background image

Swiss SA

Low speed drill
Langsam laufendes Bohrmaschine
Низкооборотная дрель
Төмен айналымды бұрғылап тескіш
Wiertarka na niskich obrotac 
Нізказваротны дрыль
Низькооборотний дриль
Trapano a bassa velocità
Nízkovratná vrtačka
Нискооборотна бормашин 

LD-500

D

EN

PL

KZ

RUS

UA

BY

BG

CS

I

7 - 12

13- 18

19 - 24

25 - 30

31 - 36

37 - 42

43 - 48

49 - 54

55 - 60

61 - 66

Summary of Contents for LD-500

Page 1: ... дрель Төмен айналымды бұрғылап тескіш Wiertarka na niskich obrotac Нізказваротны дрыль Низькооборотний дриль Trapano a bassa velocità Nízkovratná vrtačka Нискооборотна бормашин LD 500 D EN PL KZ RUS UA BY BG CS I 7 12 13 18 19 24 25 30 31 36 37 42 43 48 49 54 55 60 61 66 ...

Page 2: ...chen Ihnen viel Spaß bei der Arbeit und ausgezeichnete Leistungen Ihr IVT Swiss SA Team Поздравляем Уважаемый покупатель коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор сделанный в пользу нашей продукции Мы всегда стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность приобретать только инновационную высококлассную и высококачественную продукцию Мы желаем вам чтобы в процес...

Page 3: ...sidera ringraziarvi per la scelta e la fiducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo e sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i vostri lavori di bricolage La tua squadra IVT Gratulujeme Vážený zákazníku kolektiv společnosti IVT děkuji Vám za důvěru a výběr provedeny ve prospěch našich ...

Page 4: ...dieser Gebrauchsanweisung geeignetem Ziel ausgenutzt worden ist 7 wenn das Werkzeug nicht von den Fachleute von IVT geöffnet repariert worden ist Гарантия Мы гарантируем что изделия компании IVT соответствуют установленным в каждой конкретной стране нормам проверка и покупка производятся на основании счета фактуры и накладной Гарантия не распространяется на расходные материалы и дополнительные при...

Page 5: ...рамысловых мэтах 6 выкарыстання ў мэтах не прадугледжаных дадзенай інструкцыяй 7 раскрыцця рамонту які быў зроблены не спецыялістамі IVT Гарантія Для електроінструмента IVT передбачена гарантія відповідно до законів і специфічні особливості кожної країни Підтвердженням є гарантійний талон Гарантія не поширюється на витратні матеріали та приладдя які частково входять в комплект поставки Гарантійне ...

Page 6: ...rovedené ne odborníky IVT Гаранция Ние гарантираме че изделията на фирма IVT отговарят на установените във всяка конкретна страна норми проверката и закупуването стават на основание на фактура и на товарителница Гаранцията не се отнася за разходните материали и допълнителните приспособления включени в обема на доставката Условията на гаранцията не се прилагат в следните случаи 1 Нормално износване...

Page 7: ...k 2 Rotational direction switch 3 On Off switch 4 Variable speed thumbwheel 5 Locking button for On Off switch 6 Auxiliary front handle 7 D handle 8 Drill chuck key Optional Extra Not all of the accessories illustrated or described are included as standard delivery LD 500 ...

Page 8: ... dependent upon the awareness common sense and proper training of everyone involved in the operation transport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the tool Children should be supervised to ensure that they do not play with the tool Keep children and pets away All onlookers should be kept at a safe distance away from the tool when it is in...

Page 9: ... the tool or hit it against obstacles Stay alert Watch what you are doing Distraction can cause you to lose control Use common sense Electrical safety rules ATTENTION When using electrical tools the following safety instructions should be observed to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for...

Page 10: ...rts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the appliance and wait until the device completely stops whenever you leave the machine before carrying out maintenance before checking cleaning or working on the appliance Wear suitable working clothes long trousers and solid shoes Do not operate the appliance wh...

Page 11: ...l Withtherotationaldirectionswitch 2 therotational direction of the machine can be switched Put the rotational direction switch 2 toward the locking button 5 and the drill rotates in anti clockwise direction Otherwise it rotates in clockwise direction Manteinance and storage Before carrying out any maintenance operation turn off the electric power supply by disconnecting the plug from the extensio...

Page 12: ...is then also the moment to have your tool overhauled Environmental protection Recycle raw materials instead of disposing as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labelled for categorized recycling These instructions are printed on recycled paper manufactured without chlorine ...

Page 13: ...htungumschalter 3 Umschalter 4 Drückknopf des Umschalters 5 Feststellknopf für Ein Ausschalter 6 zusätzliche Griff 7 D formiger Griff 8 Schlüssel für das Spannfutter Zusatzeinrichtungen Nicht alle dargestellten oder beschriebenen Vorrichtungen in die standardmäßige Lieferung aufgenommen sind LD 500 ...

Page 14: ...halten dieser einfachen Anweisungen hilft Ihren Werkzeug in gutem Zustand unterstützen Vor dem Gebrauch es ist nötig das Werkzeug richtig zu montieren Gebrauchen Sie das Werkzeug nur nach seiner Bestimmung Erlernen Sie die Warnungsaufschriften auf dem Werkzeug folgen Sie den Hinweisen nach der Nut zung der Schutzvorrichtungen Die Unfälle können durch die Aufmerksamkeit vernünftiges Herange hen an ...

Page 15: ... Sie das Werkzeug nicht an wenn es nach oben gerichtet ist oder es in nicht Betriebsbedin gung ist Bewahren Sie eine unveränderliche Stellung Be wahren Sie das Gleichgewicht ständig Halten Sie ihr Arbeitsplatz sauber Auf den übergeladenen Abreitsplätzen wird das hohe Niveau Traumatismus beobachtet Vor dem Ge brauch des werkzeuges räumen Sie von Arbeit splattform alle fremde Gegenstände weg Überlas...

Page 16: ...ie das Treffen des Kabels unter das Gerät bewahren Sie es von der Feuchtigkeit Einwirkung der Wärme vermeiden Sie den Kontakt mit den Schmierstoffe und den feuergefährlichen Stoffen Vermeiden Sie den zufälligen Start des Gerätes vor dem Anschließen zum Netz überzeugen sich dass sich der Schalter in der Lage off ausge schaltet befindet Vor dem Einschluss des Gerätes ziehen Sie die Einstelkeile und ...

Page 17: ...rsorgung überzeugen Sie sich dass Bedeutung Hauptspan nung des verpflegnetzes ist gleich 230 50 Hertz und entspricht für Gebrauch nur in jenen Räumen wo sichere Strombelastbarkeit gleich ist oder steigt 100 Ampere für Phase mit Nennspannung 400 230 Wolt Das Einschalten Stellen Sie den Geschwindichkeitscheibenum schalter 4 in die maximale Position ein Drücken Sie den Umschalter 3 die Geschwindig ke...

Page 18: ...aratur im offiziellen Servicezentrum IVT erfüllt werden Alle Muttern die Bolzen und die Schrauben sol len dicht festgezogen sein Ersetzen Sie die beschädigten oder abgenutzten Details Gebrauchen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile Die durch seitlichen Hersteller gemachten Details grenzen Sie undicht an und vergrößern Sie die Ge fahr des Ergebnisses von Verletzungen Bewahren das Werkzeug in der trock...

Page 19: ...ь направления вращения 3 Выключатель 4 Дисковый переключатель скоростей 5 Кнопка фиксатор выключателя 6 Дополнительная ручка 7 Д образная ручка 8 Ключ для зажимного патрона Дополнительная принадлежность Не все изображенные или описанные приспособления включены в стандартную поставку LD 500 ...

Page 20: ...х приспособлений Предотвратить несчастные случаи помогут внимательность разумный подход к работе и соответствующаяподготовкалиц задействованных в эксплуатации транспортировке обслуживании и хранении инструмента Не оставляйте инструмент без присмотра Не допускайте использования инструмента детьми Не позволяйте детям играть с инструментом Не допускайте нахождения вблизи детей и животных Посторонние ...

Page 21: ...ют бесперебойную работу инструмента Незапускайтеинструмент еслионперевернут или находится в нерабочем положении Во время работы сохраняйте устойчивое положение Постоянно сохраняйте равновесие Соблюдайте чистоту на рабочем участке На загроможденных участках наблюдается высокий уровень травматизма Перед использованием инструмента уберите с рабочей площадки все посторонние предметы избегайте попадани...

Page 22: ... вне помещения используйте только предназначенные для этого удлинители с соответствующей маркировкой Избегайте попадания кабеля под прибор берегите его от влаги от воздействия тепла избегайте контакта со смазочными материалами и легковоспламеняющимися веществами Избегайте случайного запуска прибора перед подключениемксетиубедитесь чтовыключатель находится в положении off выкл Перед включением приб...

Page 23: ...Вставьте сверло 2 Вставьте ключ для зажимного патрона 8 в отверстие патрона 1 3 Повернув ключ 8 затяните патрон 1 Включение выключение Перед подключением прибора к источнику питания убедитесь что значение напряжение питающей сети равно 230В 50Гц и подходит для использования только в тех помещениях где допустимая нагрузка по току равна или превышает 100А на фазу с номинальным напряжением 400 230В В...

Page 24: ... эксплуатацию инструмент В случае выхода из строя несмотря на совершенныеусловияпроизводстваииспытаний ремонт должен выполняться в официальном сервисном центре IVT Все гайки болты и винты должны быть плотно затянуты Замените поврежденные или изношенные детали Используйте только оригинальные запчасти Детали изготовленные сторонним производителем прилегают неплотно и повышают риск возникновения трав...

Page 25: ... бағытын ауыстырып қосқыш 3 Ажыратқыш 4 Жылдамдықтың дисктік ауыстырып қосқышы 5 Ажыратқыштың бекіткіш түймесі 6 Қосымша тұтқа 7 Д тәрізді тұтқа 8 Қысқыш патронға арналған кілт Қосымша жабдық Аталған немесе бейнеленген бөлшектердің кейбіреуі стандартты кешеннің құрамына енбеген LD 500 ...

Page 26: ...елгілеріне назар аударыңыз қорғаушы жабдықтарды пайдалану бойыншанұсқаулықталаптарынсақтаңыз Сақтық тәжірибелілік ойластырылғандық жұмысқа тиісті қатынас және қолданушы тасымалдаушы оны жөндеуге және сақтауға қатысты тұлғалардың дайындығы келеңсіз оқиғалардың алдын алады Аспапты қараусыз қалдырмаңыз Аспапты балалардың пайдалануына жол бермеңіз Балалардың аспаппен ойнауына жол бермеңіз Жұмыс алаңын...

Page 27: ... Қорғаушы жабдықтар мен ЖҚҚ сіздің денсаулығыңыз бен сіздің маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сондай ақ аспаптың үзіліссіз жұмысына кепілдік береді Құрал кері бұрылған болса немесе жұмысқа жарамсыз күйде болса оны іске қоспаңыз Жұмысбарысындатұрақтықалыптысақтаңыз Үнемі тепе теңдікті сақтаңыз Жұмыс алаңындағы тазалықты сақтаңыз Қоршалған алаңдарда жарақаттану қаупі үлке...

Page 28: ...ұзартқыштарды ғана пайдаланыңыз Кабельдің құралдың астына түсуіне жол бермеңіз оны ылғалдан жылудың әсеріненсақтаңыз жақпамайлықзқаттарменжәне тез тұтанатын сұйықтықтармен байланысуына жол бермеңіз Құралды өзіндік қосылудан сақтаңыз Желіге қосар алдында ажыратқыштың off сөнд қалпында екендігіне көз жеткізіңіз Құралды іске қосу алдында ондағы барлық кілттер мен орнату бөлшектерін алыңыз Жарамсыз аж...

Page 29: ... арналған кілтті 8 патронның саңылауына 1 орналастырыңыз 3 Кілтті 8 бұру арқылы патронды 1 тартыңыз Қосу Сөндіру Құралды тоқ көздеріне қоспас бұрын қорек беруші желідегі кернеудің 230В 50Гц екендігіне көз жеткізіңіз оның үстіне аталған құрал номиналды кернеу тарамына 400 230 В болатын тоқ күші 100 А тең не одан артық болатын желілі ғимараттарда ғана пайдалануға рұқсатталады Қосу Жылдамдықтың дискт...

Page 30: ...лігін және ұзақ уақыт қолданылуын кепілдейді Өндіріс пен сынаудың мінсіз шарттарына қарамастан істен шыққан жағдайда жөндеу жұмыстары IVT ресми орталықтарында жүргізілуі керек Барлық сақиналар болттар және бұрамалар мұқият бұралуы керек Ақауланған немесе тозған бөлшектерді алмастырыңыз Тек түпнұсқалық қосалқы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Басқа тараптық өндіруші дайындаған бөлшектер нақты сай болм...

Page 31: ...kierunku obiegu 3 Wyłącznik 4 Talerzowy przełącznik szybkości 5 Przycisk utrwalacz wyłącznika 6 Dodatkowa rękojeść 7 D podobna rękojeść 8 Klucz dla patronu zaciskowego Dodatkowa przynależność Nie wszystkie przedstawione albo opisane dostosowania są włączone do dostarczeniastandardowego LD 500 ...

Page 32: ... ochronnych Zapobiec wypadkom nieszczęśliwym pomogą uwaga rozumne podejście do pracy i odpowiednie przygotowanie osób które zostały wciągnięte w eksploatację transportowanie obsługę i przechowywanie instrumentu Nie zostawiajcie instrument bez nadzoru Nie dopuszczajcie wykorzystania instrumentu przez dzieci Nie pozwalajcie dzieciom graćz instrumentem Nie dopuszczajcie znajdowania w pobliżu dzieci i...

Page 33: ...agle zachowuj rownowage Dotrzymuj czystość na działce roboczej Na zagraconych działkach obserwuje się wysoki poziom urazowości Przed wykorzystaniem instrument posprzątajcie z roboczego placyka wszystkiepostronneprzedmioty unikajcietrafieniapod instrumentpostronnych przedmiotów podczas pracy Nie przeciążajcie instrument Wykorzystujcie instrument tylko przy dziennym albo dobrym sztucznym oświetleniu...

Page 34: ...esprawnym wyłącznikiem przedstawia niebezpieczeństwo i wymaga remontu UWAGA Przy eksploatacji instrumentu może stwarzać się kurz który zawiera substancje chemiczne wywołujące raka Do takich substancji chemicznych odnoszą się ołów w składzie blejwajsów kwarc który wchodzi do skład cegły i cementu arsen i chrom które mieścią się w piłomateriale obrobionym chemicznymi reagentami i inne substancje szk...

Page 35: ...łącznik 3 i utrwal za pomocą przycisku utrwalacza 5 teraz wiertło będzie obracało się bez ustanku rys 1 fig 1 Wyłączenie Naciśnij i wyciśnij wyłącznik 3 Jednocześnie można wycisnąć przycisk utrwalacz 5 Płynna regulacja szybkości Instrument pracuje ze zmienną szybkością która zależy od ciśnienia wywierającego na wyłącznik 3 Przy słabym naciśnięciu na wyłącznik 3 szybkość obiegu jest niska Dla zwięk...

Page 36: ...częścizamienne Detale zrobione postronnym producentem przylegają nieściśle i podwyższają ryzyko powstania urazów Zachowuj przyrząd w suchym niedostępnym dla dzieci miejscu na bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych Unikajcie trafienia wody na przyrząd Sprawdź patron zaciskowy na obecność postronnych przedmiotów Ten instrument jest wyposażony w system obrony dzięki któremu on automatyczni...

Page 37: ...рон 2 Перамыкач кірунку кручэння 3 Выключальнік 4 Дыскавы перамыкач хуткасцяў 5 Кнопка фіксатар выключальніка 6 Дадатковая ручка 7 Д вобразная ручка 8 Ключ для заціскнога патрона Дадатковая прылада Не ўсе намаляваныя ці апісаныя прыстасаванні ўключаны ў стандартную пастаўку LD 500 ...

Page 38: ... дапамогуць уважлівасць разумны падыход да працы і адпаведная падрыхтоўка асоб задзейнічаных у эксплуатацыі транспартаванні абслугоўванні і захоўванні інструмента Не пакідайце інструмента без нагляду Не дапушчайце выкарыстанне інструмента дзецьмі Не дазваляйце дзецям гуляць з інструментам Не дапушчайце знаходжання зблізку дзяцей і жывёл Староннія асобы павінны знаходзіцца на бяспечнай адлегласці а...

Page 39: ...ановішча Увесь час захоўвайце раўнавагу Захоўвайце чысціню на рабочай пляцоўцы На загрувашчаных участках назіраецца высокі ўзровень траўматызму Перад выкарыстаннем інструмента прыбярыце з рабочай пляцоўкі на якойвыкарыстоўваеццаінструмент ўсестароннія прадметы выдаліце ўсе староннія прадметы пазбягайце траплення старонніх прадметаў падчас працы Не перагружайце інструмент Выкарыстоўвайце інструмент...

Page 40: ...Пазбягайце выпадковага запуску прыбора перад падлучэннем да сеткі пераканайцеся што выключальнік знаходзіцца ў палажэнні off выкл Перад уключэннем прыбора выміце ўсталявальныя кліны і ключы Не выкарыстоўвайце прыбор з няспраўным выключальнікам Прыбор з няспраўным выключальнікам уяўляе небяспеку і павінен быць адрамантаваны УВАГА Пры эксплуатацыі прылады можа ўтварацца пыл які змяшчае хімічныя рэчы...

Page 41: ... ў тых памяшканнях дзе дапушчальная нагрузка па току роўная або перавышае 100А на фазу з намінальным напружаннем 400 230В Уключэнне fig 1 Усталюйце дыскавы перамыкач хуткасцяў 4 у максімальнае становішча Націсніце выключальнік 3 хуткасць кручэння свердзела рэгулюецца Для бесперапыннага кручэння Націсніце выключальнік 3 і зафіксуйце з дапамогай кнопкі фіксатара 5 зараз свердзел будзе круціцца беспе...

Page 42: ...фіцыйным сэрвісным цэнтры IVT Усе гайкі ніты і шрубы павінны быць шчыльна зацягнуты Замяніце пашкоджаныя ці зношаныя дэталі Выкарыстоўвайце толькі арыгінальныя запчасткі Дэталі вырабленыя іншым вытворцам прылягаюць няшчыльна і павялічваюць рызыку ўзнікнення траўмаў Захоўваеце прыладу ў сухім недаступным для дзяцей месцы на бяспечнай адлегласці ад лёгкаўзгаральных матэрыялаў Пазбягайце траплення ва...

Page 43: ...ий патрон 2 Перемикач напрямку обертання 3 Вимикач 4 Дисковий перемикач швидкостей 5 Кнопка фіксатор вимикача 6 Додаткова ручка 7 Д подібна ручка 8 Ключ для затискного патрона Додаткова приналежність Не всі зображені або описані пристосування включені в стандартну поставку LD 500 ...

Page 44: ... допоможуть уважність розумний підхід до роботи і відповідна підготовка осіб задіяних в експлуатації транспортуванні обслуговуванні та зберіганні інструменту Не залишайте інструмент без нагляду Не допускайте використання інструменту дітьми Не дозволяйте дітям гратися з інструментом Не допускайте знаходження поблизу дітей і тварин Сторонні повинні знаходитися на безпечній відстані від працюючого ін...

Page 45: ...еред використанням приберіть з робочого майданчика всі сторонні предмети уникайте потраплянняпідінструментусторонніхпредметів під час роботи Дотримуйтесь чистоти на робочій ділянці На захаращених ділянках спостерігається високий рівень травматизму Не перевантажуйте інструмент Використовуйте інструмент тільки при денному або гарному штучному освітленні Не використовуйте інструмент в умовах поганої ...

Page 46: ...икачем Прилад з пошкодженим вимикачем становить небезпеку і вимагає ремонту УВАГА При експлуатації інструмента може утворюватися пил що містить хімічні речовини що викликають рак До таких хімічних речовин відносяться свинець у складі свинцевого білила кварц що входить до складу цегли і цементу миш як і хром що містяться в пиломатеріали обробленому хімічними реагентами та інші шкідливі речовини У з...

Page 47: ... фіксатора 5 тепер свердло буде обертатися безперервно мал 1 fig 1 Вимикання Натисніть і відіжміть вимикач 3 Одночасно можна віджати кнопку фіксатор 5 Плавне регулювання швидкості Інструмент працює зі змінною швидкістю яка залежить від тиску що чиниться на вимикач 3 При слабкому натисканні на вимикач 3 швидкість обертання низька Для збільшення швидкості обертання натисніть на вимикач 3 сильніше Ви...

Page 48: ... тільки оригінальні запчастини Деталі виготовлені стороннім виробником прилягають нещільно і підвищують ризик виникнення травм Зберігайте iнструмент у сухому недоступному для дітей місці на безпечній відстані від легкозаймистих матеріалів Запобігайте попадання води на прилад Перевірте затискний патрон на наявність сторонніх предметів Цейінструментобладнанийсистемоюзахисту завдяки якій він автомати...

Page 49: ...i rotazione 3 Sensore di ON OFF 4 Rotella di velocità regolabile 5 Pulsante per accensione e spegnimento ON OFF 6 Maniglia ausiliare frontale anteriore 7 maniglia a D 8 Chiave per Mandrino Opzioni Extra Non tutti gli accessori illustrati e descritti nel manuale sono inclusi nella confezione LD 500 ...

Page 50: ... sono state progettate anche delle etichette di sicurezza che devono essere prese in considerazione assieme con le indicazioni in merito all equipaggiamento di sicurezza che deve essere adottato La prevenzione di incidenti dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell utilizzo nel trasporto nella manutenzione e stoccaggio della macchina ...

Page 51: ...casco e tappi per le orecchie Se il livello di rumore supera i 85 dB A è obbligatoria una protezione acustica Non iniziare ad utilizzare lo strumento se è in posizione capovolta o non è nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una buona posizione mentre si opera con lo strumento Mantenere una posizione salda e un buon equilibrio in ogni momento Tenere pulita l area di lavoro Prima de...

Page 52: ...i strumento che non puòesserecontrollatoconl interruttoreèpericoloso e deve essere riparato ATTENZIONE Durante l utilizzo dello strumento potrebbere generarsi alcune polveri contenenti sostanze chimiche che possono causare il cancro difetti genetici e altri problemi riproduttivi Alcune di queste sostanze chimiche sono vernici a base di piombo silice cristallina di mattoni e cemento e altri prodott...

Page 53: ...Premere il tasto ON OFF 3 con una forza maggiore o minore il grado di perforazione può essere regolato a piacimento fig 1 Per una rotazione continua Premere il tasto ON OFF 3 e mantenere con il pulsante di bloccaggio 5 l apparecchio può funzionare in modo continuo fig 1 Spegnimento Premere il tasto ON OFF 3 nuovamente Pulsante di blocco 5 può essere sbloccato in una volta Controllo delle velocità ...

Page 54: ...zione deve essere effettuata da un servizio IVT autorizzato Tenere tutti i dadi bulloni e viti ben serrati per essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni operative Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate per sicurezza Conservare lo strumento in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali infiammabili Non bagnare mai il dispositivo nè spruzzare ac...

Page 55: ...řepínač směru otáčení 3 Vypínač 4 Kotoučový přepínač rychlostí 5 Tlačítko a boční držák vypínače 6 Doplňkové držadlo 7 Držadlo typu D 8 Klíč na svěrací objímku Dodatečné příslušenství Není všechny zobrazeny nebo popsané příslušenství jsou nasazeny do standardní dodávky LD 500 ...

Page 56: ...nutné pro zabránění nehod Ne necháváte nástroj bez dohledu Ne připouštějte používaní nástrojů dětmi Nedo volujte aby děti si hráli s nástrojem Ne připouštějte přítomnosti v blízkosti dětí a zvířat Nepovolané osoby musí se nacházet v bezpečné vzdálenosti od pracujícího nástroje Při práci s nástrojem jste zodpovědní za třetí osoby Osoby kteří nejsou seznámeni s návodem k použití děti nezletilé věku ...

Page 57: ...zorný Sledujte práci Vytrh se lze ztratit ovládání Přistupujete k práci rozumně Elektrické bezpečnostní předpisy POZOR Aby se zabránilo úrazu elek trickým proudem zranění nebo vzpla nutí při použití elektrického nástroje je nutné dodržet následující bezpečnostní pokyny Před použitím nástroje přečtete a pečlivě dodržujte těchto pokynů Za účelem zvýšeni bezpečností doporučuje využít vysoce citlivé d...

Page 58: ...padě pod přístroje nepovolaného předměta prohlédněte jeho na přítomnost závad a provádějte nutnou opravu V případě nadměrné vibrace zastavte mo tor a okamžitě zjistěte příčinu Vibrace je obvykle příznakem poškození Dříve než opustit pracoviště opravit prohlídku nebo čištění přístroje vypněte ho a čekejte do plné zastavení Použijte vhodný ochranný oděv dlouhé kal hoty a pevnou obuv Ne pracujte nabo...

Page 59: ...te přepínač 2 k tlačítku a bočnímu držáku 5 Aby se vrták otáčel ve směru hodinových ručiček přesuňte přepínač 2 v protisměr Obsluhování a uschování Před obsluhováním přístroje vyjímejte zástrčkovou vidlici z prodlužovače Držetenástrojaventilačníotvory napřítomnost v čistotě Pravidelní čištění a obsluhování zaručují vysokou efektivnost a dlouhotrvající provozování nástroje V případě vypadnutí z pro...

Page 60: ...ana životního prostředí Prosím pošlete materiály pro recyklaci ale ne do koše Nářadí příslušenství a balení musí být zaslána na ekologicky bezpečné recyklaci Plastové prvky se zasílají na tříděné zpracování Tyto pokyny jsou vytištěny na recyklovaném papíře neobsahující chlór ...

Page 61: ...лючвател за посоката на въртене 3 Прекъсвач 4 Дисков превключвател за скоростите 5 Бутон фиксатор на прекъсвача 6 Допълнителна ръчка 7 Д образна ръчка 8 Ключ за патронника Допълнителни принадлежности Не всички изобразени или описани приспособления са включени в стандартната доставка LD 500 ...

Page 62: ...е монтиран правилно Използвайте инструмента само по предназначение Разучете предупреждаващите надписи върху инструмента следвайте инструкциите за използване на предпазните средства За предотвратяването на инциденти е необходим внимателен разумен подход към работата и съответна подготовка на лицата които участват в експлоатацията транспорта поддръжката и съхраняването на инструмента Не оставяйте ин...

Page 63: ...ите средства за защита Защитните устройства и личните предпазни средства служат за защита на вашето здраве и здравето на близките ви хора и гарантират непрекъснатата работа на инструмента Не включвайте инструмента ако е обърнат или не е в работно положение По време на работа пазете устойчиво равновесие Пазете постоянно равновесие Поддържайте чистотата на работното място Там където цари безпорядък ...

Page 64: ... уред с повреден кабел обърнете се към официалния център за обслужване При работа на открито използвайте само предназначените за тази цел удължители със съответна маркировка Избягвайте попадането на кабела под прибора пазете го от влага въздействие на топлина от контакт със смазочни материали или леснозапалими вещества Избягвайте случайното пускане на уреда преди да го включите в мрежата се уверет...

Page 65: ...лючване изключване Преди да включите уреда към източника на захранване трябва да се убедите че стойността на напрежението на захранващата мрежа е 230 V 50 Hz и е подходящо за използване само в помещения в които допустимото натоварване на тока е равно или превишава 100 А на фаза с номинално напрежение 400 230V Включване Поставете дисковия превключвател за скоростите 4 в максимална позиция Натиснете...

Page 66: ...циален сервизен център на IVT Всички гайки болтове и винтове трябва да бъдат добре затегнати Сменете повредените или износени детайли Използвайте само оригинални резервни части Детайлите изготвени от други производители не прилягат плътно и така повишават риска от травми Съхранявайте уреда на сухо недостъпно за деца място на безопасно разстояние от леснозапалими материали Пазете уреда от попадане ...

Page 67: ...Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni Додотки Uwagi Нататкі Poznámka Забележка ...

Page 68: ...Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni Додотки Uwagi Нататкі Poznámka Забележка ...

Page 69: ...Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni Додотки Uwagi Нататкі Poznámka Забележка ...

Page 70: ...Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni Додотки Uwagi Нататкі Poznámka Забележка ...

Page 71: ...Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni Додотки Uwagi Нататкі Poznámka Забележка ...

Page 72: ... Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA ...

Reviews: