background image

RO

Măsuri de precauţie

Spaţiul de lucru

1. Aparatul de sudare se va utiliza într-o încăpere fără praf, fără gaze corozive, fără materiale 

infl amabile, cu conţinut de umiditate de maxim 90%. 

2. Se va evita sudarea în aer liber, cu excepţia cazurilor în care operaţiunea este efectuată ferit de 

razele solare, de ploaie, de căldură; temperatura spaţiului de lucru trebuie să fi e între -10

o

C şi 

+40

o

C. 

3. Aparatul se va amplasa la cel puţin 30 cm de perete. 

4. Sudarea se va realiza într-o încăpere bine aerisită.!

Cerinţe de securitate

Aparatul de sudare dispune de protecţie faţă de supratensiune / faţă de valori prea mari ale cu-

rentului / faţă de supra-încălzire. Dacă survine orice eveniment menţionat anterior, aparatul se 

opreşte în mod automat. Dar utilizarea în exces dăunează aparatului, astfel că este recoman-

dat să respectaţi următoarele:

1. Ventilare. În timpul sudării aparatul este parcurs de curenţi mari, astfel că ventilarea naturală nu 

este sufi cientă pentru răcirea aparatului. Este necesar să se asigure răcirea corespunzătoare, 

astfel că distanţa dintre aparat şi orice obiect va fi  de cel puţin 30 cm. Pentru funcţionarea 

corespunzătoare şi durata de viaţă a aparatului este necesară o ventilare bună. 

2. Nu este permis ca valoarea intensităţii curentului de sudare să depăşească în mod permanent 

valoarea maximă permisă. Supra-sarcina de curent scurtează durata de viaţă a aparatului sau 

poate conduce la deteriorarea aparatului. 

3. Este interzisă supratensiunea! Pentru respectarea valorilor tensiunii de alimentare, consultaţi 

tabelul de parametri de funcţionare. Aparatul de sudare compensează în mod automat tensiu-

nea de alimentare, ceea ce face posibilă afl area tensiunii în domeniul indicat. Dacă tensiunea 

de intrare depăşeşte valoarea indicată, componentele aparatului se vor deteriora. 

4. Aparatul este necesar să fi e legat la pământ. În cazul în care aparatul funcţionează de la o 

reţea legată la pământ, standard, legarea la pământ a aparatului este asigurată în mod 

automat. Dacă aparatul este utilizat de la un generator de curent, în străinătate, sau de la o 

reţea de alimentare electrică necunoscută, este necesară legarea sa la masă prin punctul de 

împământare existent pe acesta, pentru evitarea unor eventuale electrocutări. 

5. În timpul sudării poate apărea o întrerupere bruscă a funcţionării, atunci când apare o supra-

sarcină, sau dacă aparatul se supraîncălzeşte. Într-o asemenea situaţie nu se va porni din nou 

aparatul, nu se va încerca imediat continuarea lucrului, dar nici nu se va decupla comutatorul 

principal, lăsând ventilatorul incorporat să răcească aparatul de sudare

Atenţie!

În cazul în care utilizaţi instalaţia de sudare pentru lucrări ce necesită curenţi mai mari, de exem-

plu pentru sarcini de sudare ce depăşesc în mod sistematic intensitatea curentului de 180 de 

Amperi, şi, ca atare, siguranţa de reţea de 15 Amperi, dozele şi prizele nu ar fi  sufi ciente, creşteţi 

siguranţa de la reţea la 20, 25 sau chiar la 32 de Amperi! În acest caz se vor înlocui în mod co-

respunzător, atât dozele, cât şi prizele în unele monofazate de 32 de Amperi! Această lucrare 

se va efectua numai de către un specialist!

Întreţinerea

1. Înainte de orice operaţie de întreţinere sau de reparaţie, aparatul se va scoate de sub tensiune! 

2. Se va verifi ca să fi e corespunzătoare legarea la pământ. 

3. Se va verifi ca să fi e perfecte racordurile interioare de gaz şi de curent şi se vor regla, strânge dacă 

este necesar; dacă se observă oxidare pe anumite piese, se va îndepărta cu hârtie abrazivă, 

după care se va conecta din nou conductorul respectiv. 

4. Feriţi-vă mâinile, părul, părţile de vestimentaţie largi de părţile aparatului afl ate sub tensiune, de 

conductoare, de ventilator. 

5. Îndepărtaţi în mod regulat praful de pe aparat cu aer comprimat curat şi uscat; unde fumul este 

prea mult iar aerul este poluat aparatul se va curăţa zilnic! 

6. Presiunea din aparat va fi  corespunzătoare, pentru a evita deteriorarea componentelor acestuia. 

7. Dacă în aparat pătrunde apă, de exemplu cu ocazia unei ploi, aparatul se va usca în mod co-

respunzător şi se va verifi ca izolaţia sa! Sudarea se va continua numai dacă toate verifi cările au 

confi rmat că totul este în ordine!

8. Dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă îndelungată, depozitaţi-l în ambalajul original, într-un loc 

uscat. 

 RO-8

Summary of Contents for GORILLA POCKETFORCE 200 IGBT

Page 1: ...R CUTTING EDGE WELDING HASZN LATI UTAS T S IGBT technol gi s mikroprocesszor vez rl s egyen ram elektr da hegeszt inverter GORILLA POCKETFORCE 200 IGBT...

Page 2: ...HU TARTALOMJEGYZ K BEVEZET 3 FIGYELMEZTET SEK 4 PARAM TEREK 5 BE ZEMEL S 6 M K D S 7 VINT ZKED SEK KARBANTART S 8 HU 2...

Page 3: ...s jellemzi A mikroprocesszor vez rl s hegeszt st t mogat funkci k aktiv l s val folyamatosan seg t a hegeszt s vagy v g s optim lis karakter nek megtart s ban K rj k hogy a g p haszn lata el tt figye...

Page 4: ...nak megfelel en csatlakoztassa Csupasz k zzel ne rjen semmilyen vezet r szhez a hegeszt k rben mint elektr da vagy vezet k v g Hegeszt skor a kezel viseljen sz raz v d keszty t Ker lje a f st vagy g z...

Page 5: ...C 15 50 60 Hz Max eff ramfelv tel 41A 29 8A Teljes tm nyt nyez cos 0 73 Hat sfok 85 Bekapcsol si id 10 min 40 O C 200A 60 154A 100 Hegeszt ram tartom ny 20A 200A Munkafesz lts g tartom ny 20 8V 28V re...

Page 6: ...hoz kapcsol dik Ha nem f ldelt a h l zat akkor a g pet a h tulj n l v f ldel si csatla koz n kereszt l k l n f ldelni kell 3 Oda kell figyelni az elektr da vezet kre ltal ban 2 m dja van az egyenir ny...

Page 7: ...erhel s k vetkezt ben lehets ges mert a g p t lmelegszik Ilyenkor nem sz ks ges a g pet kikapcsolni hagyni kell a ventil tort m k dni a h m rs klet cs kkent se v gett lta l ban 5 10 percen bel l a g p...

Page 8: ...n isme retlen nem f ldelt h l zatr l haszn lja a g pet sz ks ges a g pen tal lhat f ldel si ponton kereszt l annak f ldel svezet khez csatlakoztat sa az ram t s kiv d s re 5 Hirtelen le ll s llhat be...

Page 9: ...1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 s EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 EN 60974 1 2013 1 Hivatkoz s a jelenleg hat lyos t rv nyekre szab lyokra s el r sokra A term kkel s annak haszn lat...

Page 10: ......

Page 11: ...R CUTTING EDGE WELDING MANUAL DE UTILIZARE Tehnologia IGBT controlat de microprocesor Aparate de sudare cu electrod nvelit MMA GORILLA POCKETFORCE 200 IGBT...

Page 12: ...RO CUPRINS INTRODUCERE 3 ATENTIE 4 PARAMETRII 5 PUNEREA N FUNC IUNE 6 FUNC IONARE 7 PRECAU II NTRE INERE 8 RO 2...

Page 13: ...sunt caracterizate de o func ionare stabil de performan e conving toare de eficien energetic i de protejarea mediului nconjur tor Comanda prin microprocesor cu activarea func iilor de suport pentru s...

Page 14: ...r i pielii dumneavoastr V rug m s purta i masc de sudur corespunz toare filtru i mbr c minte de protec ie pentru a v proteja ochii i corpul Folosi i o masc corespunz toare sau o cortin pentru a feri p...

Page 15: ...z Curentul de intrare max ef 41A 29 8A Factorul de putere cos 0 73 Randament 85 Timp de pornire 10 min 40 O C 200A 60 154A 100 Reglare curent de ie ire 20A 200A Tensiune de ie ire nominal 20 8V 28V Te...

Page 16: ...Fi i aten i la polaritatea conect rii exist dou moduri de conectare pentru ma ina de sudare cu curent continuu conectare pozitiv i conectare negativ Pentru co nectarea pozitiv pistolul de sudare se co...

Page 17: ...ca func ia de sudare s fie nconformitate cu cerin ele de lucru 3 n general curentul de sudare se regleaz n func ie de diametrul electrodului de sudare dup cum urmeaz 4 Butonul arcului serve te pentru...

Page 18: ...nt n str in tate sau de la o re ea de alimentare electric necunoscut este necesar legarea sa la mas prin punctul de mp m ntare existent pe acesta pentru evitarea unor eventuale electrocut ri 5 n timpu...

Page 19: ...ate 1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 i EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 EN 60974 1 2013 1 Referire la legile standardele i normativele aflate n vigoare la momentul actual Prevederile l...

Page 20: ......

Page 21: ...R CUTTING EDGE WELDING N VOD K OBSLUZE IGBT technologie mikroprocesorem ovl dan MMA sva ovac invertor GORILLA POCKETFORCE 200 IGBT...

Page 22: ...CZ CUPRINS VOD 3 ATENTIE 4 PARAMETRII 5 INSTALACE 6 PROVOZ 7 OPAT EN DR BA 8 CZ 2...

Page 23: ...ve srovn n s konven n mi transform tory P i tvorb oblouku se uplat uje princip vysokofrekven n ch vibrac Tento sva ovac invertor je vhodn pro pr myslov a profesion ln pou it v souladu s mezin rodn mi...

Page 24: ...kter jsou pod nap t m nedot kejte se elektrod a dr t hol ma rukama Je nutn aby obsluha stroje pou vala such sv e sk rukavice b hem sva ov n Obsluha stroje mus zajistit aby byl obrobek izolovan Kou a p...

Page 25: ...0V AC 15 50 60 Hz Vstupn pr d max ef 41A 29 8A inn k cos 0 73 innos 85 Pracovn cyklus 40 O C 200A 60 154A 100 Rozsah sva ovac ho proudu 20A 200A Pracovn nap tie 20 8V 28V Nap t napr zdno 64V Izola n t...

Page 26: ...V p pad e s nen uzemn n uzemn te stroj pomoc uzem ovac p pojky na zadn sti stroje 3 S elektrodou pracujte opatrn Obecn plat e existuj dva zp soby jak p ep nat invertor p es kladn a z porn p ipojen Kla...

Page 27: ...n 5 Rozst ik b hem sva ov n m e zp sobit po r tak e se ujist te e nejsou v okol dn ho lav materi ly 3 Provoz 1 Zapn te hlavn vyp na LCD displej zobrazuje aktu ln hodnotu proudu a ventil tor se za ne o...

Page 28: ...lektrocentr lu nebo ne zn m zdroj elektrick energie uzemn te sva ovac invertor pomoc uzem ovac ho kabelu o minim ln m pr ezu 10 mm abyste zabr nili mo nosti deru elektrick m proudem 5 P i p et en nebo...

Page 29: ...1 EN ISO 12100 2011 Bezpe nos strojov ch zariaden EN 50199 1998 EMC Elektromagnetick kompatibilita EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 CLASSE A EN 60974 1 2013 1 Odkazy na z kony pravidla...

Page 30: ...CZ 10...

Page 31: ...R CUTTING EDGE WELDING N VOD NA OBSLUHU Mikroprocesorom riaden MMA zv rac invertor s IGBT technol giou GORILLA POCKETFORCE 200 IGBT...

Page 32: ...SK CUPRINS VOD 3 POZOR 4 HLAVN PARAMETRE 5 IN TAL CIA 6 PREV DZKA 7 OPATRENIA DR BA 8 SK 2...

Page 33: ...en n ch vibr ci Hlavn vlastnosti stroja stabiln kon trukcia n zka hmotnos energeticky sporn pre v dzka n zka prev dzkov hlu nos celkov mobilita funkcia ARC FORCE a HOT START Tento zv rac invertor je v...

Page 34: ...rania sa nedot kajte hol mi rukami zv ra cej elektr dy Je nutn aby zv ra pou val such ochrann rukavice Pou vate stroja mus zaisti aby obrobok bol izolova n Pri zv ran vznik mno stvo zdraviu kodliv ch...

Page 35: ...ncia 230V AC 15 50 60 Hz Vstupn pr d max ef 41A 29 8A inn k cos 0 73 innos 85 Dovolen za a ovate 10 min 40 O C 200A 60 154A 100 Rozsah zv racieho pr du 20A 200A Pracovn nap tie 20 8V 28V Nap tie napr...

Page 36: ...j te na kladn p l Ke sie nie je uzemnen uzemnite stroj pomocou uzem ovacej pr pojky na zadnej asti stroja 3 S elektr dou pracujte opatrne V eobecne plat e existuj dva sp soby ako pre p na invertor kla...

Page 37: ...isplej zobrazuje aktu lnu hodnotu pr du a ventil tor sa za ne ot a 2 Nastavte parametre zv rania v s lade so pecifikovan mi po iadavkami danej s iastky 3 Hodnotu zv racieho pr du nastavte pod a prieme...

Page 38: ...roj elektrickej energie uzemnite zv rac invertor pomocou uzem ovacieho k bla s minim lnym prierezom 10 mm aby ste za br nili deru elektrick m pr dom 5 V pr pade pre a enia alebo prehriatia stroj sa ok...

Page 39: ...1 EN ISO 12100 2011 Bezpe nos strojov ch zariaden EN 50199 1998 EMC Elektromagnetick kompatibilita EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 CLASSE A EN 60974 1 2013 1 Odkazy k z konom pravidl m...

Page 40: ...SK 10...

Page 41: ...R CUTTING EDGE WELDING BEDIENUNGSANLEITUNG IGBT Technologie gesteuert von Mikroprozessor Schwei apparate MMA GORILLA POCKETFORCE 200 IGBT...

Page 42: ...DE INHALT EINLEITUNG 3 ACHTUNG 4 TECHNISCHEN DATEN 5 INBETRIEBNAHME EINSTELLUNG 6 BETRIEB 7 VORSICHTSMA NAHMEN INSTANDHAL TUNG 8 DE 2...

Page 43: ...ndard Transformationsger ten Die Maschine besitzt WIG Brenner Schlauchpacket sowie richtige Kabell ngen Der Schwei ger t kann Industriell und Professionnel benutzt werden Entspricht das IEC60974 Inter...

Page 44: ...ohne Schutz oder mit nassen Handschuhen oder Kleidungsst cken Versichern Sie sich dass Sie und der bearbeitete Teil isoliert sind Versichern Sie sich dass Ihre Arbeitspositi on sicher ist Der Rauch k...

Page 45: ...V AC 15 50 60 Hz Max Eff Eingangsstrom 41A 29 8A Leistungsfaktor cos 0 73 Wirkungsgrad 85 Einschaltdauer 10 min 20 O C 200A 60 154A 100 Schwei strombereich 20A 200A Arbeitsspannung 20 8V 28V Leerlaufs...

Page 46: ...gen werden Der Anschluss vom Kabel muss in den Ausgangspol eingef hrt werden und im Uhrzeigersinn festgezogen werden 3 Passen Sie bitte auf die Polarit t des Anschlusses auf denn es gibt zwei Anschlus...

Page 47: ...en Materialien befinden 3 Betrieb 1 Man Startet vom Hauptschalter Der Ventilator beginnt sich zu drehen 2 Die Spannungsst rke f r Schwei en wird entsprechend eingestellt zu dem Wert n tig f r das Schw...

Page 48: ...angsspan nung den angezeigten Wert berschreitet werden die Teile des Apparates besch digt 4 Der Apparat muss eine Erdung haben Wenn das Apparat mittels eines Netzes mit Erdung benutzt wird ist die Erd...

Page 49: ...HAND Schwei ger t Angewendte Standards 1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 und EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 EN 60974 1 2013 Das nachfolgend bezeichnete Ger t aufgrund seiner Konzipie...

Page 50: ...EN DE 10...

Page 51: ...R CUTTING EDGE WELDING USER S MANUAL IGBT Technology Microprocessor controlled MMA Welding Inverter GORILLA POCKETFORCE 200 IGBT...

Page 52: ...EN INDEX INTRODUCTION 3 WARNING 4 MAIN PARAMETERS 5 INSTALLATION 6 OPERATION 7 CAUTIONS MAINTENANCE 8 EN 2...

Page 53: ...ach 85 resulting in 30 energy savings in com parison with conventional transformer machines Who welding machine is suitable for industrial and professional use complies with the IEC60974 international...

Page 54: ...the working area good ventilated Arc light emission is harmful to eyes and skin Wear proper welding helmet anti radiation glass and work clothes while the welding operation is per formed Measures als...

Page 55: ...AC 15 50 60 Hz Max eff input current 41A 29 8A Power factor cos 0 73 Efficiency 85 Duty cycle 10 min 40 O C 200A 60 154A 100 Output current range 20A 200A Output voltage range 20 8V 28V No load volta...

Page 56: ...cted If the network is not grounded then earthed via earthing connec tion in the back of the machine 3 Care should be taken of the electrode wire Generally there are two ways of switching the rectifie...

Page 57: ...e diameters as follows Make sure that it is current with reserve your unit has otherwise do not even try to get the job done The welding current reference for different electrode diameter Electrode di...

Page 58: ...ower supply using the machine the machine is required for ground ing connection point earth to protect against electric shock 5 Suddenly stopping may be during welding when an overload occurs or the m...

Page 59: ...ied Rules 1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 CLASSE A EN 60974 1 2013 1 References to laws rules and regulations are to be understood as related to laws...

Page 60: ...e An Lun Zi tampila i semn tura v nz torului Sec iuni de garan ie a perioadei de garan ie Data raportului Data ncet rii Descriere defect Noul termen de garan ie Numele serviciului Cod de locuri de mun...

Page 61: ...iba tekintet ben jb l kezd dik A j t ll si k telezetts g teljes t s vel kapcsolatos k lts gek a v llalkoz st terhelik A j t ll s nem rinti a fogyaszt jogszab lyb l ered gy k l n sen kell k s term ksza...

Page 62: ...napig k telez j t ll st v llalunk a jogszab ly szerint A j t ll s lej rta ut n 3 vig bizto s tjuk az alkatr sz ut np tl st V s rl skor k rje a term k pr b j t Elad t lti ki A v s rl neve Lakhelye V s...

Page 63: ...ynut z ru nej doby 3 roky V m zabezpe me pr sun n hradn ch dielov Pri k pe tovaru po iadajte o rozbalenie a kontrolu v robku Vypln predajca Meno kupuj ceho Bydlisko D tum zak penia de mesiac rok Pe ia...

Page 64: ...www iweld hu...

Reviews: