iwc IW377724 Operating Instructions Manual Download Page 83

—   8 3   — 

L A   P O S I C I Ó N   P A R A   D A R   C U E R D A

En la posición para dar cuerda (0) puede darse cuerda al mo-
vimiento automático también a mano. Para poner en marcha el 
movimiento bastan unas pocas vueltas de corona. Es mejor, sin 
embargo, darle cuerda con unas 20 vueltas de corona, ya que de 
esta manera se consigue la máxima exactitud de marcha.

E L   A J U S T E   D E   L A   F E C H A   Y   D E L 

D Í A   D E   L A   S E M A N A

Si el mes tiene menos de 31 días, tendrá que poner a mano el pri-
mer día del mes siguiente. Para ello, desenrosque la corona y tire 
de ella hasta la posición 1. Ahora podrá cambiar la fecha girando 
la corona hacia la derecha y el día de la semana girándola hacia 
la izquierda (conmutación directa). No haga ningún ajuste rápido 
entre las 20 y las 2 horas, ya que durante este lapso el movimien-
to efectúa el cambio automático de la fecha y podría dañarse el 
mecanismo de conmutación.

R E L O J   D E   A V I A D O R   C R O N Ó G R A F O

Summary of Contents for IW377724

Page 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S M O D E D E M P L O I I S T R U Z I O N I D U S O I N S T R U C C I O N E S D E M A N E J O M A N U A L D E I N S T R U E S R E F 3 7 7 7 PILOT S WATCH CHRON...

Page 2: ......

Page 3: ...IENUNGSANLEITUNG Deutsch 23 OPERATING INSTRUCTIONS English 41 MODE D EMPLOI Fran ais 61 ISTRUZIONI D USO Italiano 79 INSTRUCCIONES DE MANEJO Espa ol 99 MANUAL DE INSTRU ES Portugu s PILOT S WATCH CHRO...

Page 4: ......

Page 5: ...nn Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit f r die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwerklicher Meisterleistungen ausgeht d...

Page 6: ...as mechanische Uhrwerk mit automatischem Aufzug hat eine Gangreserve nach dem Vollaufzug von ca 44 Stunden Ihre Pilot s Watch Chronograph ist wasserdicht 6 bar und gesch tzt durch ein Saphirglas des H...

Page 7: ...er 3 kleiner Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5 Wochentagsanzeige 6 Sekundenstoppzeiger Minutenz hler 7 Stundenz hler 8 verschraubte Krone 9 Start Stopp Dr cker 10 R ckstelldr cker 11 PILOT S WATCH CHRO...

Page 8: ...verhindert ein unbeabsichtigtes Ver stellen der Uhrzeit oder des Datums und das Uhrengeh use ist dadurch zus tzlich gegen eindringendes Wasser gesch tzt Zum Entsichern wird die Krone durch Linksdrehen...

Page 9: ...AGSEINSTELLUNG Hat ein Monat weniger als 31 Tage m ssen Sie das Datum von Hand auf den ersten Tag des Folgemonats einstellen L sen Sie dazu die verschraubte Krone und ziehen Sie diese in Position 1 Du...

Page 10: ...ellenden Minutenstrich Durch diese Vorgehensweise wird sichergestellt dass sich beim Starten des Uhrwerkes der Minutenzeiger ohne Verz gerung fort bewegt Zum Starten des Sekundenzeigers dr cken Sie di...

Page 11: ...r ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft wenn das Uhrwerk beim Durchgang des Sekundenzeigers ber der 60 angehalten wird Drehen Sie die Zeiger so lange vorw rts bis die Datumsanzeige auf den...

Page 12: ...Wichtig In den Positionen 0 1 und 2 ist die Uhr zwar wasser dicht die Krone muss aber f r den normalen Gebrauch immer wieder verschraubt werden Position X DAS ZEITABLESEN BEI DUNKELHEIT Das Zifferbla...

Page 13: ...teilung mit kurzen Strichen f r die Halbstunden anzeige und mit einem kontinuierlich laufenden Zeiger DIE BEDIENUNG DES CHRONOGRAPHEN Start Sie starten den Chronographen durch Bet tigen des Start Stop...

Page 14: ...er hinaus verf gt dieses Band zu Ihrem pers nlichen Komfort ber eine innovative Feinein stellung die es Ihnen erlaubt die Bandl nge je nach Bedarf ganz einfach um bis zu 6 Millimeter zu erweitern oder...

Page 15: ...erlie gende ussere Bandglied ohne dessen Fixierbolzen hinunterzu dr cken mitsamt den beiden Gelenkbolzen vom Band weg 2 Jetzt ist das Band getrennt 3 DAS ERMITTELN DER ZU ENTFERNENDEN BANDGLIEDER Lege...

Page 16: ...hres Handgelenkes im Laufe des Tages abh ngig von Temperatur und k rperlicher Anstrengung zu Bevor Sie einzelne Bandglieder entfernen sollten Sie je nach Tageszeit die Feineinstellung an der Schliesse...

Page 17: ...deutet F gen Sie das zu Beginn entfernte ussere Bandglied mit den beiden Gelenkbolzen wieder in das Band ein 4 Das gegen ber liegende ussere Bandglied k nnen Sie nun wieder b ndig in das Armband eins...

Page 18: ...hoben werden kann Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr nicht in die N he solcher Magnete zu bringen Uhren mit Weicheisen Innengeh use bieten einen h heren Schutz gegen Magnetfelder und bertreffen die Forderun...

Page 19: ...it Ihrer Uhr finden Sie im Internet un ter www iwc com water resistance Gerne informiert Sie auch Ihr autorisierter IWC Fachh ndler Official Agent Um eine einwandfreie Funktion Ihrer Uhr sicherzustell...

Page 20: ...ILOT S WATCH CHRONOGRAPH Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material gefertigt Trotzdem unterliegen einige Teile einer nat rlichen Abnutzung Wichtig ist vor allem dass die Abnutzungsstellen...

Page 21: ...drig hoch niedrig hoch ROTGOLD WE ISSGOLD niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch PL ATI N niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITAN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITANALU M I N I D niedrig...

Page 22: ......

Page 23: ...68 we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination with the great achieve ments of...

Page 24: ...movement with automatic winding has a power reserve of approximately 44 hours when fully wound Your Pilot s Watch Chronograph is water resistant 6 bar and protected by a sapphire glass of hardness gra...

Page 25: ...and 3 Small seconds hand 4 Date display 5 Day display 6 Chronograph seconds hand Minute counter 7 Hour counter 8 Screw in crown 9 Start stop push button 10 Reset push button 11 PILOT S WATCH CHRONOGRA...

Page 26: ...ents the inadvertent adjustment of the time or date and also acts as a double seal to prevent water from seeping into the case To release the crown unscrew it by turning it to the left where it automa...

Page 27: ...TE AND DAY SETTING If a month has fewer than 31 days you will need to set the date manually to the first day of the following month Release the screw in crown and pull it out to position 1 You can now...

Page 28: ...ve the correct minute stroke This ensures that the minute hand begins to move immediately when you restart the movement To start the seconds hand push in the crown to position 0 When setting the time...

Page 29: ...To set the time accurately to the second it is best to stop the movement as the seconds hand passes 60 Turn the hands forwards until the date display changes to today s date The hands will now be pos...

Page 30: ...ater resistant in positions 0 1 and 2 the crown should always be screwed in again for normal use position X READING THE TIME IN THE DARK Both the dial and the hour and minute hands of your watch have...

Page 31: ...lines for the 30 min ute indication and with a continuous hand is situated on the sub dial at 6 o clock USING THE CHRONOGRAPH Start To start the chronograph press the start stop push button Stop To s...

Page 32: ...for your personal convenience this bracelet has an innova tive fine adjustment system permitting you to extend or reduce the length of the bracelet quite simply by up to 6 millimetres de pending on yo...

Page 33: ...ternal brace let link away from the bracelet with both the hinged links without pushing down its fixing bolt 2 The bracelet is now separated 3 DETERMINING HOW MANY LINKS TO REMOVE Place the watch arou...

Page 34: ...increase during the course of the day depending on temperature and physical exertion Before you re move individual bracelet links depending on the time of day you should have the fine adjustment syste...

Page 35: ...t the external link with both the hinged links which was removed at the beginning back into the bracelet 4 Now you can slide the opposing external bracelet link back into the bracelet until it lies fl...

Page 36: ...rocess of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a higher level of pro tection against mag...

Page 37: ...of your watch can be found on the Inter net at www iwc com water resistance Your authorized IWC Of ficial Agent will also be pleased to provide you with information To ensure that your watch continues...

Page 38: ...hough the parts in this watch are all manufactured from top quality materials a number of components are subject to nat ural wear and tear It is particularly important to ensure that the points at whi...

Page 39: ...high low high B RO NZE low high low high low high R E D GOLD WH ITE GOLD low high low high low high PL ATI N U M low high low high low high TITAN I U M low high low high low high TITAN I U M ALU M I...

Page 40: ......

Page 41: ...us consacrons un peu plus de temps des montres qui ne doivent pas seulement tre d une pr cision absolue mais aussi exprimer chaque instant la fascination qui mane de prouesses artisa nales d exception...

Page 42: ...emontage automatique a une r serve de marche d envi ron 44 heures apr s remontage complet Votre Montre d Aviateur Chronographe est tanche 6 bar et est prot g e par un verre saphir d un degr 9 selon l...

Page 43: ...e des minutes 3 Petite aiguille des secondes 4 Affichage de la date 5 Affichage du jour de la semaine 6 Trotteuse du chronographe Compteur des minutes 7 Compteur des heures 8 Couronne viss e 9 Poussoi...

Page 44: ...normale X emp che de d r gler involontairement l heure ou la date et de surcro t assure une double protection du bo tier contre les infiltrations d eau Pour lib rer la couronne il faut la tourner gau...

Page 45: ...DU JOUR DE LA SEMAINE Si le mois compte moins de 31 jours vous devez avancer ma nuellement la date au premier jour du mois suivant Pour ce faire lib rez la couronne viss e et tirez la en position 1 E...

Page 46: ...minutes d sir Ce mode de r glage garantit que l ai guille des minutes se d placera imm diatement lors du red mar rage du mouvement Pour faire d marrer l aiguille des secondes il faut remettre la cour...

Page 47: ...e en position 2 Cette op ration arr te le mou vement Pour un r glage la seconde pr s il est pr f rable d arr ter le mouvement lorsque l aiguille des secondes se trouve sur 60 Faites avancer les aiguil...

Page 48: ...ouillez la en la tournant simultan ment droite Important dans les positions 0 1 et 2 la montre est certes tanche mais la couronne doit toujours tre reviss e position X avant toute utilisation normale...

Page 49: ...uille tournant en continu se trouve sur le cadran auxiliaire 6 heures LE FONCTIONNEMENT DU CHRONOGRAPHE D marrer vous lancez le chronographe en appuyant sur le pous soir start stop Arr ter vous arr te...

Page 50: ...ce bracelet dispose galement d un r glage de pr cision innovant qui vous permet en toute simplicit d en augmenter ou d en diminuer la longueur de 6 millim tres au maximum selon les besoins Pour augmen...

Page 51: ...maillon du bracelet vers l ext rieur 1 loignez maintenant le maillon ext rieur oppos avec les deux axes d articulation sans appuyer sur la cheville de fixa tion 2 Le bracelet est maintenant s par 3 D...

Page 52: ...e votre poignet augmente au cours de la journ e en fonction de la temp rature et des efforts physiques Avant d enlever des maillons vous devriez maintenir le r glage de pr cision du fermoir ferm le ma...

Page 53: ...vez mis de c t au d but ainsi que les deux axes d articulation 4 Vous pouvez ins rer le maillon ext rieur oppos dans le bracelet en respectant son alignement avec les autres maillons et en appuyant en...

Page 54: ...duire une perturbation permanente de la marche du mouvement de votre montre un probl me qui peut tre r solu uniquement par une d magn tisation effectu e par un sp cialiste Nous vous recommandons de ne...

Page 55: ...indications m triques ne co n cident pas avec la profondeur de plong e en raison des proces sus de tests souvent mis en uvre C est pourquoi les indications m triques ne permettent pas non plus une ext...

Page 56: ...esponsabilit Recommandation apr s chaque ouverture et service de votre montre IWC votre concessionnaire IWC agr Official Agent doit de nouveau proc der un contr le de l tanch it REMARQUE Si votre mont...

Page 57: ...important que ces pi ces soient toujours parfaitement huil es et que les d p ts d huile dus au frottement m tallique soient limin s temps Nous vous recom mandons pour cette raison de pr voir une r vis...

Page 58: ...ble lev e faible lev OR RO UG E OR G R IS faible lev e faible lev e faible lev PL ATI N E faible lev e faible lev e faible lev TITAN E faible lev e faible lev e faible lev ALU M I N U R E D E TITAN E...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...8 ci impegniamo affinch l orologio non solo indichi l ora esatta ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell artigianato attraverso nuove invenzioni di natura tecnica ma...

Page 62: ...ico con carica automatica dispone a carica completa di un autonomia di marcia di circa 44 ore Il suo Pilot s Watch Chronograph impermeabile 6 bar e protetto da un vetro zaffiro del grado di durezza 9...

Page 63: ...secondi 4 Datario 5 Indicazione del giorno della settimana 6 Lancetta dei secondi cronografici Lancetta dei minuti 7 cronografici Contatore delle ore 8 Corona a vite 9 Pulsante start stop 10 Pulsante...

Page 64: ...e normale X evita l accidentale spostamento dell ora o della data e assicura alla cassa dell orologio un ulteriore protezio ne contro le infiltrazioni d acqua Per sbloccare la corona svitarla ruotando...

Page 65: ...A Per i mesi che hanno meno di 31 giorni deve regolare manualmen te la data facendola avanzare al primo giorno del mese successivo Estragga la corona a vite portandola in posizione 1 Ruotandola verso...

Page 66: ...tino che indica i minuti Questo pro cedimento assicura l immediato avvio della lancetta dei minuti al momento dell azionamento del movimento Per far partire la lan cetta dei secondi prema sulla corona...

Page 67: ...tragga la corona portandola in posizione 2 In questo modo bloccher il movimento Per una regolazione precisa al secon do consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta dei secondi si trova su 6...

Page 68: ...a contemporaneamente verso destra Importante nelle posizioni 0 1 e 2 l orologio impermeabile tuttavia per il normale impiego la corona deve essere sempre riavvitata posizione X LA LETTURA DELL ORA AL...

Page 69: ...usiliario in corrispondenza delle ore 6 riportata la scala di riferimento delle 12 ore con trattini per l indicazione delle mezze ore e una lancetta a corsa continua IL FUNZIONAMENTO DEL CRONOGRAFO Av...

Page 70: ...ie Per un comfort personale il bracciale dispone inoltre di una re golazione di precisione innovativa che consente di aumentarne o ridurne la lunghezza fino a 6 millimetri secondo necessit e in modo m...

Page 71: ...agga dal bracciale la maglia esterna opposta insieme ai due perni di snodo senza spingere in basso il relativo perno di fissaggio 2 Adesso il bracciale separato 3 LA DETERMINAZIONE DELLE MAGLIE DA EST...

Page 72: ...nta nel corso della giornata a dipendenza della tem peratura e dello sforzo fisico Prima di estrarre le singole maglie le consigliamo di provare ad adeguare la regolazione di precisione sulla fibbia t...

Page 73: ...acciale la maglia esterna estratta in preceden za con i due perni di snodo 4 La maglia esterna opposta pu essere ora di nuovo inserita a filo nel bracciale premendo contem poraneamente il suo perno di...

Page 74: ...erto Le consigliamo pertanto di tenere il suo orologio lontano da tali magneti Gli orologi con cassa interna in ferro dolce offrono una protezione maggiore dai campi magnetici superando di molto i req...

Page 75: ...www iwc com water resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato Official Agent che sar lieto di fornirle maggiori informazioni Per garantire la perfetta funzionalit del suo orologio le...

Page 76: ...utti i componenti di quest orologio sono fabbricati con i miglio ri materiali Tuttavia alcune parti sono soggette a una naturale usura molto importante che tali parti siano sempre perfetta mente lubri...

Page 77: ...O RO ROSSO B IAN CO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato PL ATI N O scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato TITAN IO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato ALLU M I N U RO DI TITAN...

Page 78: ......

Page 79: ...os tomemos un poco m s de tiempo para hacer un reloj que no solo marche con extrema precisi n sino que irradie en cada momento la fascina ci n de una obra maestra de artesan a a trav s de sus innovaci...

Page 80: ...a au tom tica tiene una reserva de marcha con toda la cuerda dada de aproximadamente 44 horas Su Reloj de Aviador Cron grafo es herm tico 6 bar y est protegido por un cristal de zafiro con un grado de...

Page 81: ...n de la fecha 5 Indicaci n del d a de la semana 6 Aguja de parada del segundero Totalizador de los 7 minutos Totalizador de las horas 8 Corona atornillada 9 Pulsador de marcha 10 parada Pulsador de pu...

Page 82: ...normal X impide un desajuste involuntario de la hora o de la fecha y la caja del reloj est as adem s protegida contra la penetraci n del agua Para quitar el seguro desenrosque la corona gir ndola haci...

Page 83: ...E LA FECHA Y DEL D A DE LA SEMANA Si el mes tiene menos de 31 d as tendr que poner a mano el pri mer d a del mes siguiente Para ello desenrosque la corona y tire de ella hasta la posici n 1 Ahora podr...

Page 84: ...ca del minuto correspondiente Procediendo de esta forma se asegura r que al ponerse en marcha el movimiento el minutero avance sin retraso alguno Para poner en marcha el segundero vuelva a meter la co...

Page 85: ...ayer Tire de la corona hasta la posici n 2 As se detiene el movi miento Para una puesta en hora al segundo exacto es con veniente que el movimiento se detenga cuando el segundero pasa por el 60 Haga a...

Page 86: ...la derecha vuelva a enroscarla Importante en las posiciones 0 1 y 2 el reloj sigue siendo her m tico sin embargo para el uso normal deber volver a enros car la corona posici n X LA INDICACI N DE LA H...

Page 87: ...se encuentra la escala de 12 horas con marcas cortas para las medias horas y una aguja de marcha continua EL MANEJO DEL CRON GRAFO Puesta en marcha se pone en marcha el cron grafo apretando el pulsad...

Page 88: ...a su comodi dad personal este brazalete dispone de un innovador ajuste de precisi n que en caso necesario le permitir extender o reducir f cilmente su longitud hasta un m ximo de 6 mil metros Para ala...

Page 89: ...eslab n exterior opuesto sin presionar su perno de fijaci n hacia abajo junto con los dos pernos de articulaci n del brazalete 2 Ahora el brazalete est dividido 3 LA DETERMINACI N DE LOS ESLABONES A E...

Page 90: ...u eca aumenta durante el d a dependiendo de la temperatura y del esfuerzo f sico Antes de extraer los eslabones individuales del brazalete deber a dependiendo de la hora del d a mantener el ajuste de...

Page 91: ...te el eslab n exterior extra do inicialmente junto con los dos pernos de articulaci n en el brazalete 4 Ahora pue de insertar a ras el eslab n exterior opuesto en el brazalete pre sionando simult neam...

Page 92: ...e puede corregir mediante una desmagnetizaci n profesional Le recomendamos no acercar su reloj a tales imanes Los relojes con caja interior de hierro dulce ofrecen una mayor protecci n contra los camp...

Page 93: ...o y en o bajo el agua Usted encon trar las recomendaciones de uso en relaci n con la hermetici dad de su reloj en Internet bajo www iwc com water resistance Su concesionario autorizado por IWC Officia...

Page 94: ...la hermeti cidad al agua ADVERTENCIA Si su reloj est provisto de una correa de piel tela o caucho con relleno de piel o tela evite el contacto de su correa de alta calidad con el agua sustancias acei...

Page 95: ...almente importante que los puntos de desgaste est n siempre bien lubricados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento del aceite por la abrasi n met lica Por eso le recomendamos que haga revisar su r...

Page 96: ...lta bajo alto B RONCE baja alta baja alta bajo alto O RO ROJ O B L AN CO baja alta baja alta bajo alto PL ATI N O baja alta baja alta bajo alto TITAN IO baja alta baja alta bajo alto ALU M I N U RO DE...

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ...o um pouco mais de tempo para o rel gio que deve funcionar n o s exatamente mas tamb m exercer uma fascina o pelos fant sticos trabalhos artesanais que se veem a todo o momento gra as s novas descober...

Page 100: ...a possui uma reserva de marcha para cerca de 44 horas depois da corda completa O seu Rel gio Aviador Cron grafo resistente gua 6 bar e est protegido por um vidro safira com grau 9 na escala de dureza...

Page 101: ...teiro dos segundos 4 Indica o da data 5 Indica o do dia da semana 6 Ponteiro de paragem dos segundos Contador dos minutos 7 Contador das horas 8 Coroa de rosca 9 Bot o de arranque 10 paragem Bot o de...

Page 102: ...al X impede um desacerto inadvertido das horas ou da data protegendo al m disso a caixa contra a entrada de gua Para destravar desenrosca se a coroa para a esquerda ficando ent o automaticamente na po...

Page 103: ...um m s tiver menos de 31 dias a data ter de ser acertada manualmente para o primeiro dia do m s seguinte Para isso sol te e puxe a coroa de rosca deixando a na posi o 1 Rodando a para a direita pode...

Page 104: ...minutos a acertar Este procedimento garante que no momento em que iniciar o movi mento o ponteiro dos minutos continua a mover se sem causar um atraso Para fazer arrancar o ponteiro dos segundos empu...

Page 105: ...a coroa para a posi o 2 Desta maneira faz parar o movimento Para proceder a um acerto com uma precis o de segundos prefer vel fazer parar o movimento nos 60 durante a passagem do ponteiro dos segundos...

Page 106: ...simultaneamente para a direita para a travar Importante Nas posi es 0 1 e 2 o rel gio mant m se resis tente gua mas a coroa tem sempre de voltar a ser enroscada para que o rel gio possa ser usado norm...

Page 107: ...oltas completas Contador das horas No mostrador auxiliar na posi o das 6 horas encontra se a divis o das 12 horas com tra os curtos para a indica o das meias horas e com um ponteiro em funcio namento...

Page 108: ...do seu pulso Esta adapta o faz se atrav s da remo o ou adi o de elos individuais bracelete Para o seu conforto pessoal a bracelete est ainda equipada com um mecanismo inovador de ajuste fino que poss...

Page 109: ...elo exterior do lado oposto da bracelete juntamente com os dois pinos articulados mas sem pressionar o pino de fixa o desse elo 2 Agora a bra celete est separada 3 A DETERMINA O DOS ELOS A SEREM REMO...

Page 110: ...ra o tama nho do seu pulso aumenta durante o dia consoante a temperatura e o esfor o f sico Antes de remover elos individuais e conforme a hora do dia dever manter o ajuste fino do fecho fechado de ma...

Page 111: ...elete o elo exterior removido no in cio utili zando os dois pinos articulados 4 O elo exterior do lado oposto pode ser agora inserido novamente na bracelete pressionando simultaneamente os pinos de fi...

Page 112: ...iza o profissional N o recomendamos o uso do seu rel gio nas proximidades de tais manes Os rel gios com caixa interior de ferro macio proporcionam uma maior prote o contra campos magn ticos superando...

Page 113: ...da es relacionadas com a resist ncia gua do seu rel gio em www iwc com water resistance O seu concession rio IWC oficial e autorizado Official Agent ter tam b m todo o prazer em prestar lhe essa infor...

Page 114: ...teste de resist ncia gua NOTA Se o seu rel gio estiver equipado com uma bracelete de pele t xtil ou de cauchu com forro de pele ou t xtil evite o contacto da sua bracelete de alta qualidade com a gua...

Page 115: ...pontos de desgaste estejam sempre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo leo devido ao atrito me t lico seja eliminada atempadamente Por isso recomendamos mandar examinar o seu...

Page 116: ...ado OU RO VE R M E LHO B R AN CO baixa elevada baixa elevada baixo elevado PL ATI NA baixa elevada baixa elevada baixo elevado TIT N IO baixa elevada baixa elevada baixo elevado ALU M I N DIO D E TIT...

Page 117: ......

Page 118: ...onal SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 635 65 65 Fax 41 0 52 635 65 01 info iwc com www iwc com Copyright 2016 IWC Schaffhausen Branch of Richemont International S...

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ......

Reviews: