17
RU
Инструкция по эксплуатации
ТЕХНИКА
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
Общие правила техники безопасности
Следующие инструкции по технике безопасности
помогут вам правильно пользоваться инструментом
и обеспечить собственную безопасность. Поэтому
прочитайте их вдумчиво и внимательно.
В случае передачи инструмента для использования
третьему лицу передайте и настоящие инструкции
по технике безопасности.
Сохраните данную инструкцию и прочую литературу,
входящую в комплект поставки. Обращайтесь к ней
в случае возникновения вопросов.
Строго следуйте правилам техники безопасности и
предостережениям, указанным на инструменте.
Перед началом работы ознакомьтесь с органами
управления инструмента, но, прежде всего, изучите
способы его экстренной остановки.
Следуя этим простым инструкциям, и вы будете
содержать ваш инструмент в исправном состоянии.
∙
Перед использованием инструмент необходимо
правильно собрать.
∙
Используйте инструмент строго по назначению.
∙
Отнеситесь внимательно к предупредительным
надписям и указаниям на инструменте и
внимательно изучите их. Внимательность, разумный
подход к работе и соответствующая подготовка лиц,
задействованных в эксплуатации, транспортировке,
обслуживании и хранении инструмента, помогут
предотвратить несчастные случаи.
∙
Не оставляйте инструмент без присмотра.
∙
Не допускайте использования инструмента
детьми. Не позволяйте детям играть с
инструментом.
∙
Не допускайте нахождения вблизи инструмента
детей и животных. Те, кто желает понаблюдать
за работой инструмента, должны находиться на
безопасном расстоянии от него.
∙
При работе с инструментом пользователь несет
ответственность безопасность третьих лиц.
∙
Лица, не ознакомленные с инструкциями по
эксплуатации, дети, несовершеннолетние, не
достигшие возраста, позволяющего использовать
инструмент, а также лица, находящиеся в состоянии
алкогольного или наркотического опьянения,
либо под воздействием медицинских препаратов,
не допускаются к работе с инструментом.
Возраст оператора устанавливается местными
нормативными актами.
ОСТОРОЖНО! Алкоголь, некоторые
лекарственные
препараты
и
наркотические вещества, а также
состояние нездоровья, жар и
утомление снижают скорость реакции.
Не используйте данный инструмент в
вышеперечисленных случаях.
∙
Убедитесь, что все защитные приспособления
(если таковые имеются) установлены и пригодны к
эксплуатации.
∙
Не используйте инструмент без защитных
приспособлений (если таковые имеются), либо если
они повреждены.
∙
Осмотрите
инструмент
на
наличие
незакрепленных деталей (гаек, болтов, винтов и т.д.)
или повреждений. Чтобы обеспечить безопасную
работу инструмента, периодически проверяйте,
хорошо ли затянуты болты и винты (если таковые
имеются). При необходимости перед использованием
инструмента произведите их ремонт или замену. В
случае использования поврежденного инструмента
оператору или посторонним лицам могут быть
нанесены серьезные травмы.
∙
Используйте для работы соответствующую
спецодежду. Просторная одежда, украшения могут
быть затянуты движущимися частями. Работайте
только в подходящей спецодежде. Защитите ноги
и ступни от разлетающегося мусора. Не работайте
босиком или в открытых сандалиях. Соберите
длинные волосы сзади.
∙
Содержите ручки и рукоятки в чистоте и
сухости.
∙
Используйте
соответствующие
СИЗ.
Используйте защитные очки и перчатки. При работе
с порошками или при выбросах выхлопных газов
используйте противопылевой респиратор. При
необходимости наденьте нескользкую обувь, каску
и защитите органы слуха берушами. Если уровень
шума превышает 85 дБ(A), обязательно используйте
защитные наушники.
ОСТОРОЖНО!
Пользуйтесь
средствами
индивидуальной
защиты! Защитные приспособления
и СИЗ обеспечивают сохранность
вашего здоровья и здоровья
окружающих, а также гарантируют
бесперебойную
работу
инструмента.
∙
Не запускайте инструмент, если он перевернут
или находится в нерабочем положении.
Summary of Contents for GTIL-6090-RC
Page 1: ...www ivt ht com tools for every use GTIL 6090 RC EN Gasoline tiller 8 15 RU 16 25 KZ 26 35...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4 12 4 5 26 14 1 9 19 25 2 11 10 8 3 6 13 18 17 16 GTIL 6090 RC...
Page 5: ...5 MIN MAX 1 2 3 6 5 4 7 7 7 7 7 7 14 17 2 2 16 F1 F2 F4 F5 F3...
Page 6: ...6 2 1 3 4 ENGAGED DISENGAGED 60 65 mm 2 1 2 1 5 3 8 14 F7 F8 F11 F10 F9 F6...
Page 7: ...7 0 7 0 8mm HOT SOAPY WATER 23 24 22 19 19 16 21 F12 F13 F14 F15...
Page 17: ...17 RU 85 A...
Page 18: ...18 RU...
Page 19: ...19 RU IVT 7 13 F1 7 13 7 13 7 14 F2 10 10 2 F3 2 F4 1 2 17 4...
Page 23: ...23 RU 4 4 1 4 2 3 23 4 4 23 5 3 6 4 20 3 50 6 100 300 x x x x x x x 1 x x x x x x x 1...
Page 24: ...24 RU IVT...
Page 25: ...25 RU 4 23 17 23 23 23 22 4 19 23 23 23 23 4 4 19 23 17 10 23 23 11 11 10 IVT...
Page 27: ...27 KZ 85 A...
Page 28: ...28 KZ...
Page 29: ...29 KZ IVT 7 13 F1 7 13 7 13 7 14 F2 10 10 2 F3 2 F4 1 2...
Page 33: ...33 KZ 23 23 4 23 23 4 4 A 1 4 20 3 50 6 100 300 x x x x x x x 1 x x x x x x x 1...
Page 34: ...34 KZ 2 3 23 4 4 23 5 3 6 4 DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...
Page 35: ...35 KZ 4 23 17 23 23 23 22 4 19 23 23 23 23 4 4 19 23 17 10 23 23 23 11 11 10 IVT...
Page 46: ...46 Spare parts C D 12 11 8 9 10 7 6 1 2 3 1 3 2 4 9 5 6 3 7 8 10 11 6 5 4 GTIL 6090 RC ENGINE...
Page 54: ...54 Spare parts N O 4 3 9 3 2 4 5 6 4 5 6 11 10 2 1 5 6 7 8 7 8 1 GTIL 6090 RC ENGINE...
Page 56: ...56 Spare parts P Q 2 4 2 3 2 1 2 3 4 10 12 11 7 6 5 8 9 2 1 GTIL 6090 RC ENGINE...
Page 58: ......
Page 59: ......