background image

95

94

Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti JABRA (GN Netcom) ha una durata di due anni
dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti, inclusi cavi e connettori.

Dalla garanzia sono specificatamente esclusi tutti i componenti consumabili dalla
durata limitata e normalmente soggetti a usura, come schermi antivento per
microfono, imbottiture per cuffie, finiture decorative, batterie e altri accessori.

JABRA (GN Netcom) non è responsabile dei danni accidentali o conseguenti derivanti
dall’uso corretto o improprio di qualsiasi prodotto JABRA (GN Netcom).

La presente garanzia concede diritti specifici. L’utente può avere però diritti di altra
natura che variano da zona a zona.

L’utente non è autorizzato, in nessun caso, a tentare di effettuare assistenza, regolazioni
o riparazioni sull’unità, sia questa coperta da garanzia o meno, fatta eccezione per i casi
in cui diversamente indicato nella Guida all’uso. Per tali operazioni il prodotto deve
essere rispedito al punto di acquisto, fabbrica o centro di assistenza autorizzato.

JABRA (GN Netcom) non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni
avvenuti durante la spedizione. Qualsiasi lavoro di riparazione sui prodotti JABRA (GN
Netcom) da parte di terzi non autorizzati annulla ogni tipo di garanzia.

Summary of Contents for BT200 - Headset - Over-the-ear

Page 1: ...JABRA BT200 JABRA BT200 F R E E S P E A K JABRA BT200 User Manual Bluetooth Mobile Headset F O R A L L B L F O R A L L B L U E T U E T O O O O T H M O B I L E P H O N E S T H M O B I L E P H O N E S ...

Page 2: ...y Time 11 Linking your Headset to the Phone Pairing 13 Speaker Volume Volume Control Buttons 17 Audio Visual Indicators 18 JABRA BT200 Specifications 20 Storage of Headset 20 Certification Safety Approvals General Information 21 Warranty Parts Replacement 22 English 3 Français 24 Deutsch 48 Italiano 72 Nederlands 94 Español 118 Dansk 142 Suomi 166 Svenska 188 2 3 PART NUMBER BT200 03 REVISION NUMB...

Page 3: ...ins a microphone and a speaker and is intended for hands free communications with mobile phones The Headset power is provided by an integral rechargeable battery The battery must be charged with the supplied charger holder and mains power adapter Battery Life is approximately 3 hours Talk Time and 96 hours standby time Any device that you want to use with the JABRA BT200 Bluetooth headset must be ...

Page 4: ...Headset is now ready for wearing on the left ear 5 To change from left to right wearing styles please repeat the steps above rotating the MiniGel position for either left or right ears JABRA BT200 Bluetooth Headset Features 1 Headset Indicator Light BLUE LED Indicates the status of the headset 2 Multi Function Button MFB controls various functions of the headset 3 Volume Control Button adjusts the...

Page 5: ...tch your headset off 1 Press and hold the Multi Function Button for 3 seconds until the indicator light flashes rapidly 2 Release the button The headset is now turned off and the indicator light will no longer flash Please note you will need to wait at least 5 seconds before switching the headset back on Placing the Headset on your Ear In order to wear the headset please follow these instructions ...

Page 6: ...will not over charger the battery To charge the headset please follow this guide 1 Insert the travel charger s electrical plug into an electrical outlet 2 Plug the mains travel charger connector into the port on your charging cradle Attaching the charger cradle clip The charging cradle can be fastened to your belt or clothes using the supplied clip To attach the clip to the cradle follow these sim...

Page 7: ...nstant There will be some short flashes before it stays on constant 3 Release the button and the headset light will stay on indicating the JABRA BT200 is now in pairing mode 3 While charging the indicator light BLUE LED will stay on and remains lit until the charging is complete The LED will only turn on if the headset is correctly inserted into the cradle 4 Charge the headset for approximately 2 ...

Page 8: ... Headset to the Phone 1 Verify the power of the mobile phone to be paired with is ON and that the headset is in pairing mode as above During pairing it is recommended that the headset and phone or device are not more than 1 metre apart with no solid objects in between 2 Perform a device discovery from the mobile phone For details on device discovery consult your phones user guide This is usually d...

Page 9: ...for instructions on storing voice tags b Ending a call from the headset To end a call when wearing the headset press the headset s Multi Function Button Or you can end the call from the phone keypad c Receiving Answering a call If there is an incoming call while you are wearing the headset a ring tone will sound in your headset just press the headset s MFB button to answer the call If you are not ...

Page 10: ...e High Pitch Tone Initiate Voice Dial Single low tone Power ON OFF Quick Series of 4 Tones low to high pitch Audio Visual Indicators Indicator Light Chart Headset State LED Indication State Power Off LED OFF Standby Mode LED ON Flashes every 3 seconds Charging In Process LED ON while in Charging cradle Charging Complete LED OFF while in charging cradle Low Power LED ON Rapid Flashes Pairing Mode L...

Page 11: ...ify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by JABRA GN Netcom will void the users authority to operate the equipment BLUETOOTH is a trademark owned by the Bluetooth SIG Inc JABRA BT200 Specifications Bluetooth Compliance Bluetooth 1 1 with Headset Pfofile Bluetooth Power 2 5 Milliwatts 0 0025 watts Maximum Cordless Distance 30 Feet 10 meters Weight of Headset 23g 0 8...

Page 12: ...ponsibility of JABRA GN Netcom products shall be limited to the repair or replacement of the product at it s sole discretion Any implied warranty on JABRA GN Netcom products is limited to two years from the date of purchase on all parts including any cords and connectors Specifically exempt from any warranty are limited life consumable components subject to normal wear and tear such as microphone ...

Page 13: ...r et permet d utiliser un téléphone portable en mains libres L alimentation du casque est assurée par une batterie incorporée rechargeable Il est impératif de ne recharger la batterie qu avec le chargeur support et l adaptateur secteur fournis La batterie pleinement chargée assure 3 heures de conversation et 96 heures d autonomie en veille Tout appareil que vous souhaitez utiliser avec le casque B...

Page 14: ... JABRA BT200 deux JABRA MiniGels de rechange veuillez utiliser exclusivement le chargeur fourni et compatible avec cet appareil Fonctions du casque Bluetooth JABRA BT200 1 Voyant indicateur du casque LED bleu indique l état actuel du casque 2 Bouton multifonctions BMF commande les diverses fonctions du casque 3 Réglage Volume permet de régler le volume réception du haut parleur 4 Haut parleur pour...

Page 15: ...180 degrés par rapport à sa position actuelle 3 Replacer le MiniGel sur le logement du haut parleur 4 Le casque est prêt à être porté sur l oreille gauche 5 Pour modifier la disposition pour un port sur l oreille droite au lieu de l oreille gauche répéter les étapes ci dessus en faisant tourner le MiniGel de manière à le porter sur l oreille gauche ou droite Placement du casque sur l oreille Pour ...

Page 16: ...se en marche et arrêt de votre casque ON OFF Pour mettre le JABRA BT200 en marche 1 Ôtez le casque de son support de chargement 2 Appuyez sur le bouton multifonctions et maintenez le fermement pendant au moins 3 secondes jusqu à ce que le voyant indicateur clignote rapidement 3 Relâchez le bouton multifonctions 4 Le casque est maintenant en position Marche mode veille et le voyant indicateur conti...

Page 17: ...le voyant indicateur BLEU reste sous tension et allumé jusqu à la fin du chargement Le voyant lumineux ne s allume que si le casque est correctement inséré dans son support 4 Charger le casque pendant environ 2 heures ou jusqu à ce que le voyant indicateur s éteigne 5 Le casque peut maintenant être enlevé de son support de chargement Il est prêt à être utilisé Si vous enlevez le casque du support ...

Page 18: ...00 est en position OFF 2 Appuyer sur le bouton multifonctions et le maintenir ainsi pendant 7 secondes jusqu à ce que le voyant indicateur passe en mode constant Il clignote rapidement avant de se maintenir en affichage constant 3 Relâcher le bouton Le casque reste allumé ce qui indique que le JABRA BT200 est maintenant en mode couplage b Couplage du casque au téléphone 1 Vérifiez que le téléphone...

Page 19: ...otation vocale vous pouvez utiliser cette fonction avec le casque Reportez vous au guide d utilisation de votre téléphone pour en savoir plus sur la fonction de reconnaissance vocale Effectuer un appel à partir du téléphone mobile 1 Posez le casque sur l oreille que vous avez choisie 2 Composez le numéro de votre interlocuteur sur le clavier du téléphone 3 Pour valider l appel appuyez sur la touch...

Page 20: ...omatiquement l appel au casque d Transférer un appel Pour transférer un appel du téléphone vers le casque appuyez un instant sur le bouton multifonctions du casque Si le casque est éteint il suffit simplement de le mettre en position marche Pour transférer un appel du casque vers le téléphone il suffit d éteindre le casque Se reporter à la section sur ON OFF Volume du haut parleur et réglage du vo...

Page 21: ...i Voyant clignotant série de clignotements bleus rapides Indicateur Actif Appel en cours Voyant clignotant chaque seconde Tableau indicateurs audio État du casque Indication audio Limite de volume Une simple tonalité répétée lorsque le niveau sonore maximal ou minimal est atteint Tonalité batterie faible Trois tonalités rapides et répétées toutes les 30 secondes Pas de réception Aucun indicateur a...

Page 22: ...tterie Polymère au lithium rechargeable Autres commentaires NON imperméable Rangement du casque 1 Mettez toujours le JABRA BT200 hors tension avant de le ranger et protégez le bien 2 Évitez de l exposer à une forte température supérieure à 60 C par exemple dans un véhicule non ombragé ou directement au soleil Une exposition à de fortes températures peut détériorer la performance et réduire la duré...

Page 23: ...rque appartenant à Bluetooth SIG Inc Garantie et Remplacement des pièces Batterie le casque JABRA BT200 est pourvu d une batterie polymère au lithium rechargeable Nous vous recommandons de procéder à son remplacement dans un centre de maintenance agréé ou auprès du fabricant Nous vous rappelons que seule la batterie fournie doit être utilisée Il est également impératif d utiliser exclusivement le ...

Page 24: ...inappropriée de l un des produits JABRA GN Netcom Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d autres droits qui varient d un pays à l autre Sauf indication contraire dans le Guide d utilisation l utilisateur ne pourra en aucun cas essayer d effectuer une opération de maintenance d ajustement ou de réparation sur cette unité qu elle soit ou non sous garantie L unité...

Page 25: ...ion mit Mobiltelefonen Das Headset wird von einem in das Headset eingebauten und wiederaufladbaren Akku mit Strom versorgt Der Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät und dem Netzadapter aufgeladen werden Der Akku hat eine Sprechzeit von drei Stunden beziehungsweise 96 Stunden Standby Alle Geräte die Sie zusammen mit dem JABRA BT200 Bluetooth Headset verwenden möchten müssen mit der drahtlo...

Page 26: ...ei Reserve JABRA MiniGels Bitte verwenden Sie nur das zugelassene und kompatible Ladegerät für dieses Gerät Funktionen des JABRA BT200 Bluetooth Headsets 1 Headset Anzeigeleuchte BLAUE LED zeigt den Status des Headsets an 2 Multifunktionstaste Multifunction Button MFB regelt verschiedene Funktionen des Headsets 3 Lautstärkeregler regelt die Lautstärke des Headsets 4 Lautsprecher Empfänger für die ...

Page 27: ...echergehäuse 2 Drehen Sie das MiniGel um 180 Grad 3 Setzen Sie das MiniGel wieder in das Lautsprechergehäuse ein 4 Das Headset kann nun am linken Ohr getragen werden 5 Wiederholen Sie zum Umstellen auf das rechte Ohr die Schritte 1 bis 4 Befestigung des Headsets am Ohr Befestigen Sie das Headset wie folgt am Ohr 1 Setzen Sie das JABRA BT200 Headset hinter das Ohr 2 Schwenken Sie die Oberseite des ...

Page 28: ...leuchte schnell zu blinken beginnt 2 Lassen Sie die Taste los Das Headset ist nun abgeschaltet und die Anzeigeleuchte hört zu blinken auf Sie müssen nun mindestens fünf Sekunden lang warten bis das Headset wieder eingeschaltet werden kann Einsetzen der Ladestationsklammer Die Ladestation kann mit der mitgelieferten Klammer am Gürtel oder an der Kleidung befestigt werden Verfahren Sie dazu wie folg...

Page 29: ... Während der Akku aufgeladen wird leuchtet die Anzeige BLAU bis den Akku voll aufgeladen ist Die Anzeige leuchtet nur auf wenn das Headset korrekt in die Ladestation eingesetzt wird 4 Laden Sie das Headset ungefähr zwei Stunden lang oder bis die Anzeigeleuchte verlischt 5 Sie können das Headset nun aus der Ladestation nehmen Das Headset ist nun einsatzbereit Wenn Sie das Headset bei eingeschaltete...

Page 30: ...n bleibt die Headset Anzeigeleuchte eingeschaltet und zeigt damit an dass das JABRA BT200 sich im Konfigurationsbetrieb befindet b Paaren des Headsets mit dem Telefon 1 Prüfen Sie ob das zu paarende Mobiltelefon eingeschaltet ist und das Headset sich im Paarungsbetrieb befindet siehe oben Das Headset sollte während der Paarung nicht mehr als einen Meter vom Mobiltelefon oder einem anderen Gerät en...

Page 31: ...Telefonnummer auf der Tastatur des Telefons ein 3 Drücken Sie die Taste WÄHLEN das Telefon wählt die eingegebene Nummer 4 Das Gespräch wird nach Herstellung der Verbindung automatisch an das Headset weitergeleitet 61 Tätigen eines Anrufs mit Sprachwahl Sprachwahl muss im Telefon aktiviert sein und Namenskennungen müssen gespeichert sein 1 Setzen Sie das Headset auf das linke bzw rechte Ohr 2 Drück...

Page 32: ... Headset tragen erscheint das Rufzeichen im Headset Drücken Sie zum Beantworten des Anrufs die Multifunktionstaste Wenn Sie das Headset nicht tragen können Sie es auf das Ohr setzen und den Anruf durch Drücken der Multifunktionstaste beantworten Sie können den Anruf auch mit der Tastatur des Telefons beantworten der dann automatisch an das Headset weitergeleitet wird d Weiterleitung eines Anrufs D...

Page 33: ...nzelner hoher Ton Einleitung der Sprachwahl Einzelner tiefer Ton Stromversorgung EIN AUS Wiederholte Folge von vier Tönen hoch tief 64 Audio und visuelle Anzeigen Tabelle der Anzeigen Headset Status LED Anzeigestatus Stromversorgung aus LED AUS Standby LED EIN blinkt alle drei Sekunden Ladebetrieb LED EIN Headset in Ladestation Laden abgeschlossen LED AUS Headset in Ladestation Akku schwach LED EI...

Page 34: ... kann die Leistung beeinträchtigen und die Lebensdauer des Akkus verkürzen 3 Vermeiden Sie den Kontakt des Headsets mit Regen oder anderen Flüssigkeiten 66 JABRA BT200 Technische Daten Bluetooth Fähigkeit Bluetooth 1 1 mit Headset Profil Bluetooth Stromverbrauch 2 5 Milliwatt Maximale Reichweite 10 Meter Headset Gewicht 23 Gramm Typische Standby Zeit 96 Stunden Typische Sprechzeit 3 Stunden Typisc...

Page 35: ...t missbraucht unsachgemäß installiert geändert oder von unbefugter Seite repariert worden ist 68 Zulassungs und Sicherheitsbescheinigungen Allgemeine Informationen Dieses Gerät trägt die CE Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Direktive R TTE 99 5 EC GN Netcom erklärt hiermit dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere einschlägige Bestimmungen der Direktive 1999 5 EC er...

Page 36: ... ausgenommen sind alle Verbrauchs und Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie Mikrofonabschirmungen Ohrpolster dekorative Verkleidungen Akkus und anderes Zubehör JABRA GN Netcom haftet nicht für Neben oder Folgeschäden aufgrund der Verwendung oder missbräuchlichen Verwendung jeglicher Geräte von JABRA GN Netcom Diese Garantieerklärung gewährt Ihnen bestimmte Rechte sowie möglicherweise ande...

Page 37: ...o leggere il manuale per l uso e assicurarsi di aver caricato completamente l auricolare JABRA BT200 prima di utilizzarlo per la prima volta ved pagina 80 aver accoppiato collegato l auricolare al telefono Bluetooth o altro dispositivo prima di effettuare le chiamate ved pagina 82 Grazie per aver scelto JABRA BT200 ci auguriamo che sia soddisfatto della Sua scelta 72 Italiano Introduzione 73 Conte...

Page 38: ...ia 4 6 5 3 7 2 1 74 Contenuto della confezione La confezione dell auricolare Bluetooth JABRA BT200 contiene un auricolare e un dispositivo di carica La presente soluzione contiene un auricolare Bluetooth JABRA BT200 l auricolare include un JABRA MiniGel una supporto di ricarica JABRA per sostenere l auricolare e consentire il caricamento della batteria un adattatore di rete JABRA utilizzato in com...

Page 39: ...l prodotto in modo che questo possa essere indossato sull orecchio destro Per indossare l auricolare sull altro orecchio seguire le semplici istruzioni riportate di seguito 1 Tenere saldamente l auricolare e rimuovere con cautela il MiniGel sollevandolo ed estraendolo delicatamente dall alloggiamento dell altoparlante 2 Ruotare il MiniGel di 180 gradi rispetto alla sua posizione 3 Sostituire il Mi...

Page 40: ...200 Accensione e spegnimento dell auricolare Per ACCENDERE l auricolare JABRA BT200 1 Rimuovere l auricolare dal supporto di ricarica 2 Premere e tenere saldamente premuto il pulsante Multifunzione per almeno 3 secondi fino a quando la spia luminosa non inizia a lampeggiare rapidamente 3 Rilasciare il pulsante Multifunzione 4 A questo punto l auricolare è ACCESO modalità standby e la spia luminosa...

Page 41: ...cessione ogni 3 secondi significa che è necessario ricaricare la batteria Quando si attivano gli indicatori di batteria scarica rimangono 3 5 minuti di conversazione Seguire quindi i passaggi 1 4 sopra riportati Carica e durata della batteria Prima di potere utilizzare l auricolare JABRA BT200 è necessario posizionare con cautela l auricolare sul supporto di ricarica e caricare completamente la re...

Page 42: ...Quando il menu del telefono lo richiede immettere la chiave di accesso 0000 il telefono avvia quindi l accoppiamento dell auricolare al telefono l ID del dispositivo viene ora salvato nella memoria del telefono 82 Collegamento del sistema auricolare al telefono accoppiamento Prima di utilizzare l auricolare per la prima volta è necessario collegarlo innanzitutto al dispositivo con cui si desidera ...

Page 43: ... LED blu dell auricolare lampeggia rapidamente per segnalare che il collegamento Bluetooth è stato realizzato 6 In caso di esito negativo e se il LED blu dell auricolare rimane acceso l accoppiamento non è riuscito ed è necessario disattivare l auricolare e ripetere nuovamente tutti i passaggi Anche sul display del telefono viene indicato questo stato 7 Una volta completato con successo l accoppia...

Page 44: ...o sull auricolare La chiamata può essere conclusa anche utilizzando il tastierino numerico del telefono c Ricezione Risposta a una chiamata Per rispondere ad una chiamata in arrivo segnalata da un tono di chiamata quando si indossa l auricolare è sufficiente premere il pulsante MFB dell auricolare Se invece non si sta indossando l auricolare posizionare l auricolare sull orecchio nella consueta po...

Page 45: ...ngolo Avvio selezione vocale Tono basso singolo Accesi spento Serie rapida di 4 toni tono da basso ad alto 88 Spie e indicatori acustici Tabella spie Stato auricolare Stato segnale LED Disattivato LED SPENTO Modalità Standby LED ACCESO Lampeggia ogni 3 secondi Caricamento in corso LED ACCESO sul supporto di ricarica Caricamento completato LED SPENTO sul supporto di ricarica Carica in esaurimento L...

Page 46: ... durata della batteria 3 Evitare che l auricolare o qualsiasi altro componente in dotazione vengano in contatto con pioggia o altri liquidi 90 Specifiche dell auricolare JABRA BT200 Compliance Bluetooth Bluetooth 1 1 con profilo dell auricolare Alimentazione Bluetooth 2 5 Milliwatt 0 0025 watt Massima distanza cordless 30 piedi 10 metri Peso dell auricolare 23 gr 0 8oz Durata in standby tipica 96 ...

Page 47: ... modificato o riparato da terzi non autorizzati La responsabilità di JABRA GN Netcom verso i propri prodotti è limitata alla riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva discrezione 92 Norme di certificazione e sicurezza Informazioni generali Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni della Direttiva R TTE 99 5 EC Con ciò GN Netcom dichiar...

Page 48: ...rodotto JABRA GN Netcom La presente garanzia concede diritti specifici L utente può avere però diritti di altra natura che variano da zona a zona L utente non è autorizzato in nessun caso a tentare di effettuare assistenza regolazioni o riparazioni sull unità sia questa coperta da garanzia o meno fatta eccezione per i casi in cui diversamente indicato nella Guida all uso Per tali operazioni il pro...

Page 49: ... u het product gaat gebruiken en zorg ervoor dat u uw JABRA BT200 headset volledig heeft opgeladen voordat u deze de eerste keer gaat gebruiken zie pagina 104 de headset heeft gekoppeld aan uw Bluetooth telefoon of ander apparaat voordat u gaat bellen zie pagina 106 Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de JABRA BT200 heeft aangeschaft wij hopen dat u tevreden zult zijn over uw keuze 96 Neder...

Page 50: ...laden van de batterij 4 6 5 3 7 2 1 98 Deze verpakking bevat Uw JABRA BT200 Bluetooth headset systeem wordt geleverd met een headset en een oplader In deze verpakking vindt u Eén JABRA BT200 Bluetooth headset headset omvat een JABRA MiniGel Één JABRA oplaadstation waarin de headset kan worden geplaatst en de batterij worden opgeladen Één JABRA netadapter te gebruiken met het oplaadstation om de ba...

Page 51: ... zodanig aan de headset bevestigd dat deze standaard over het rechteroor wordt gedragen Als u de headset over het linkeroor wilt dragen moet u als volgt te werk gaan 1 Houd de headset stevig vast en verwijder de MiniGel door deze voorzichtig op te lichten en uit de behuizing van de luidspreker te trekken 2 Draai de MiniGel 180 uit zijn positie 3 Plaats de MiniGel weer op de behuizing van de luidsp...

Page 52: ...ct is bevestigd 1 2 3 102 Gebruik van de JABRA BT200 headset Headset in en uitschakelen De JABRA BT200 inschakelen 1 Haal de headset uit het oplaadstation 2 Houd de multifunctieknop minstens 3 seconden stevig ingedrukt totdat het indicatielampje snel gaat knipperen 3 Laat de multifunctieknop los 4 De headset is nu ingeschakeld standby modus en het indicatielampje blijft om de 3 seconden traag knip...

Page 53: ...en de LED om de 3 seconden 3 keer snel ziet knipperen moet u de batterij van de headset opladen Als deze alarmsignalen in werking treden hebt u nog 3 5 minuten gesprekstijd en moet u bovengenoemde stappen 1 4 uitvoeren 104 Opladen van de batterij en gebruikstijd Voordat u de JABRA BT200 headset kunt gebruiken moet u de headset voorzichtig in het oplaadstation plaatsen en de batterij van de headset...

Page 54: ...oestel verschijnt de mededeling dat de JABRA BT200 headset is gevonden en de vraag of u wilt bevestigen dat deze moet worden gekoppeld aan de telefoon Bevestig dit 106 De headset met de telefoon verbinden pairing Voordat u uw headset voor de eerste keer gebruikt dient u de headset eerst te koppelen aan het apparaat waarmee u het wilt gebruiken bijvoorbeeld een Bluetooth compatibele mobiele telefoo...

Page 55: ...rd 0000 in als het telefoonmenu daarom vraagt en de telefoon begint de koppeling van de headset met de telefoon de identificatie van het apparaat wordt nu in het geheugen van de telefoon opgeslagen 5 Op het scherm van de telefoon kunt u aflezen of de koppeling succesvol is geweest en de blauwe LED van de headset begint snel te knipperen als de Bluetooth verbinding tot stand is gebracht 6 Als de ko...

Page 56: ...beëindigen vanaf de toetsenset van de telefoon c Ontvangen beantwoorden van een gesprek Als er een gesprek binnenkomt terwijl u de headset draagt klinkt er een beltoon in uw headset druk op de multifunctieknop van de headset om het telefoontje te beantwoorden Als u de headset niet draagt plaatst u de headset over uw oor in de normale draagstand en neemt u het telefoontje aan met behulp van de mult...

Page 57: ...le hoge toon Voice Dial initiëren Enkele lage toon Voeding AAN UIT Serie van 4 snelle tonen van laag tot hoog 112 Geluidssignalen en indicatielampjes Tabel indicatielampjes Stand headset Indicatie LED Voeding UIT LED UIT Standby modus LED AAN Knippert om de 3 seconden Bezig met opladen LED AAN headset in oplaadstation Opladen voltooid LED UIT headset in oplaadstation Te weinig stroom LED AAN Knipp...

Page 58: ...wordt de levensduur van de batterij verminderd 3 Stel de headset of de bijgeleverde onderdelen niet bloot aan regen of ander vocht 114 Specificaties JABRA BT200 Bluetooth compatibiliteit Bluetooth 1 1 met headset profiel Bluetooth vermogen 2 5 milliwatt 0 0025 watt Maximale snoerloze afstand 10 meter Gewicht headset 23 gram Normale standby tijd 96 uur Normale gesprekstijd 3 uur Normale oplaadtijd ...

Page 59: ... product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling verkeerd is geïnstalleerd is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden 116 Certificering en veiligheidsgoedkeuring Algemene informatie Dit product heeft een EU keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R TTE richtlijn 99 5 EG Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere rel...

Page 60: ...n elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage zoals windschermen voor de microfoon oorkussentjes sierkappen batterijen en andere accessoires JABRA GN Netcom is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik of misbruik van JABRA GN Netcom producten Deze garantie geeft u specifieke rechten maa...

Page 61: ...usuario antes de utilizar el producto y asegúrese de que Carga completamente su auricular JABRA BT200 antes de utilizarlo por primera vez ver Página 128 Asegúrese de emparejar conectar el auricular con su teléfono Bluetooth u otro dispositivo antes de comenzar a hacer llamadas Ver página 130 Gracias por elegir el JABRA BT200 esperamos que esté satisfecho con su elección 120 Español Introducción 12...

Page 62: ...ocado 7 Conector de carga contactos para cargar la batería 4 6 5 3 7 2 1 122 Incluido en el paquete La solución JABRA BT200 Bluetooth incluye un auricular y un cargador En este paquete encontrará Un auricular JABRA BT200 Bluetooth El auricular incluye un JABRA MiniGel Un soporte cargador JABRA que sirve de soporte del auricular y para cargar la batería Un adaptador de red JABRA se utiliza con el s...

Page 63: ...oth puede llevarse en la oreja derecha o izquierda el MiniGel viene acoplado para la oreja derecha Para cambiar la postura a la oreja izquierda siga estas sencillas instrucciones 1 Sujete firmemente el auricular y retire cuidadosamente el MiniGel levantándolo suavemente y tirando para separarlo del auricular 2 Gire el MiniGel 180 grados 3 Vuelva a colocar el MiniGel en el auricular 4 El auricular ...

Page 64: ...200 Cómo encender y apagar el auricular Para encender el JABRA BT200 1 Retire el auricular del soporte de carga 2 Mantenga pulsado firmemente el botón Multifunción durante al menos 3 segundos hasta que el indicador parpadee rápidamente 3 Suelte el botón Multifunción 4 El auricular está ahora encendido modo espera y el indicador seguirá parpadeando lentamente cada 3 segundos Para apagar el auricula...

Page 65: ...undos es necesario cargar el auricular Una vez que empiezan las advertencias de batería baja le quedarán unos 3 5 minutos de tiempo de conversación luego tendrá que seguir los pasos 1 4 anteriores 128 Tiempo de carga y duración de la batería Antes de poder utilizar el auricular JABRA BT200 usted debe colocar el auricular con cuidado en el cargador soporte y cargar la batería interna completamente ...

Page 66: ...a establecido el emparejado Bluetooth 130 Enlace del auricular y el teléfono Emparejado Antes de utilizar el auricular por primera vez usted debe primero emparejarlo con el dispositivo con el que lo vaya a utilizar por ejemplo un teléfono móvil compatible con Bluetooth La conexión Bluetooth entre el auricular y su teléfono se puede establecer configurando un enlace emparejado Con un enlace emparej...

Page 67: ...uede terminar la llamada con el teclado del teléfono 132 6 Si el emparejado no tiene éxito y el LED azul del auricular permanece encendido usted tendrá que apagar el auricular y seguir los mismos pasos de nuevo La pantalla de su teléfono indicará también el estado 7 Una vez que el auricular y el teléfono han sido emparejados con éxito usted ya puede hacer y recibir llamadas ver sección Cómo hacer ...

Page 68: ...tar una llamada Si entra una llamada mientras usted lleva puesto el auricular sonará un tono de llamada en el auricular simplemente pulse el botón MFB del auricular para contestar a la llamada Si no lleva puesto el auricular entonces póngaselo en la oreja en la posición normal y pulse el botón MFB para aceptar la llamada También puede contestar a la llamada con el teclado del teléfono y éste trans...

Page 69: ...o Iniciar marcación por voz Tono bajo único Encendido Apagado Serie rápida de 4 tonos de bajo a alto 136 Indicadores sonoros y visuales Tabla de Indicadores Visuales Estado del Auricular Indicador LED Apagado LED APAGADO Modo espera LED ENCENDIDO Parpadea cada 3 segundos Cargando LED ENCENDIDO mientras está en el cargador soporte Carga completa LED APAGADO mientras está en el cargador soporte Bate...

Page 70: ...o y la vida de la batería 3 No exponga el auricular o cualquiera de los componentes suministrados a la lluvia o a otros líquidos 138 JABRA BT200 Especificaciones Compatible Bluetooth Perfil de Bluetooth 1 1 con auricular Potencia Bluetooth 2 5 milivatios 0 0025 vatios Alcance máximo sin cable 10 metros Peso del auricular 23 g Tiempo en espera típico 96 horas Tiempo de conversación típico 3 horas T...

Page 71: ...la etiqueta del producto o si el producto ha sido sometido a abuso físico o a instalación modificación o reparación incorrecta por terceros no autorizados 140 Certificaciones y homologaciones de seguridad Información general Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 99 5 CE sobre RTTE Por el presente GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos ese...

Page 72: ...ellos componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal tales como cortavientos de micrófonos almohadillas de auriculares acabados decorativos baterías y otros accesorios ABRA GN Netcom no será responsable de cualquier daño incidental o consecuente que surja del uso o mal uso de cualquier producto de JABRA GN Netcom Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y e...

Page 73: ...tager produktet i brug og gør følgende Oplad JABRA BT200 hovedtelefonen fuldstændigt inden den bruges første gang se side 152 Slut hovedtelefonen til Bluetooth telefonen eller en anden enhed inden du foretager opkald se side 154 Tak fordi du valgte JABRA BT200 Vi håber du bliver glad for produktet 144 Dansk Indledning 145 Hvad er der i pakken 146 Funktioner for JABRA B200 Bluetooth hovedtelefon 14...

Page 74: ...dning kontakter til opladning af batteriet 4 6 5 3 7 2 1 146 Hvad er der i pakken Pakken med JABRA BT200 Bluetooth hovedtelefonen leveres med en hovedtelefon og en oplader I pakken finder du En JABRA BT200 Bluetooth hovedtelefon hovedtelefonen omfatter en JABRA MiniGel En JABRA opladningsholder til at holde hovedtelefonen og oplade batteriet En JABRA strømadapter bruges sammen med holderen til at ...

Page 75: ... hovedtelefonen kan bruges til begge ører MiniGel er fastgjort på produktet til brug på højre øre Hvis du vil ændre hovedtelefonen til brug på et andet øre skal du gøre følgende 1 Hold godt fast i hovedtelefonen og fjern MiniGel ved forsigtigt at løfte og trække den af højttalerhuset 2 Drej MiniGel 180 grader fra dens position 3 Sæt MiniGel på højttalerhuset igen 4 Hovedtelefonen er nu klar til br...

Page 76: ...A BT200 hovedtelefonen Slå hovedtelefonen til og fra Sådan slår du JABRA BT200 til 1 Fjern hovedtelefonen fra opladningsholderen 2 Tryk ned på flerfunktionsknappen og hold den nede i mindst 3 sekunder indtil indikatorlampen blinker hurtigt 3 Slip flerfunktionsknappen 4 Hovedtelefonen er nu slået til standbytilstand og indikatorlampen blinker langsomt hvert 3 sekund Sådan slår du hovedtelefonen fra...

Page 77: ...rvaller på 30 sekunder og ser indikatorlampen blinke hurtigt 3 gange hvert 3 sekund Når advarslen om at batteriet er ved at løbe tør for strøm starter har du 3 5 minutters taletid tilbage og du vil så skulle følge de ovenstående trin 1 4 152 Opladning og batteritid Før du kan bruge JABRA BT200 hovedtelefonen skal du omhyggeligt placere hovedtelefonen i opladningsholderen og oplade hovedtelefonens ...

Page 78: ...nens display viser at parringen er gennemført korrekt og den blå indikatorlampe på hovedtelefonen blinker hurtigt når Bluetooth parring er oprettet 154 Oprettelse af forbindelse mellem hovedtelefonen og telefonen parring Inden du bruger hovedtelefonen første gang skal du først slutte hovedtelefonen til den enhed den skal bruges sammen med f eks en Bluetooth aktiveret mobiltelefon Bluetooth forbind...

Page 79: ...a telefonens tastatur 156 6 Hvis parringen mislykkes og den blå indikatorlampe på hovedtelefonen forbliver tændt betyder det at parringen ikke lykkedes Du skal så slå hovedtelefonen fra og følge trinene igen telefonens display viser også statussen 7 Når hovedtelefonen og telefonen er parret er du parat til at foretage og besvare opkald se afsnittet Foretage et opkald a Foretage et opkald med hoved...

Page 80: ...ld Hvis et indgående opkald modtages mens du har hovedtelefonen på kan du høre en ringetone Tryk blot på hovedtelefonens flerfunktionsknap for at besvare opkaldet Hvis du ikke har hovedtelefonen på skal du tage den på som normalt og bruge flerfunktionsknappen for at modtage opkaldet Du kan også besvare opkaldet fra telefonens tastatur Så vil den automatisk overføre opkaldet til hovedtelefonen d Vi...

Page 81: ...tig serie af 4 toner fra lav til høj 160 Lydindikatorer og visuelle indikatorer Oversigt over indikatorlampe Tilstand for hovedtelefon Tilstand for indikatorlampe Slukket Indikatorlampe slukket Standbytilstand Indikatorlampe tændt blinker hvert 3 sekund Opladning i gang Indikatorlampe tændt mens den er i opladningsholderen Opladning fuldført Indikatorlampe slukket mens den er i opladningsholderen ...

Page 82: ...nen og reducere batteriets levetid 3 Udsæt ikke hovedtelefonen eller de leverede dele for regn eller andre væsker 162 Specifikationer for JABRA BT200 Bluetooth overensstemmelse Bluetooth 1 1 med hovedtelefonprofil Bluetooth effekt 2 5 milliwatt 0 0025 watt Maks trådløs afstand 10 meter Hovedtelefonens vægt 23 g Typisk standbytid 96 timer Typisk taletid 3 timer Typisk genopladningstid 2 timer Batte...

Page 83: ... forkert installation modifikation eller reparation af en uautoriseret tredjepart Ansvar i forbindelse med JABRA produkter GN Netcom er begrænset til reparation eller erstatning af produktet efter eget skøn 164 Certificering og sikkerhedsgodkendelser generelle oplysninger Dette produkt er CE mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R TTE direktivet 99 5 EØF GN Netcom erklærer herved at dette...

Page 84: ...rug af et JABRA produkt GN Netcom Denne garanti giver dig specifikke rettigheder og du kan have andre rettigheder der varierer fra område til område Brugeren må under ingen omstændigheder forsøge at udføre service justeringer eller reparationer af denne enhed uanset om det ligger inden for garantien eller ej medmindre det er angivet i denne brugervejledning Produktet skal returneres til købsstedet...

Page 85: ...opas ennen tuotteen käyttöönottoa ja ota huomioon seuraavat asiat Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttöä katso sivu 176 Varmista että liität kuulokkeen Bluetooth puhelimeen tai muuhun laitteeseen ennen kuin soitat puheluja katso sivu 178 Kiitos että valitsit JABRA BT200 n Toivomme että olet tyytyväinen valintaasi 168 Suomi Johdanto 169 Pakkauksen sisältö 170 JABRA BT200 Bluetooth kuulokkeen ...

Page 86: ... JABRA BT200 a tulisi käyttää vain kun MiniGel on asennettuna 7 Latausportti akun latauskytkimet 4 6 5 3 7 2 1 170 Pakkauksen sisältö JABRA BT200 Bluetooth pakkaukseen sisältyy kuuloke ja laturi lisäosineen Pakkauksessa on JABRA BT200 Bluetooth kuuloke kuulokkeessa yksi JABRA MiniGel JABRA latausteline JABRA verkkomuuntaja jota käytetään lataustelineen yhteydessä Irrotettava lataustelineen pidike ...

Page 87: ...loketta voi käyttää joko vasemmassa tai oikeassa korvassa MiniGel on asennettu oikeakorvaista käyttöä varten Jos haluat käyttää kuuloketta toisessa korvassa noudata seuraavia ohjeita 1 Pidä kuuloketta tukevasti ja irrota MiniGel varovasti nostamalla ja vetämällä se kaiuttimen kotelosta 2 Käännä MiniGel 180 astetta 3 Aseta MiniGel takaisin kaiuttimen koteloon 4 Kuuloketta voi nyt käyttää vasemmassa...

Page 88: ...keen käyttö Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois JABRA BT200 kytketään päälle seuraavasti 1 Poista kuuloke lataustelineestä 2 Paina ja pidä painettuna monitoimipainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan kunnes merkkivalo vilkkuu nopeasti 3 Vapauta monitoimipainike 4 Kuuloke on nyt päällä valmiustilassa ja merkkivalo vilkkuu hitaasti kolmen sekunnin välein Kuuloke kytketään pois päältä seuraavasti 1...

Page 89: ...eessa on 3 5 minuuttia puheaikaa jonka jälkeen kuuloke tulee ladata yllä olevien kohtien 1 4 mukaisesti 176 Lataus ja akun kesto Ennen JABRA BT200 kuulokkeen käyttöä sen sisäänrakennettu akku tulee ladata täyteen KATSO KUVAT 1 JA 2 Huomaa että kuuloke voi olla päällä tai pois latauksen aikana Täyteen ladattu akku antaa jopa kolme tuntia puhe ja 96 tuntia valmiusaikaa JABRA BT200 kuulokkeen akkua e...

Page 90: ...heet uudelleen Myös puhelimen näyttö ilmoittaa yhteyden tilasta 7 Kun kuulokkeen ja puhelimen liittäminen on onnistunut voit aloittaa puheluiden soittamisen ja vastaanottamisen katso Puheluiden soittaminen 178 Kuulokkeen liittäminen puhelimeen Ennen ensimmäistä käyttöä kuuloke tulee liittää laitteeseen jonka kanssa sitä aiotaan käyttää kuten Bluetooth yhteensopivaan matkapuhelimeen Bluetooth liitä...

Page 91: ...meen kytkemällä kuuloke pois päältä kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois 180 a Puhelun soittaminen kuulokkeella JABRA BT200 kuulokkeen avulla voidaan soittaa puheluita eri tavoilla Kussakin tapauksessa täytyy varmistaa että kuuloke ja puhelin on liitetty kappaleen Kuulokkeen liittäminen puhelimeen sivu 178 ohjeiden mukaan Puhelun aikana kuulokkeen merkkivalo vilkkuu sekunnin välein Jos matkapuheli...

Page 92: ...uu nopeasti Päällä puhelu käynnissä Merkkivalo vilkkuu sekunnin välein 182 Kaiuttimen äänenvoimakkuus ja äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet JABRA BT200 tarjoaa suuremman äänenvoimakkuuden kuin useimmat muut kuulokkeet akkutoimisen aktiivivahvistimen ansiosta Äänenvoimakkuuden voi valita kahdeksasta asennosta Kaiuttimen äänenvoimakkuuden tasoa voi muuttaa äänenvoimakkuuden lisäys ja vähennyspainikke...

Page 93: ...i ladattava Huomautuksia Ei vedenpitävä 184 Äänimerkkikaavio Kuulokkeen tila Äänimerkki Äänenvoimakkuuden raja Toistuva ääni kun joko ala tai yläraja on saavutettu Akun varaustila alhainen Kolme nopeaa äänimerkkiä 30 sekunnin välein Kantoalueen ulkopuolella Ei äänimerkkiä äänenlaadun heikkeneminen varoittaa käyttäjää Saapuva puhelu Soittoääni Liittämis vahvistus Yksi korkea ääni Äänikomen nolla so...

Page 94: ...uxemburgissa Alankomaissa Portugalissa Espanjassa Ruotsissa ja Isossa Britanniassa sekä EFTA n alueella Islannissa Norjassa ja Sveitsissä Käyttäjät eivät saa tehdä mitään muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millään tavalla Muutokset tai muunnokset joita JABRA GN Netcom ei ole erikseen hyväksynyt mitätöivät käyttäjän oikeuden käyttää laitetta BLUETOOTH on Bluetooth SIG Inc n omistama tavaramer...

Page 95: ...e on toimitettava valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai palautettava valmistajalle Käytä vain laitteen mukana toimitettua akkua Käytä vain laitteen mukana toimitettua hyväksyttyä vaihtovirtalaturia JABRA GN Netcom myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali ja valmistusvirheiden osalta yhdeksi vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä lukien Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ...

Page 96: ...rodukten och se till att du Laddar ditt JABRA BT200 headset helt innan du använder det första gången se sidan 198 Kontrollera att du parat ihop anslutit headsetet med din Bluetooth telefon eller annan utrustning innan du ringer några samtal se sidan 200 Tack för att du valde JABRA BT200 Vi hoppas att du är nöjd med ditt val 190 Svenska Inledning 191 Vad innehåller förpackningen 192 Funktioner i JA...

Page 97: ...Uttag för laddare kontakter för laddning av batteriet 4 6 5 3 7 2 1 192 Vad innehåller förpackningen Förpackningen med JABRA BT200 Bluetooth headset innehåller headset och laddare Inuti förpackningen hittar du Ett JABRA BT200 Bluetooth headset headsetet innehåller en JABRA MiniGel En JABRA laddningsklyka som håller headsetet och laddar batteriet En JABRA nätadapter används med klykan vid laddning ...

Page 98: ...tet kan bäras antingen på höger eller vänster öra MiniGel är fäst på produkten för att passa på höger öra Om du vill växla till vänster öra gör du så här 1 Håll headsetet stadigt och avlägsna försiktigt MiniGel genom att lyfta och dra bort det från högtalarhöljet 2 Vrid MiniGel 180 grader 3 Sätt tillbaka MiniGel på högtalarhöljet 4 Du kan nu bära headsetet på vänster öra 5 Om du vill bära headsete...

Page 99: ...itter fast ordentligt 1 2 3 196 Använda JABRA BT200 Headset Sätta PÅ och stänga AV headsetet För att sätta PÅ JABRA BT200 1 Ta headsetet från laddaren 2 Tryck ner och håll nere multifunktionsknappen i minst 3 sekunder tills indikatorlampan blinkar snabbt 3 Släpp multifunktionsknappen 4 Headsetet sätts nu PÅ viloläge och indikatorlampan fortsätter att blinka var tredje sekund För att stänga AV head...

Page 100: ...nuters taltid kvar och därefter måste du följa steg 1 4 ovan 198 Laddning batteritid Innan du kan använda JABRA BT200 headsetet måste du placera headsetet i laddaren försiktigt och ladda headsetets inbyggda batteri SE FIG 1 2 Tänk på att headsetet kan vara PÅ eller AV när det laddas Ett helt uppladdat batteri ger upp till 3 timmars taltid och över 96 timmars vilotid JABRA BT200 batteriet behöver i...

Page 101: ...t lyser hela tiden måste du stänga av headsetet och upprepa stegen igen Telefondisplayen visar också status 7 När headsetet och telefonen parats ihop på rätt sätt kan du börja ringa upp och ta emot samtal se avsnittet Ringa upp 200 Länka headsetet till telefonen Para ihop Innan du använder ditt headset första gången måste du para ihop det med den enhet du vill använda det med t ex en Bluetooth anp...

Page 102: ... du bara på det För att vidarekoppla ett samtal från headsetet till telefonen stänger du av headsetet Se avsnitt om PÅ AV 202 a Ringa upp med hjälp av headsetet Det finns olika sätt att ringa upp på med hjälp av JABRA BT200 headsetet Du måste alltid se till att headsetet och telefonen parats ihop länkats enligt beskrivningen i se sidan 200 När ett samtal pågår blinkar headsetets indikatorlampa blå...

Page 103: ...t Para ihop funktion lyckades Serie med snabba blinkningar Samtalsindikator Lysdiod blinkar en gång per sekund 204 Knappar för högtalarvolym volymkontroll JABRA BT200 har högre högtalarvolym än de flesta headset tack vara den aktiva batteridrivna förstärkaren Du kan justera volymen med hjälp av 8 förinställda nivåer Knappen för Volym upp och Volym ner reglerar volymen till högtalaren i dessa 8 ste...

Page 104: ... Litium Polymer Uppladdningsbara Övriga kommentarer EJ vattentät 206 Lista över ljudsignaler Headset status Ljudsignal Volymgräns Upprepad hög ton när lägsta eller högsta volym uppnåtts Svagt batteri Tre snabba toner som upprepas var 30 e sekund Utanför området Inga ljudsignaler men ljudkvaliteten försämras hörbart Inkommande samtal Rington Bekräftelse av para ihop En enda hög ton Initiera röstupp...

Page 105: ...land Italien Luxemburg Nederländerna Portugal Spanien Sverige Storbritannien och inom EFTA i Island Norge och Schweiz Användare får inte utföra ändringar eller modifiera enheten på något sätt Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av JABRA GN Netcom ogiltigförklarar användarens rätt att använda utrustningen BLUETOOTH är ett varumärke som ägs av Bluetooth SIG Inc 208 Förv...

Page 106: ...tbyte av komponenter Batteri JABRA BT200 är utrustad med ett laddningsbart litium polymer batteri Batteriet måste bytas ut eller repareras av ett auktoriserat servicecenter eller returneras till tillverkaren Använd endast det batteri som medföljer Använd endast den godkända laddare som medföljer JABRA GN Netcom lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den här produkten under en e...

Page 107: ...national patents and design patents pending Design and specifications subject to change without notice The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG Inc and are used by GN Netcom under license 2 Y E A R WARRANTY ...

Reviews: