan som är ett mjukt plastmaterial Headsetets framsida där knapparna sitter är gjord av polykarbonat som är ett väldigt h...

Page 70: ...gs av Bluetooth SIG Inc och all användning av sådana varumärken av Jabra sker på licens Övriga varumärken och produktnamn tillhör respektive ägare 17 8 Hur ska jag rengöra Jabra BT250 Använd en ren mjuk och lätt fuktad trasa till att rengöra headsetet Ta loss MiniGel från headsetet vid rengöring genom att försiktigt lyfta det och dra av det från högtalarhöljet Tvätta det sedan i varmt tvålvatten B...

Page 71: ...ingsfel på den här produkten under en ettårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet Villkoren i garantin och våra skyldigheter enligt garantin framgår av följande punkter Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs Utan inköpsbevis anses garantin gälla från det tillverkningsdatum som produkten är märkt med Garantin förklaras som ogiltig ...

Page 72: ...esvare en samtale 147 10 Samtale venter 148 11 Tilbakestille headsettet 148 12 Tips for Nokia Bluetooth telefoner 149 13 Forbedrede funksjoner for Bluetooth telefoner med håndfriprofiler 149 14 Vanlige spørsmål 151 15 Trenger du mer hjelp 152 16 Oppbevaring av headsettet 152 17 Sertifisering og sikkerhetsgodkjennelse 153 18 Garanti og erstatning av deler 154 19 Ordliste 155 Kontaktinformasjon for ...

Page 73: ...lå lyset på Jabra BT250 slår seg av Enheten vil være fulladet etter ca to timer 1 2 3 4 6 5 Fig 1 Takk for at du kjøpte et Jabra BT250 Bluetooth headsett Vi håper at du blir fornøyd med det Les brukerhåndboken for å komme i gang og for å få best mulig nytte av headsettets mange funksjoner Takk 4 1 2 3 5 4 Bruk av mobiltelefon når man kjører bil distraherer føreren og kan føre til økt risiko for at...

Page 74: ...dbymodus og ladingen avbrytes VIKTIG Jabra BT250 kan ikke brukes under lading Lese ordliste 3 Les ordlisten bak i dette dokumentet for å gjøre deg kjent med viktig terminologi som brukes i denne brukerhåndboken Når Jabra BT250 er fulladet fortsetter du i henhold til disse instruksene Paring3 skaper en unik og kryptert trådløs forbindelse mellom to enheter med Bluetooth som f eks din Bluetooth tele...

Page 75: ...Generelt sett får du bedre ytelse når det ikke finnes noen hindringer inkludert deler av kroppen din mellom headsettet og telefonen Velge brukspreferanse 6 Fig 4 Hva du hører Rask serie på 2 toner lavt til høyt toneleie når aktiv modus starter Rask serie på 2 toner høyt til lavt toneleie når standbymodus starter Piper 3 ganger hvert 30 sekund Piper 3 ganger hvert 5 minutt Status Aktiv modus5 Samta...

Page 76: ...erhåndboken for telefonen eller kontakt telefonprodusenten om du ikke er sikker på om telefonen støtter håndfri Bluetooth profil Du kan aktivere disse forbedrede funksjonene ved å bruke følgende alternative paresekvens Samtale venter 10 Anbefales Bruk standardmetoden fra telefontastaturet som vanligvis er å trykke på send tasten ELLER Trykk på én gang og slipp for å besvare det innkommende anropet...

Page 77: ...vanlig mobiltelefon 7 Vilket material har använts vid tillverkningen av headsetet MiniGel är gjort av PVC polyvinylklorid som är ett sorts plastmaterial Själva headsetet utgörs främst av termoplastisk polyuretan som är ett mjukt plastmaterial Headsetets framsida där knapparna sitter är gjord av polykarbonat som är ett väldigt hårt och starkt plastmaterial Varken MiniGel eller headsetet innehåller ...

Page 78: ... eies av Bluetooth SIG Inc og enhver bruk av slike merker av Jabra er lisensiert Andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eierne Sertifisering og sikkerhetsgodkjennelse 17 8 Hur ska jag rengöra Jabra BT250 Använd en ren mjuk och lätt fuktad trasa till att rengöra headsetet Ta loss MiniGel från headsetet vid rengöring genom att försiktigt lyfta det och dra av det från högtalarhöljet Tvät...

Page 79: ... for dette produktet for alle material eller produksjonsdefekter for to år fra opprinnelig kjøpsdato Betingelsene for denne garantien og vårt ansvar iht denne garantien er som følger Garantien gjelder kun for opprinnelig kjøper Det må fremvises kopi av kvittering eller annet kjøpsbevis Dersom du ikke har kjøpsbevis regnes garantien fra starten av produksjonsdatoen som er merket på produktet Garant...

Page 80: ...tender uma chamada 163 10 Chamada em espera 164 11 Reinicializar os auscultadores 164 12 Sugestões para telefones Nokia Bluetooth 165 13 Funções avançadas de telefones Bluetooth com perfis mãos livres 165 14 Perguntas mais frequentes 167 15 Precisa de mais ajuda 168 16 Como guardar os auscultadores 168 17 Aprovações de segurança e certificação 169 18 Garantia e substituição de peças 170 19 Glossár...

Page 81: ...Jabra BT250 1 Indicador luminoso azul 2 Botão multifunções 3 Botão de controlo do volume 4 Suporte de carga 5 MiniGel Verificar a compatibilidade do telefone O Jabra BT250 é compatível com a maioria dos telefones Bluetooth1 ver o Glossário que estão em conformidade com a especificação Bluetooth versão 1 1 ou superior e aceita auscultadores e ou perfis mãos livres2 Para verificar se o seu telefone ...

Page 82: ...programá lo para descobrir os auscultadores Normalmente terá de seguir os passos de um menu de configuração ligação ou Bluetooth no seu telefone e depois seleccionar a opção para descobrir um dispositivo Bluetooth Unir ao seu telefone Bluetooth Fig 2 Fig 3 Se tiver um telefone Bluetooth que aceite o perfil mãos livres Bluetooth consulte a secção Funções avançadas para obter instruções de união alt...

Page 83: ...T250 estiver desligado ligue o agora consulte a secção Ligar desligar os auscultadores Utilizar o teclado do telefone 1 Marque um número no teclado 2 Carregue na tecla enviar do telefone Utilizar a marcação por voz depois de ter programado vozes no seu telefone 1 Carregue uma vez e solte o botão Ouve se 1 sinal sonoro curto 2 A seguir ouve se o tom de marcação por voz diga o nome da pessoa a quem ...

Page 84: ... Bluetooth como o Nokia 6310 e o 8910 Verifique se o telefone permite que os auscultadores façam a ligação sem autorização Para tal tem de ajustar as programações do seu telefone Programe as seguintes opções de menu Menu Bluetooth Ver dispositivos unidos seleccione os seus auscultadores carregue em Opções Pedir autorização de ligação Não Funções avançadas de telefones Bluetooth com perfis mãos liv...

Page 85: ...ona com o meu telefone sem fios O Jabra BT250 não é para utilizar com telefones sem fios 3 O Jabra BT250 funciona com laptops PCs e PDAs O Jabra BT250 funciona com dispositivos compatíveis com a especificação Bluetooth versão 1 1 ou superior e que aceitam auscultadores e ou perfis mãos livres 4 Pode haver interferências na minha conversa quando estiver a utilizar o Jabra BT250 Aparelhos como telef...

Page 86: ...s fornecidas à chuva ou líquidos Este produto tem a marca CE de acordo com o estabelecido na Directiva R TTE 1999 5 CE No presente documento a GN Netcom declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999 5 CE Para obter mais informações visite o site http www gnnetcom com Este produto utiliza bandas de frequência de rádio nã...

Page 87: ...todos os defeitos de fabrico e material durante o período de dois anos a contar da data de aquisição original Seguem se as condições desta garantia e as nossas responsabilidades ao abrigo desta mesma garantia A garantia está limitada ao comprador original Tem de apresentar uma cópia do recibo ou outra prova de compra Na falta de uma prova de compra o prazo da sua garantia terá início na data de fa...

Page 88: ... κλήσης 180 9 Απάντηση εισερ µενης κλήσης 180 10 Αναµ νή κλήσης 180 11 Επανα ρά τ υ ακ υστικ ύ 181 12 Συµ υλές για τηλέ ωνα Bluetooth της Nokia 181 13 πρ ηγµένες λειτ υργίες τηλε ώνων Bluetooth µε πρ ίλ αν ικτής συν µιλίας 181 14 Συνηθισµένες ρωτήσεις 183 15 Περισσ τερη ήθεια 184 16 Φύλα η τ υ ακ υστικ ύ 185 17 Πιστ π ίηση εγκρίσεις ασ αλείας και γενικές πληρ ρίες 185 18 Εγγύηση και αντικατάσταση ...

Page 89: ...τί εται πλήρως σε ρ ν 2 ωρών περίπ υ Σ 1 4 1 2 3 5 4 Jabra BT250 Overview 1 Μπλε ενδεικτική λυ νία 2 Κ υµπί π λλαπλών λειτ υργιών 3 Κ υµπί ελέγ υ έντασης τ υ ή υ 4 Βάση ρτισης 5 MiniGel Σας ευ αριστ ύµε π υ αγ ράσατε τ ακ υστικ Bluetooth Jabra BT800 και ελπί υµε να µείνετε απ λυτα ικαν π ιηµέν ι µε τη λειτ υργία τ υ Σας συνιστ ύµε να µελετήσετε τ εγ ειρίδι ρήσης πριν ησιµ π ιήσετε τ ακ υστικ σας γ...

Page 90: ...ρτισης Είστε πλέ ν έτ ιµ ι να κάνετε ευγ π ίηση τ υ Jabra BT250 µε τ κινητ σας τηλέ ων Εάν τ ακ υστικ είναι ήδη ευγ π ιηµέν µε τ τηλέ ων σας µπ ρείτε να αρ ίσετε να τ ρησιµ π ιείτε ΠΡ ΕΙ Π ΙΗΣΗ Μην επι ειρήσετε να ρτίσετε τ Jabra BT250 µε τρ δ τικ δια ρετικ απ αυτ π υ τ συν δεύει Σε µια τέτ ια περίπτωση ενδέ εται να πρ κληθεί ηµιά ή καταστρ ή τ υ ακ υστικ ύ ΣΗΜΑΝΤΙΚ Η µπλε ενδεικτική λυ νία θα είν...

Page 91: ...εις κατάστασης κατωτέρω Η µπλε ενδεικτική λυ νία θα σταµατήσει να ανα σ ήνει Ενδεί εις κατάστασης Ή ι π υ παράγ νται Γρήγ ρη αλληλ υ ία 2 τ νων απ αµηλ ύψ ς πρ ς υψηλ µ λις τ τηλέ ων µετα εί σε κατάσταση λειτ υργίας Γρήγ ρη αλληλ υ ία 2 τ νων απ υψηλ ύψ ς πρ ς αµηλ µ λις τ τηλέ ων µετα εί σε κατάσταση αναµ νής 3 µπιπ κάθε 30 δευτερ λεπτα 3 µπιπ κάθε 5 λεπτά Κατάσταση Κατάσταση λειτ υργίας5 Κλήση σ...

Page 92: ...sson T610 T616 T618 καθώς και τα Siemens S55 και S56 Εάν δεν είστε σίγ υρ ι κατά π σ ν τ τηλέ ων σας υπ στηρί ει τ πρ ίλ αν ικτής συν µιλίας Bluetooth ελέγ τε τ εγ ειρίδι ρήσης τ υ τηλε ών υ ή απευθυνθείτε στ ν κατασκευαστή τ υ Τερµατισµ ς κλήσης 8 Πατήστε και α ήστε τ κ υµπί µία ρά Ή Τερµατίστε την κλήση απ τ πληκτρ λ γι τ υ τηλε ών υ Αναµ νή κλήσης 10 Απάντηση εισερ µενης κλήσης 9 Μ λις ακ ύσετε...

Page 93: ... δικτύ υ ενδέ εται να πρ καλέσ υν παρεµ λές κατά τη συνδιάλε ή σας ι π ίες συνήθως εκδηλών νται µε ένα θ ρυ σαν τρί ιµ Για να µειώσετε τυ ν παρεµ λές µη ρησιµ π ιείτε τ ακ υστικ κ ντά σε άλλες συσκευές π υ ρησιµ π ι ύν ή παράγ υν ραδι κύµατα ιαδικασία ευγ π ίησης µε τηλέ ων Bluetooth π υ διαθέτει πρ ίλ αν ικτής συν µιλίας 1 Βε αιωθείτε τι τ ακ υστικ είναι εκτ ς λειτ υργίας λ εν τητα Ενεργ π ίηση α...

Page 94: ...ηρ ρίες 17 5 Μπ ρεί τ Jabra BT250 να πρ καλέσει παρεµ λές στα ηλεκτρ νικά συστήµατα τ υ αυτ κινήτ υ στ ραδι ωνικ δέκτη ή στ ν υπ λ γιστή µ υ Τ Jabra BT250 παράγει σηµαντικά αµηλ τερη ισ ύ απ ένα συνηθισµέν κινητ τηλέ ων Επίσης εκπέµπει απ κλειστικά σήµατα σύµ ωνα µε τ διεθνές πρ τυπ Bluetooth Συνεπώς δε θα πρέπει να διαπιστώσετε παρεµ λές τ υ ακ υστικ ύ σε ασικές καταναλωτικές ηλεκτρ νικές συσκευέ...

Page 95: ...α δευτερ λεπτα Εγγύηση και αντικατάσταση παρελκ µένων Η Jabra GN Netcom καλύπτει τη συσκευή αυτή µε εγγύηση για π ι δήπ τε ελάττωµα στ υλικ και στην εργασία για µια περί δ δύ ετών απ την ηµερ µηνία πρώτης αγ ράς ι ρ ι της εγγύησης και ι ευθύνες της εταιρείας στα πλαίσια της εγγύησης αυτής είναι ως ε ής Η εγγύηση περι ρί εται στ ν αρ ικ αγ ραστή Απαιτείται αντίγρα της απ δει ης αγ ράς ωρίς απ δει η...

Page 96: ...188 189 ...

Page 97: ...bourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 Email Addresses Deutsch support de jabra com English support uk jabra com Français support fr jabra com Italiano support it jabra com Nederlands support nl jabra com Scandinavian support no jabra com EMEA Customer Conta...

Page 98: ...nc in the USA and these trademarks may be registered in other countries US and foreign patents pending Design and specifications subject to change without notice The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by the companies in the GN Netcom Group is under license 2 Y E A R WARRANTY www jabra com ...

Reviews: