iwc PORTUGIESER AUTOMATIC Operating Instructions Manual Download Page 2

Summary of Contents for PORTUGIESER AUTOMATIC

Page 1: ...PORTUGIESER AUTOMATIC REF 5001 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE MANEJO REF 5001 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Bedienungsanleitung Deutsch Operating instructions English Mode d emploi Français Istruzioni d uso Italiano Instrucciones de manejo Español 03 11 19 27 35 ...

Page 4: ......

Page 5: ...reiben kann Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit für die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwerklicher Meister leistungen ausgeht durch neue Erfindungen technischer materieller oder formaler Natur selbst wenn sie im kleinsten Detail stecken das vielleicht nicht einmal sichtbar ist Ein schönes neues Beispiel dieser IWC T...

Page 6: ...g reserve nach dem Vollaufzug von ca 7 Tagen 168 Stunden Ihre Portugieser Automatic ist geschützt durch ein Saphirglas des Härtegrades 9 nach Mohs Ihre Uhr ist wasserdicht 3 bar Die gravierte Schwungmasse mit Medaillon aus 18 Karat Gold zieht die Uhr in beide Drehrichtungen durch den Pellaton Aufzug auf Damit diese aussergewöhnliche Uhr ihre zukünftigen Aufgaben erfüllen kann müssen Sie die wenige...

Page 7: ...4 1 3 2 5 6 4 5 Die Legende zur Portugieser Automatic 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5 Krone 6 Gangreserveanzeige ...

Page 8: ...iehen da dann die maximale Ganggenauigkeit gewährleistet ist Beim Tragen der Uhr muss sich die Krone immer in Posi tion 0 befinden Die Datumseinstellung Hat ein Monat weniger als 31 Tage müssen Sie das Datum von Hand auf den ersten Tag des Folgemonats einstellen Ziehen Sie die Krone in Position 1 Durch Linksdrehen können Sie nun das Datum verstellen Schnellschaltung In der Zeit zwischen 20 und 2 U...

Page 9: ...er Zeit einstellung die Datumsschaltung die jeweils um Mitternacht 24 Uhr erfolgt Sollte diese Schaltung schon um 12 Uhr mittags erfolgt sein müssen Sie die Zeiger um 12 Stunden vorwärtsdrehen Die Gangreserveanzeige Die Gangreserveanzeige ist in 7 Tage eingeteilt wobei die Anzeige kontinu ierlich erfolgt Durch Tragen wird die Uhr über den Aufzugsmechanismus stetig aufgezogen was Sie am Gangreserve...

Page 10: ...serdichtheit Ihrer Uhr finden Sie im Internet unter www iwc com water resistance Gerne informiert Sie auch Ihr autorisierter IWC Fachhändler Official Agent Um eine einwandfreie Funktion Ihrer Uhr sicherzustellen muss diese mindestens einmal jährlich durch eine IWC Servicestelle geprüft werden Eine solche Prüfung muss auch nach aussergewöhnlichen Belastungen durchgeführt werden Werden diese Prüfung...

Page 11: ...lichen Abnutzung Wichtig ist vor allem dass die Abnutzungsstellen immer optimal geölt sind und dass die Ver schmutzung des Öles durch metallischen Abrieb rechtzeitig beseitigt wird Wir empfehlen deshalb an Ihrer Uhr ca alle fünf Jahre einen Unterhalts service durchführen zu lassen Wenden Sie sich dazu an einen autorisierten IWC Fachhändler Official Agent oder direkt an den IWC Kundendienst in Scha...

Page 12: ......

Page 13: ...is why since 1868 we have been devot ing rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination with the great achievements of master craftsmanship a fascination with new in ventions of a technical material or formal nature even if they are concealed in minute details that are perhaps not even visible You are n...

Page 14: ...proxi mately 7 days 168 hours when fully wound Your Portuguese Automatic is protected by a sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs scale Your watch is water resistant 3 bar The engraved rotor with its 18 carat gold medallion winds the watch in both directions of rotation via the Pellaton wind ing mechanism To ensure that this extraordinary watch continues to perform faultlessly in the future it...

Page 15: ...4 1 3 2 5 6 12 13 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Seconds hand 4 Date display 5 Crown 6 Power reserve display Key to the Portuguese Automatic ...

Page 16: ...roximately 20 revolutions as this will ensure maximum accuracy The crown must always be in position 0 when you are wearing your watch Date setting If a month has fewer than 31 days you will need to set the date manually to the first day of the following month Pull the crown out to position 1 You can now set the date by turning the crown to the left rapid advance You should not use the rapid advanc...

Page 17: ... aware of the date change which always takes place at 12 midnight If this change has already taken place at 12 noon you must move the hands for wards by 12 hours Power reserve display The power reserve display is divided into 7 days with continuous display The winding mechanism winds the watch continuously while you are wearing it and you can follow the process on the power reserve display The mar...

Page 18: ...ter resistance of your watch can be found on the Internet at www iwc com water resistance Your authorized IWC Official Agent will also be pleased to provide you with information To ensure that your watch continues to function perfectly you should have it checked by an IWC service centre at least once a year Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions If the tests ...

Page 19: ...bject to natural wear and tear It is par ticularly important to ensure that the points at which wear occurs are always well lubricated and that oil contaminated by metal abrasion is regularly removed For this reason we recommend that you have your watch serviced approximately every five years Please contact an authorized IWC Official Agent or send your watch directly to the IWC Customer Service De...

Page 20: ......

Page 21: ...depuis 1868 nous consacrons un peu plus de temps à des montres qui ne doivent pas seulement être d une précision ab solue mais aussi exprimer à chaque instant la fascination qui émane de prouesses artisanales d exception à travers des innovations de nature tech nique matérielle ou formelle même si celles ci résident dans des détails in fimes qui peut être ne sont même pas visibles Vous possédez au...

Page 22: ...es après remontage complet Votre Portugaise Automatic est protégée par un verre saphir d un degré 9 selon l échelle de dureté de Mohs Votre montre est étanche 3 bar La masse oscillante gravée avec un médaillon en or 18 carats remonte la montre dans les deux sens de rotation grâce au remontage automatique Pellaton Afin que cette montre exceptionnelle remplisse à la perfection ses futurs offices nou...

Page 23: ...4 1 3 2 5 6 20 21 La légende de la Portugaise Automatic 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Aiguille des secondes 4 Affichage de la date 5 Couronne 6 Affichage de la réserve de marche ...

Page 24: ... environ 20 fois la couronne afin de garantir une précision maximale Lorsque vous portez la montre la couronne doit toujours se trouver en position 0 Le réglage de la date Si le mois compte moins de 31 jours vous devez avancer manuellement la date au premier jour du mois suivant Tirez la couronne en position 1 En la tournant à gauche vous pouvez maintenant régler la date correction ra pide Ne proc...

Page 25: ...uillez tenir compte du changement de date qui intervient à chaque fois à minuit 24 heures Si ce changement est déjà intervenu à midi 12 heu res vous devez avancer les aiguilles de 12 heures L affichage de la réserve de marche L affichage de la réserve de marche est divisé en 7 jours avec un affichage en continu En étant portée la montre sera remontée en permanence par le mécanisme de remontage ce ...

Page 26: ...ves à l étanchéité de votre montre sous www iwc com water resistance Votre concessionnaire IWC agréé Official Agent se fera également un plaisir de vous informer Pour garantir un fonctionnement parfait de votre montre celle ci doit être contrôlée au minimum une fois par an par un point service IWC Un tel con trôle doit aussi être réalisé après toute sollicitation exceptionnelle Si ces contrôles ne...

Page 27: ...es à une usure naturelle Il est surtout important que ces pièces soient toujours parfaitement huilées et que les dépôts d huile dus au frottement métallique soient éliminés à temps Nous vous recommandons pour cette raison de prévoir une révision de votre montre tous les cinq ans environ Pour ce faire veuillez vous adresser à un concessionnaire IWC agréé Official Agent ou directement au service apr...

Page 28: ......

Page 29: ...esto che dal 1868 ci impegniamo affinché l orologio non solo indichi l ora esatta ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell ar tigianato attraverso nuove invenzioni di natura tecnica materiale o formale racchiuse talvolta in dettagli così minuti da rimanere forse per sempre celati Un esempio nuovo e affascinante di questa tradizione IWC è ora in suo possesso Le por...

Page 30: ...orni 168 ore Il suo Portoghese Automatic è protetto da un vetro zaffiro del grado di durezza 9 secondo la scala di Mohs Il suo orologio è impermeabile 3 bar Il rotore inciso con medaglione in oro 18 carati carica l orologio in entrambi i sensi di rotazione tramite il sistema di ricarica Pellaton Affinché questo straordinario orologio possa sempre svolgere al meglio le sue funzioni le consigliamo d...

Page 31: ...4 1 3 2 5 6 28 29 Le funzioni del Portoghese Automatic 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Lancetta dei secondi 4 Datario 5 Corona 6 Indicazione della riserva di carica ...

Page 32: ...é ciò gli conferisce la massima precisione Portando l oro logio la corona deve sempre trovarsi in posizione 0 La regolazione della data Per i mesi che hanno meno di 31 giorni deve regolare la data manualmente facendola avanzare al primo giorno del mese successivo Estragga la corona portandola in posizione 1 e la ruoti verso sinistra in modo da cambiare la data correzione rapida Eviti di effettuare...

Page 33: ...ell ora faccia attenzione allo scatto della data che avviene sempre a mezzanotte ore 24 Se la data cambia già a mezzogiorno deve far avanzare le lancette di 12 ore L indicazione della riserva di carica L indicazione della riserva di carica è suddivisa in 7 giorni a scorrimento continuo Portando l orologio al polso esso si carica continuativamente tramite il meccanismo di carica Ciò può essere osse...

Page 34: ...il nostro sito www iwc com water resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autoriz zato Official Agent che sarà lieto di fornirle maggiori informazioni Per garantire la perfetta funzionalità del suo orologio le raccomandiamo di farlo controllare almeno una volta l anno da un centro di assistenza IWC Questo controllo deve essere effettuato anche dopo sollecitazioni straordina rie Se detti con...

Page 35: ...te a una naturale usura È molto importante che tali parti siano sempre perfettamente lubrificate e che l olio intaccato dall abrasione metallica venga tempestivamente sostituito Le consigliamo pertanto di far eseguire un servizio di manutenzione al suo orologio circa ogni cinque anni A tale scopo potrà rivolgersi a un rivenditore IWC autoriz zato Official Agent o direttamente al servizio clienti d...

Page 36: ......

Page 37: ...que desde 1868 nos tomemos un poco más de tiempo para hacer un reloj que no sólo marche con extrema precisión sino que irradie en cada momento la fascinación de una obra maestra de ar tesanía a través de sus innovaciones técnicas materiales o formales aun que se hallen escondidas en los más diminutos detalles que a lo mejor ni se ven a simple vista Un hermoso ejemplo de esta tradición de IWC es ah...

Page 38: ... con toda la cuerda dada de aproximadamente 7 días 168 horas Su Portugués Automático está protegido por un cristal de zafiro con un grado de dureza de 9 en la escala de Mohs Su reloj es hermético 3 bar La masa oscilante con grabado y medallón de oro de 18 quilates le da cuerda al reloj en ambos sentidos de giro mediante la cuerda Pellaton Para que este extraordinario reloj pueda cumplir sus futura...

Page 39: ...4 1 3 2 5 6 36 37 La leyenda del Portugués Automático 1 Aguja de las horas 2 Minutero 3 Segundero 4 Indicación de la fecha 5 Corona 6 Indicación de la reserva de marcha ...

Page 40: ...tas a la corona ya que de esta manera se consigue la máxima precisión de marcha Al llevar puesto el reloj la corona deberá estar siempre en la posi ción 0 El ajuste de la fecha Si el mes tiene menos de 31 días tendrá que poner a mano el primer día del mes siguiente Tire de la corona hasta la posición 1 Girándola hacia la izquierda podrá cambiar la fecha conmutación rápida No haga ningún ajuste ráp...

Page 41: ... de fecha que se produce siempre a medianoche 24 horas Si el cambio de fecha se efectuara ya a las 12 horas del mediodía adelante las agujas otras 12 horas La indicación de la reserva de marcha La indicación de la reserva de marcha está distribuida en 7 días y la indica ción se hace de manera continua Al llevar puesto el reloj el mecanismo de cuerda estará dando continuamente cuerda como podrá obs...

Page 42: ...ermeticidad de su reloj en Internet bajo www iwc com water resistance Su concesionario autorizado por IWC Offi cial Agent le informará muy amplia y gustosamente sobre este particular Para asegurar un funcionamiento impecable de su reloj éste tiene que ser revisado al menos una vez al año por un centro de servicio IWC Si el reloj ha estado sometido a sobrecargas excepcionales se deberá igual mente ...

Page 43: ...están sujetas a un desgaste natural Es espe cialmente importante que los puntos de desgaste estén siempre bien lubri cados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento del aceite por la abrasión metálica Por eso le recomendamos que haga revisar su reloj aproximada mente cada cinco años Diríjase para ello a un concesionario autorizado por IWC Official Agent o directamente al Servicio Posventa de IWC ...

Page 44: ...nt International SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 635 65 65 Fax 41 0 52 635 65 01 info iwc com www iwc com Copyright 2012 IWC Schaffhausen Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland ...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...REF 5001 IWA14907 10 12 8 0 www iwc com ...

Reviews: