iwc INGENIEUR CHRONOGRAPH Operating Instructions Manual Download Page 90

—   9 0   — 

I N G E N I E U R   C R O N Ó G R A F O

Recomendação: 

Depois de cada abertura e assistência do seu 

relógio IWC, o seu concessionário IWC oficial e autorizado (Offi­
cial Agent) terá de efetuar novamente um teste de resistência 
à água.

N O TA

Se o seu relógio estiver equipado com uma bracelete de pele, 
têxtil ou de cauchu com forro de pele ou têxtil, evite o contacto da 
sua bracelete de alta qualidade com a água, substâncias oleosas, 
solventes e detergentes ou produtos cosméticos. Evitará, desta 
forma, descolorações e um envelhecimento rápido do material.

Summary of Contents for INGENIEUR CHRONOGRAPH

Page 1: ...G O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S M O D E D E M P L O I I S T R U Z I O N I D U S O I N S T R U C C I O N E S D E M A N E J O M A N U A L D E I N S T R U E S R E F 3 8 1 2 INGENIEUR CHRONOGR...

Page 2: ......

Page 3: ...A P H 5 BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch 19 OPER ATING INSTRUCTIONS English 33 MODE D EMPLOI Fran ais 49 ISTRUZIONI D USO Italiano 63 INSTRUCCIONES DE MANE JO Espa ol 79 MANUAL DE INSTRU ES Portugu s I N...

Page 4: ......

Page 5: ...n man niemandem vorschreiben kann Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit f r die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwerklic...

Page 6: ...anne bis 12 Stunden in Sekunden Minuten und Stunden Die Stoppzeiten k nnen addiert werden Das mechanische Uhrwerk mit automatischem Aufzug hat eine Gangreserve nach dem Vollaufzug von ca 46 Stunden Ih...

Page 7: ...P H 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Stundenz hler 4 Datumsanzeige 5 Wochentagsanzeige 6 Sekundenstoppzeiger Minutenz hler 7 Kleiner Sekundenzeiger 8 Verschraubte Krone 9 Start Stopp Dr cker 10 R cks...

Page 8: ...ormalstellung Position X verhindert ein unbeabsichtigtes Verstellen der Uhrzeit oder des Datums und das Uhrengeh use ist dadurch zus tzlich gegen eindringendes Wasser gesch tzt Zum Entsichern wird die...

Page 9: ...istet ist DIE DATUMS UND WOCHENTAGSEINSTELLUNG Hat ein Monat weniger als 31 Tage m ssen Sie das Datum von Hand auf den ersten Tag des Folgemonats einstellen L sen Sie dazu die verschraubte Krone und z...

Page 10: ...urch diese Vorgehensweise wird sichergestellt dass sich beim Starten des Uhrwerks der Minutenzeiger ohne Verz gerung fortbewegt Zum Starten des kleinen Sekundenzei gers dr cken Sie die Krone wieder in...

Page 11: ...2 Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk F r ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft wenn das Uhrwerk beim Durchgang des kleinen Sekundenzei gers ber der 60 angehalten wird Drehen Sie die Zeiger so...

Page 12: ...chtsdrehen Wichtig In den Positionen 0 1 und 2 ist die Uhr wasserdicht solange die Krone nicht bewegt wird Die Krone muss grunds tz lich f r den normalen Gebrauch immer verschraubt werden um die Stabi...

Page 13: ...Hilfszifferblatt bei 9 Uhr befindet sich die 12 Stunden Einteilung mit einem kontinuierlich laufenden Zeiger DIE BEDIENUNG DES CHRONOGR APHEN Start Sie starten den Chronographen durch Bet tigen des St...

Page 14: ...fachm nnische Entmagnetisierung behoben werden kann Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr nicht in die N he solcher Magnete zu bringen Uhren mit Weicheisen Innengeh use bieten einen h heren Schutz gegen Magne...

Page 15: ...en hang mit der Wasserdichtheit Ihrer Uhr finden Sie im Internet unter www iwc com water resistance Gerne informiert Sie auch Ihr autorisierter IWC Fachh ndler Official Agent Um eine einwandfreie Wass...

Page 16: ...als vorbeugen DER SERVICE AN IHRER INGENIEUR CHRONOGR APH Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material gefertigt Trotzdem unterliegen einige Teile einer nat rlichen Abnutzung Wichtig ist vor...

Page 17: ...hoch PLATIN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITAN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITANALUMINID niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch KERAMIK ZIRKONOXID niedrig hoch niedrig hoch niedr...

Page 18: ......

Page 19: ...to anyone That is why since 1868 we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination wi...

Page 20: ...period of time up to 12 hours in seconds minutes and hours Stop times can be added to gether The mechanical movement with automatic winding has a power reserve of approximately 46 hours when fully wo...

Page 21: ...G R A P H 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Hour counter 4 Date display 5 Day display 6 Chronograph seconds hand Minute counter 7 Small seconds hand 8 Screw in crown 9 Start stop push button 10 Reset push b...

Page 22: ...rown in to its normal position X prevents the inadvertent adjustment of the time or date and also acts as a double seal to prevent water from seeping into the case To release the crown unscrew it by t...

Page 23: ...will ensure maximum accuracy DATE AN D DAY S E T TI N G If a month has fewer than 31 days you will need to set the date manually to the first day of the following month Release the screw in crown and...

Page 24: ...correct minute stroke This ensures that the minute hand begins to move immediately when you restart the movement To start the small seconds hand push in the crown to position 0 When setting the time p...

Page 25: ...ition 2 This will stop the movement To set the time accurately to the second it is best to stop the movement as the small seconds hand passes 60 Turn the hands forwards until the date display changes...

Page 26: ...s water resistant in positions 0 1 and 2 as long as the crown is not moved The crown should generally always be screwed in for normal use to ensure the stability of the seal and to protect the winding...

Page 27: ...volutions in one hour Hour counter The 12 hour scale with a continuous hand is situated on the subdial at 9 o clock U S I N G TH E CH RO N OG R AP H Start To start the chronograph press the start stop...

Page 28: ...blem that can only be resolved by a process of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a hi...

Page 29: ...connection with the water resistance of your watch can be found on the Inter net at www iwc com water resistance Your authorized IWC Official Agent will also be pleased to provide you with informatio...

Page 30: ...U R I N G E N I E U R CH RO N OG R AP H Although the parts in this watch are all manufactured from top quality materials a number of components are subject to nat ural wear and tear It is particularl...

Page 31: ...ow high low high PLATINUM low high low high low high TITANIUM low high low high low high TITANIUM ALUMINIDE low high low high low high CERAMIC ZIRCONIUM OXIDE low high low high low high CERAMIC BORON...

Page 32: ......

Page 33: ...tion C est pourquoi depuis 1868 nous consacrons un peu plus de temps des montres qui ne doivent pas seulement tre d une pr cision absolue mais aussi exprimer chaque instant la fascination qui mane de...

Page 34: ...qu 12 heures en secondes minutes et heures Les temps chronom tr s peuvent tre additionn s Le mouvement m canique remontage automatique est dot d une r serve de marche d environ 46 heures apr s remonta...

Page 35: ...guille des minutes 3 Compteur des heures 4 Affichage de la date 5 Affichage du jour de la semaine Trotteuse du chronographe 6 Compteur des minutes 7 Petite aiguille des secondes 8 Couronne viss e 9 Po...

Page 36: ...onne viss e Ce dispositif position normale X emp che de d r gler involontairement l heure ou la date et de surcro t assure une double protection du bo tier contre les infiltrations d eau Pour lib rer...

Page 37: ...maximale LE R G L AG E D E L A DATE E T D U J O U R D E L A S E MAI N E Si le mois compte moins de 31 jours vous devez avancer manuel lement la date au premier jour du mois suivant Pour ce faire lib...

Page 38: ...tes d sir Ce mode de r glage garantit que l aiguille des minutes se d placera imm diatement lors du red marrage du mouvement Pour faire d marrer la petite aiguille des secondes il faut remettre la cou...

Page 39: ...z la couronne en position 2 Cette op ration arr te le mouvement Pour un r glage la seconde pr s il est pr f rable d arr ter le mouvement lorsque la petite aiguille des secondes se trouve sur 60 Faites...

Page 40: ...tournant simultan ment droite Important dans les positions 0 1 et 2 la montre est tanche tant que la couronne reste immobile La couronne doit toujours tre reviss e avant toute utilisation normale afin...

Page 41: ...une aiguille tournant en continu se trouve sur le cadran auxiliaire 9 heures LE FO N C TI O N N E M E NT D U CH RO N OG R AP H E D marrer vous lancez le chronographe en appuyant sur le poussoir start...

Page 42: ...vec ces aimants Cela peut conduire une perturbation permanente de la marche du mouvement de votre montre un probl me qui peut tre r solu uniquement par une d magn tisation effectu e par un sp cia list...

Page 43: ...rlog re pour indiquer l tanch it les indications m triques ne co ncident pas avec la profondeur de plong e en raison des processus de tests souvent mis en uvre C est pourquoi les indications m triques...

Page 44: ...titre de la garantie ou de la responsabilit Recommandation apr s chaque ouverture et service de votre montre IWC votre concessionnaire IWC agr Official Agent doit de nouveau proc der un contr le de l...

Page 45: ...ont soumises une usure naturelle Il est surtout important que ces pi ces soient toujours parfaitement huil es et que les d p ts d huile dus au frottement m tallique soient limin s temps Nous vous reco...

Page 46: ...PLATINE faible lev e faible lev e faible lev TITANE faible lev e faible lev e faible lev ALUMINURE DE TITANE faible lev e faible lev e faible lev C RAMIQUE OXYDE DE ZIRCONIUM faible lev e faible lev...

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ...osto per questo che dal 1868 ci impegniamo affinch l orologio non solo indichi l ora esatta ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell artigianato attraverso nuove inve...

Page 50: ...condi minuti e ore nonch tempi intermedi che possono essere addizionati Il movimento meccanico con carica automatica dispone a carica completa di un auto nomia di marcia di circa 46 ore Il suo Inge ni...

Page 51: ...dei minuti 3 Contatore delle ore 4 Datario 5 Indicazione del giorno della settimana 6 Lancetta dei secondi cronografici Lancetta dei minuti 7 cronografici Piccola lancetta 8 dei secondi Corona a vite...

Page 52: ...posizione avvitata posizione normale X evita l accidentale spostamento dell ora o della data e assicura alla cassa dell orologio un ulteriore protezione contro le infiltrazioni d acqua Per sbloccare...

Page 53: ...L A DATA E D E L G I O R N O D E LL A S E T TI MANA Per i mesi che hanno meno di 31 giorni deve regolare manualmente la data facendola avanzare al primo giorno del mese successivo Estragga la corona a...

Page 54: ...i minuti Questo procedimento assicura l immediato avvio della lancetta dei minuti al momento dell azionamento del movimento Per far partire la piccola lancetta dei secondi prema sulla corona riportan...

Page 55: ...iorno della setti mana precedente Estragga la corona portandola in posizione 2 In questo modo bloccher il movimento Per una regolazione precisa al secondo consigliabile bloccare il movimento quando la...

Page 56: ...la contemporaneamente verso destra Importante nelle posizioni 0 1 e 2 l orologio impermeabile finch la corona non viene manipolata Per il normale impiego la corona deve essere sempre riavvitata in mod...

Page 57: ...un ora Lancetta delle ore cronografiche sul quadrante ausiliario in corrispondenza delle ore 9 riportata la scala di riferimento delle 12 ore con una lancetta a corsa continua I L FU NZI O NAM E NTO D...

Page 58: ...na smagnetizzazione effettuata da un esperto Le consigliamo pertanto di tenere il suo orologio lontano da tali magneti Gli orologi con cassa interna in ferro dolce offrono una prote zione maggiore dai...

Page 59: ...orologio pu consultare il nostro sito www iwc com water resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato Official Agent che sar lieto di fornirle maggiori informazioni Per garantire la perf...

Page 60: ...S U O I N G E N I E U R CH RO N OG R AP H Tutti i componenti di quest orologio sono fabbricati con i migliori materiali Tuttavia alcune parti sono soggette a una naturale usura molto importante che t...

Page 61: ...elevata scarsa elevata scarso elevato TITANIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato ALLUMINURO DI TITANIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CERAMICA OSSIDO DI ZIRCONIO scarsa elevata...

Page 62: ......

Page 63: ...adie De ah que desde 1868 nos tomemos un poco m s de tiempo para hacer un reloj que no solo marche con extrema precisi n sino que irradie en cada momento la fascinaci n de una obra maestra de artesan...

Page 64: ...po de hasta 12 horas en segundos minutos y horas Los tiempos crono metrados son acumulables El movimiento mec nico de cuerda autom tica tiene una reserva de marcha con toda la cuerda dada de aproximad...

Page 65: ...3 Totalizador de las horas 4 Indicaci n de la fecha 5 Indicaci n del d a de la semana 6 Aguja de parada del segundero Totalizador de los minutos 7 Peque o segundero 8 Corona atornillada 9 Pulsador de...

Page 66: ...a El enroscamiento posici n normal X impide un desajuste involuntario de la hora o de la fecha y la caja del reloj est as adem s protegida contra la penetraci n del agua Para quitar el seguro desenros...

Page 67: ...recisi n de marcha E L A J U STE D E L A FECHA Y D E L D A D E L A S E MANA Si el mes tiene menos de 31 d as tendr que poner a mano el primer d a del mes siguiente Para ello desenrosque la corona y ti...

Page 68: ...inuto correspondiente Procediendo de esta forma se asegurar que al ponerse en marcha el movimiento el minu tero avance sin retraso alguno Para poner en marcha el peque o segundero vuelva a meter la co...

Page 69: ...Ponga el d a de la semana de ayer Tire de la corona hasta la posici n 2 As se detiene el movi miento Para una puesta en hora al segundo exacto es conve niente que el movimiento se detenga cuando el pe...

Page 70: ...tiempo hacia la derecha vuelva a enroscarla Importante en las posiciones 0 1 y 2 el reloj solo es herm tico si no se manipula la corona Para el uso normal la corona debe estar principalmente enroscad...

Page 71: ...s en la esfera auxiliar a la altura de las 9 horas se encuentra la escala de 12 horas con una aguja de marcha continua E L MAN E J O D E L CRO N G R AFO Puesta en marcha se pone en marcha el cron graf...

Page 72: ...ha de su reloj que solo se puede corregir mediante una desmagnetizaci n profesional Le recomendamos no acercar su reloj a tales imanes Los relojes con caja interior de hierro dulce ofrecen una mayor p...

Page 73: ...iones de humedad en ambiente mojado y en o bajo el agua Usted encon trar las recomendaciones de uso en relaci n con la hermeticidad de su reloj en Internet bajo www iwc com water resistance Su concesi...

Page 74: ...uevamente una comprobaci n de la hermeti cidad al agua ADVE RTE N CIA Si su reloj est provisto de una correa de piel tela o caucho con relleno de piel o tela evite el contacto de su correa de alta cal...

Page 75: ...jetas a un desgaste natural Es especialmente importante que los puntos de desgaste est n siempre bien lubricados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento del aceite por la abrasi n met lica Por eso...

Page 76: ...ta bajo alto PLATINO baja alta baja alta bajo alto TITANIO baja alta baja alta bajo alto ALUMINURO DE TITANIO baja alta baja alta bajo alto CER MICA XIDO DE CIRCONIO baja alta baja alta bajo alto CER...

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ...o j desde 1868 vimos ocupando um pouco mais de tempo para o rel gio que deve funcionar n o s exatamente mas tamb m exercer uma fascina o pelos fant sticos trabalhos artesanais que se veem a todo o mom...

Page 80: ...egundos minutos e horas Os tempos de paragem podem ser adidos O movimento de rel gio mec nico com corda autom tica possui uma reserva de marcha para cerca de 46 horas depois da corda completa O seu In...

Page 81: ...eiro dos minutos 3 Contador das horas 4 Indica o da data 5 Indica o do dia da semana 6 Ponteiro de paragem dos segundos Contador dos minutos 7 Pequeno ponteiro 8 dos segundos Coroa de rosca 9 Bot o de...

Page 82: ...uni o roscada posi o normal X impede um desacerto inadvertido das horas ou da data protegendo al m disso a caixa contra a entrada de gua Para destravar desenrosca se a coroa para a esquerda ficando en...

Page 83: ...TO DA DATA E DO DIA DA S E MANA Se um m s tiver menos de 31 dias a data ter de ser acer tada manualmente para o primeiro dia do m s seguinte Para isso solte e puxe a coroa de rosca deixando a na posi...

Page 84: ...ar Este procedimento garante que no momento em que iniciar o movi mento o ponteiro dos minutos continua a mover se sem causar um atraso Para fazer arrancar o pequeno ponteiro dos segundos empurre a co...

Page 85: ...uxe a coroa para a posi o 2 Desta maneira faz parar o movi mento Para proceder a um acerto com uma precis o de segundos prefer vel fazer parar o movimento nos 60 durante a passagem do pequeno ponteiro...

Page 86: ...simultaneamente para a direita para a travar Importante O rel gio resistente gua nas posi es 0 1 e 2 enquanto a coroa n o for movida Em princ pio a coroa tem sempre de estar enroscada durante o uso no...

Page 87: ...horas No mostrador auxiliar na posi o das 9 horas encontra se a divis o das 12 horas com um ponteiro em funcionamento cont nuo A O P E R A O DO CRO N G R AFO Arranque Para fazer arrancar o cron grafo...

Page 88: ...r corrigido atrav s de uma desmagnetiza o profissional N o recomendamos o uso do seu rel gio nas proximidades de tais manes Os rel gios com caixa interior de ferro macio proporcionam uma maior prote o...

Page 89: ...o de gua Poder encontrar recomenda es relacionadas com a resis t ncia gua do seu rel gio em www iwc com water resistance O seu concession rio IWC oficial e autorizado Official Agent ter tamb m todo o...

Page 90: ...ter de efetuar novamente um teste de resist ncia gua N OTA Se o seu rel gio estiver equipado com uma bracelete de pele t xtil ou de cauchu com forro de pele ou t xtil evite o contacto da sua bracelet...

Page 91: ...que importante sobretudo que estes pontos de desgaste estejam sempre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo leo devido ao atrito met lico seja eliminada atempadamente Por isso r...

Page 92: ...elevada baixa elevada baixo elevado TIT NIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado ALUMIN DIO DE TIT NIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CER MICA XIDO DE ZIRC NIO baixa elevada baixa elev...

Page 93: ......

Page 94: ...en Branch of Richemont International SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 235 75 65 Fax 41 0 52 235 75 01 info iwc com www iwc com Copyright 2017 IWC Schaffhausen Bra...

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Reviews: