background image

17

DE

Bedienungsanleitung

 

Es  ist  verboten,  die  Innenteile  des  Werkzeuges 

abzumontieren und zu ändern.

Besondere Arbeitsschutzvorschriften

 

Im  Laufe  der  Tätigkeiten  im  Fall  des  möglichen 

Kontaktes  des  Schneidinstrumentes  mit  verborgenen 

Leitungen  oder  mit  der  Einrichtungschnur  halten 

Sie  das  Gerät  am  isolierten  Griff. An  Kontakt  mit  der 

spannungsführenden  Leitung,  erhalten  die  offene 

metallene Details des elektrischen Gerätes elektrische 

Ladung  und  schlagen  Maschinenführer  durch  den 

Strom.

 

Bei  der  langen  Arbeit  mit  Gerät  gebrauchen  Sie 

Schutzkopfhörer.  Ausgedehnter  Einfluß  des  aktiven 

Lärmes kann Verlust des Gerüchts verursachen.

 

Gebrauchen  Sie  Helm  (Schutzhelm),  Handschuh 

und/oder  Schutzmaske.  Gewöhnliche  Klobrille  oder 

Sonnebrille  helfen  NICHT.  Es  wird  auch  streng 

empfohlen  Gasmaske  und  Handschuh  mit  dickem 

Polster zu gebrauchen.

 

Vor Anfang der Arbeiten überzeugen Sie sich, dass 

der Bohrer zuverlässig befestigt wird.

 

An  normaler Arbeinsweise  vibriert  das  Gerät.  Die 

Schrauben  mit  Bequemlichkeit  werden  erleichtert, 

dass auf Zusammenbruch oder Unfall hinauslaufen 

kann. Prüfen Sie vorsichtig Schrauben vor Anfang der 

Arbeiten nach.

 

Bei  kaltem  Wetter  oder  nachdem  ldauernden 

Lagerung  erhitzen  Sie  das  Gerät,  ihn  an  Leerlaufhub 

einige Zeit eingeschaltet. Es wird Schmierung aufheizen. 

Esist  schwer  mit  den  Hammer  ohne  einleitendes 

Anheizen zu arbeiten.

 

Erhalten  Sie  unveränderliche  Stellung.  Mit  dem 

Gebrauch des Gerätes an einer Höhe überzeugen Sie 

sich in Abwesenheit an der Unterseite von den Leuten.

 

Halten Sie fest das Gerät durch beide Hände.

 

Halten Sie die Händ in der Nähe von getriebenen 

Teilen nicht.

 

Lassen Sie arbeitendes Gerät ohne Aufsicht nicht. 

Arbeitendes Gerät soll in Händen gehalten werden.

 

Leiten arbeitendes Gerät auf irgendwen nicht. Der 

Bohrer  kann  fliegen  und  eine  ernste  Beschädigung 

stellen.

 

Berühren Sie sich zum Bohrer oder Details nicht, 

die sich nebenbei dem Bohrer finden, sofort nach Ende 

des Bohrens, weil sie stark erhitzen und Verbrennung 

verursachen können.

 

Einige 

Materialien 

enthalten 

chemische 

Substanzen,  die  toxisch  sein  können.  Vermeiden  Sie 

Eindringen des Staubs zu atmenden Wegen und ihrem 

Kontakt mit Haut. Sieh  Information  der  Sicherheit,  die 

von Lieferanten der Materialien übergelassen sind.

 

Lagern Sie das Gerät im Platz außer der Reichweite 

der Kinder.

AUFSCHLUSS DER VERPACKUNG

Bei  dem  Aufschluss  der  Verpackung  prüfen  Sie  das 

Vorhandensein des Zubehörs. Vgl. Zeichnungen zu dieser 

Anleitung. Bei dem Fehlen oder Defekt von einigen Teilen 

wenden Sie sich an das Dienstleistungszentrum IVT.

BEGINN DES BETRIEBS

Der  Spannungswert  soll  dem  auf  dem  Schild  der 

Passangaben  angegebenen  Wert  des  Werkzeuges 

entsprechen.

ZUSÄTZLICHER GRIFF (3) 

Es  ist  notwendig  zusätzlichen  Griff  (3)  auf  dem  Gerät 

aufzustellen.  Auf  Kosten  der  Umdrehung  des  Griffes 

ist  es  möglich,  eine  sichere  Stelle  zu  akzeptieren. 

Schwachen Sie den Griff und drehen Sie ihn entgegen 

dem  Uhrzeigersinn  um.  Ziehen  Sie  wieder  Griff  in  die 

Länge. 

ERSATZ DES BOHRERS

Vor Installation säubern Sie Bohrer und legen Sie dünne 

Schicht des Schmieröls auf.

Aufstellung [F1]

 

Ziehen  Sie  Befestigungsspulenkörper  (4)  zurück 

und halten Sie fest. 

 

Stellen Sie der Bohrer in der Halterung und drehen 

Sie bis Stecher.

 

Um  nachzuprüfen,  ob  Bohrer  zugeklinkt  wurde, 

ziehen Sie ihn.

Ersetzen [F2]

Bei der Arbeit heizen die Bohrer an.

 

Ziehen  Sie  Befestigungsspulenkörper  (4)  zurück 

und  halten  Sie  fest,  ziehen  Sie  das  Bohrers  aus. 

Wischen Sie ins reine Bohrer.

ANMERKUNG: hochleistungsfähigkeit in Arbeit 

der Hammerbohrmaschine kann man nur mit dem 

Gebrauch der scharfen und intakten Bohrer.

EINBEZIEHUNG / AUSSCHALTEN [F3]

Einschalten

Drehen Sie Schalter (1).

Ausschalten

Lassen Sie Schalter (1).

Summary of Contents for RHM-1000-RC

Page 1: ...s for every use RHM 1000 RC EN Rotary hammer 8 13 DE Hammerbohrmaschine 14 19 RU 20 25 KZ 26 33 PL M otek wiertniczy 34 39 BE 40 45 UK 46 51 IT Martello perforatore 52 57 ES Taladro el ctrico 58 63 FR...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...cji mog ulega zmianom z powodu doskonalenia naszych produkt w BE IVT IVT Swiss SA UK IVT IVT Swiss SA IT CONGRATULAZIONI Gentile cliente l azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fidu...

Page 4: ...eden verse modificados debido a la constante mejora de nuestros productos FR F LICITATIONS Cher client Le personnel de l entreprise IVT vous remercie pour votre choix et la confiance que vous portez n...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 3 2 5 7 4 1 RHM 1000 RC...

Page 7: ...7 4 4 1 7 2 F1 F2 F4 F3...

Page 8: ...f accidents is dependent upon the awareness common sense and proper training of everyone involved in the operation transport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never a...

Page 9: ...afety rules ATTENTION When using electrical tools the following safety instructions should be observed to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instruction...

Page 10: ...fore restarting and continuing to work If the appliance starts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the a...

Page 11: ...moving NOTE the high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used SWITCHING ON OFF F3 Switching on Press the On Off switch 1 Switching...

Page 12: ...on tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia If the machine should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures repair should...

Page 13: ...uitable bits or chisels The drill bit chisel does not come out Drill bit chisel is blocked by dirt lack of maintenance and lubrication or attack is not compliant Spray a few drops of lubricant inside...

Page 14: ...dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgem Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studieren Sie sie aufmerksam Aufmerksamkeit vern nfti...

Page 15: ...s Werkzeuges Lassen Sie das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist W hrend der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkei...

Page 16: ...gen und Zeichen der Abnutzung regelm ig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der besch digten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungszentrum Bei der Arbeit dr...

Page 17: ...des Ger t auf irgendwen nicht Der Bohrer kann fliegen und eine ernste Besch digung stellen Ber hren Sie sich zum Bohrer oder Details nicht die sich nebenbei dem Bohrer finden sofort nach Ende des Bohr...

Page 18: ...satzteile Die Teile die von einem anderen Hersteller produziert sind passen undicht und erh hen das Risiko von Verletzungen Bewahren Sie das Werkzeug auf einem trockenen f r Kinder unzug nglichen Plat...

Page 19: ...gsart des Schwanzes verwenden Das Axialwerkzeug die Schaufel werden nicht herausgenommen Das Axialwerkzeug die Schaufel sind durch Schmutz gesperrt keine technische oder kein angemessener Anschluss Ei...

Page 20: ...20 RU 1 2 3 4 5 6 7 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 RHM 1000 RC 230 50 1010 880 37000 4 5 13 32 32 7 2 II...

Page 21: ...21 RU 85 A 30 A...

Page 22: ...22 RU off...

Page 23: ...23 RU IVT 3 3 F1 4 F2 4...

Page 24: ...24 RU F3 1 O 1 F4 2 7 2 7 IVT IVT...

Page 25: ...25 RU IVT 1 1 IVT...

Page 26: ...26 KZ 1 2 3 4 5 6 7 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 RHM 1000 RC 230 50 H 1010 880 37000 4 5 13 32 32 C 7 2 II...

Page 27: ...27 KZ 85 A 30 A RCD RCD...

Page 28: ...28 KZ RCD off...

Page 29: ...29 KZ IVT 3 3...

Page 30: ...30 KZ F1 4 T F2 4 F3 C 1 C 1 F4 2 7 2 7 IVT...

Page 31: ...31 KZ...

Page 32: ...32 KZ 1 a 1 IVT...

Page 33: ...33 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 34: ...cji utrzymacie Pa stwo wasze narz dzie w stanie sprawno ci Przed u yciem narz dzie nale y prawid owo zmontowa Narz dzia nale y u ywa ci le zgodnie z przeznaczeniem Prosz z uwag traktowa napisy ostrzeg...

Page 35: ...wr cone lub znajduje si w stanie spoczynku Podczas pracy zaj stabiln pozycj Stale utrzymywa r wnowag Zachowywa czysto miejsca pracy W miejscach zawalonych rzeczami obserwuje si wysoki poziom wypadkowo...

Page 36: ...tylko przeznaczonych do tego przed u aczy z odpowiednim oznakowaniem Unika dostawania si przed u acza pod narz dzie chroni go przed wilgoci dzia aniem ciep a unika kontaktu ze smarami i substancjami a...

Page 37: ...iczne kt re mog by toksycznymi Unikajcie trafienia kurzu do oddechowych dr g i ich kontaktu z sk r Patrzcie wiadomo ci o bezpiecze stwie e nadaj si dostawc materia w Zachowujecie przyrz d w niedost pn...

Page 38: ...oryginalnych cz ci zamiennych Cz ci wyprodukowane przez innych producent w niedok adnie przylegaj i zwi kszaj ryzyko powstania uraz w Przechowywa narz dzie w suchym niedost pnym dla dzieci miejscu w b...

Page 39: ...osiowe opatk o w a ciwym typie mocowania zako czenia Narz dzia osiowego opatki nie mo na wyci gn Narz dzie osiowe opatka zosta y zablokowane przez brud brak konserwacji b d niew a ciwe przy czenie Wp...

Page 40: ...40 BE 1 2 3 4 5 6 7 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 RHM 1000 RC 230 50 1010 1 880 1 37000 4 5 13 32 32 7 2 II...

Page 41: ...41 BE i 85 A 30 A...

Page 42: ...42 BE off...

Page 43: ...43 BE IVT 3 3 F1 4 F2 4 F3 1 1 F4 2...

Page 44: ...44 BE 7 2 7 i IVT...

Page 45: ...45 BE 1 1 IVT IVT...

Page 46: ...46 UK I C 1 2 3 4 5 6 7 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 RHM 1000 RC 230 50 1010 880 37000 4 5 13 32 32 7 2 II...

Page 47: ...47 UK I 85 A 30 A...

Page 48: ...48 UK I off...

Page 49: ...49 UK I IVT 3 3 F1 8 F2 8 F3 1 1...

Page 50: ...50 UK I F4 2 7 2 7 IVT...

Page 51: ...51 UK I 1 1 IVT IVT...

Page 52: ...sere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui stato progettato In aggiunta al prodotto sono state progettate anche delle etichette di sicurezza che devon...

Page 53: ...i dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo capovolto o non nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mante...

Page 54: ...ci bagnate o oleose e lontano da fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo s...

Page 55: ...in un luogo asciutto fuori dalla portata dei bambini ATTENZIONE Utilizzare prolunghe adeguate e in conformit con l utensile Assicurarsi che la prolunga sia in buone condizioni Sostituite la prolunga...

Page 56: ...inali o non autorizzate dal produttore potrebbero causare scarse prestazioni o lesioni personali Conservare lo strumento in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali...

Page 57: ...llo Usare solo punte o scalpelli adatti alla macchina La punta scalpello non esce La punta scalpello bloccata per lo sporco mancanza di manutenzione o lubrificazione o l attacco non adatto Spruzzare p...

Page 58: ...jo Antes de utilizarla asegurese de que la herramienta este ensamblada correctamente Utilice la herramienta solo de acuerdo con su destinacion La herramienta puede contener indicaciones o simbolos de...

Page 59: ...su salud y la salud de los que estan alrededor y asimismo aseguran el uso sin fallas de la herramienta No encienda la herramienta si esta en la posicion indebida o si no esta preparada para el trabajo...

Page 60: ...s con el marcado correspondiente aptos para trabajos exteriores Durante la operacion el cable se situara por detras del usuario fuera del area del trabajo Evite el contacto del cable con las superfici...

Page 61: ...los ni os PRECAUCION Utilice una extensi n adecuada Utilice nicamente extensiones compatibles con el tipo de clavija del equipo Aseg rese de que la extensi n se encuentre en buenas condiciones Reempl...

Page 62: ...amiento Pormotivosdeseguridadsustituyaloscomponentes desgastados y defectuosos Utilice solo las piezas de repuesto originales En el caso contrario estas no se ajustan bien lo que puede causar dano Alm...

Page 63: ...adecuadas Herramienta axial las aspas no se pueden retirar La herramienta axial las aspas est n bloqueadas con suciedad debido a la falta de servicio t cnico o por uni n inadecuada Agregar al interio...

Page 64: ...eil en bon tat Avant de l utiliser assurez vous que l appareil est correctement assembl Utilisez l appareil uniquement pour son usage pr vu Vous trouverez sur l appareil des pr cautions prendre ou des...

Page 65: ...rui et assurent l exploitation de l appareil sans panne N embrayez pas l appareil s il n est pas sur la bonne position ou pas encore en tat d tre utilis Choisissez une position stable Surveillez la po...

Page 66: ...i re l utilisateur Conservez le cordon l abri des surfaces chaudes huileuses humides ou des mat riaux inflammables Pour viter tout d marrage accidentel avant de brancher l appareil assurez vous que so...

Page 67: ...ournies par le fournisseur des mat riaux Conservez l appareil dans un endroit inaccessible aux enfants ATTENTION Utiliser des multiprises appropri es Utilisez uniquement celles qui sont conformes la f...

Page 68: ...s curit et le bon fonctionnement de l appareil Pour votre s curit remplacez les pi ces us es ou endommag es Utilisez uniquement les pi ces d origine du fabricant Sinon leur assemblage sera difficile...

Page 69: ...ou l aile Utiliser l appareil axial ou l aile conform ment au type de fixation de la tige Impossible d extraire l appareil axial l aile L instrument axial ou l aile sont bloqu s par des salet s manque...

Page 70: ...45 49 47 48 52 50 51 75 76 65 64 80 79 77 78 68 69 71 94 67 72 70 66 54 53 56 55 57 58 60 59 62 61 63 93 92 91 90 89 88 19 20 21 10 12 11 13 15 14 16 17 9 8 7 5 4 3 2 1 6 22 18 24 25 26 23 28 29 30 27...

Page 71: ...t 33 Bearing 34 Paper washer 35 Ring 36 Function button 37 Screw 38 Sheet 39 Oil cap 40 Ring 41 Gear box 42 Brand 43 Eccentric shaft 44 Flat key 45 Bearing 46 Bearing cap 47 Screw 48 Locating sleeve 4...

Page 72: ...72 Spare parts 87 Brush holder cap 88 Screw 89 Auxiliary handle 90 Bracket 91 Screw 92 Hoop seat 93 Hoop 94 Screw Part Description Part Description SPARE PARTS LIST...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru 85 720031 9960312 46 02 91 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 B...

Reviews: