background image

70

SK

Návod na použitie

 

Okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky, ak je kábel 

poškodený alebo rezaný.

POZOR! RIZIKO ÚRAZU 

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! 

Udržujte pracovné prostredie v čistote. Nepoužívajte 

elektrické  náradie  v  daždi.  Nepoužívajte  elektrické 

náradie  vo  vlhkom  prostredí.  Udržujte  pracovný 

priestor  v  suchosti,  umožnite  dobré  osvetlenie. 

Chráňte  nástroj  pred  vlhkosťou.  Nenechávajte 

náradie  vo  voľnej  prírode  v  noci.  Keď  sa  doň 

dostane  voda,  zvýší  sa  riziko  úrazu  elektrickým 

prúdom.

 

Pravidelne  a  pred  každým  použitím  skontrolujte, 

či  napájací  kábel  nie  je  poškodený  a  opotrebený. 

Nepoužívajte  náradie  s  poškodeným  káblom,  obráťte 

sa na oficiálne servisné stredisko.

 

Pri práci vonku používajte len určené na tento účel 

predlžovacie káble s vhodným označením. Vyhnite sa 

zasahovaniu kábla pod nástroj, chraňte ho od vlhkosti, 

tepla,  vyhnite  sa  kontaktu  s  mazivami  a  horľavými 

látkami.

 

Vyhnite  sa  náhodného  spustenia  tohto  nástroja: 

pred pripojením prístroja, uistite sa, že váš vypínač (ak 

existuje) prevedený na pozíciu 

«

off

»

 (vypnutý).

 

Pred pripojením nástroja odstráňte inštalácne kliny 

a kľúče.

 

Nepoužívajte  nástroj  s  nespravným  vypínačom. 

Nástroj  s  nefunkčným  hlavným  vypínačom  je 

nebezpečný a potrebuje opravu.

POZOR!  Niekedy  počas  prevádzky 

nástroja  môže  sa  produkovať  prach, 

ktorý  obsahuje  chemické  látky,  ktoré 

spôsobujú rakovinu.

K  týmto  chemickým  látkam  patria:  olovo  v  zložení 

síranov  olova,  kremeň,  ktorý  je  súčasťou  tehál  a 

cementu,  arzén  a  chróm,  obsiahnuté  v  rezive, 

spracovanom chemikáliami a iné škodlivé látky. Riziko 

pôsobenia  týchto  chemikálií  závisí  na  frekvencii 

pridružených  činností. 

Za  účelom  zníženia  ich 

škodlivých  účinkov,  pracujte  v  dobre  vetranej 

miestnosti a používajte schválené OOP masky proti 

prachu,  ktoré  sú  špeciálne  navrhnuté  na 

odfiltrovanie mikroskopických častíc. 

  

 

V  prípade  zasahovania  pod  nástroj  akéhokoľvek 

cudzieho  predmeta,  skontrolujte  ho  na  škody  a 

vykonajte potrebné opravy.

 

V  prípade  nadmerných  vibrácií  vypnite  nástroj  a 

hneď  zistite  príčinu.  Vibrácia  je  zvyčajne  príznakom 

poškodenia.

 

Predtým,  než  odídete  z  pracoviska  urobiť  opravy, 

revízie a čistenie nástrojov, vypnite ho a počkajte, kým 

sa nezastaví.

 

Zakazané je odstraňovať alebo meniť vnútorné časti 

náradia.

Osobitné pravidlá pre bezpečnosť

 

Extrémy teplôt môžu spôsobiť kondenzáciu vodnej 

pary  na  súčastiach  pod  napätím.  Doprajte  stroju  čas, 

aby sa prispôsobil teplote okolia.

 

Nepoužívajte  príslušenstvo,  ktoré  nie  je  podľa 

výrobcu stroja navrhnuté a určené pre konkrétny stroj.

 

Vonkajší  priemer  a  hrúbka  pracovného  nástroja 

musia vyhovovať zaťažiteľnosti elektrického náradia.

 

Nesprávne  dimenzovaný  pracovný  nástroj  nebude 

správne vedený a nebude pod kontrolou.

 

Vnútorný  otvor  kotúča,  príruby  a  ďalších  doplnkov 

musí presne sedieť na vretene elektrického náradia.

 

Nepoužívajte poškodené pracovné nástroje. 

 

Nepoužívajte  pracovné  nástroje  vyžadujúce 

chladenie kvapalinou.

 

Elektrické  náradie  pevne  držte  a  tiež  telo  a  ruky 

držte  tak,  aby  ste  dokázali  zvládnuť  spätný  ráz.  V 

záujme  maximálnej  kontroly  nad  náradím  pri  spustení 

motora vždy používajte vystupujúcu rukoväť.

 

Neumiestňujte telo do blízkosti rotujúceho kotúča, k 

nemu alebo za neho.

 

Neumiestňujte  telo  do  miest,  kam  bude  elektrické 

náradie odmrštené spätným rázom.

 

Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri použití v rohoch a 

na hranách. 

 

Nezapínajte  motor,  keď  je  náradie  v  kontakte  s 

obrobkom.  Po  zapnutí  motora  nechajte  kotúč  naplno 

roztočiť a opatrne začnite rez. Kotúč sa môže zaseknúť, 

vybehnúť alebo odraziť, ak zapnete motor, keď je kotúč 

v kontakte s obrobkom.

 

Panely alebo iné veľké obrobky podoprite tak, aby 

sa  kotúč  nezovrel  a  neodrazil.  Veľké  obrobky  majú 

tendenciu sa vlastnou hmotnosťou prehýbať.

 

Pri rezaní do existujúcich stien a ďalších neznámych 

miest  dávajte  pozor.  Kotúč  môže  prerezať  plynové 

alebo vodné potrubie, elektrické vodiče alebo sa odraziť 

od skrytých predmetov.

 

Neodkladajte  elektrické  náradie,  kým  sa  pracovný 

nástroj celkom nezastavil.

 

Neprenášajte zapnuté elektrické náradie.

 

Nezapínajte elektrické náradie v blízkosti horľavín.

 

Nepribližujte  ruky  k  rotujúcemu  pracovnému 

nástroju.

 

Nenechávajte zapnuté náradie bez dozoru.

Summary of Contents for AG-180G-RC

Page 1: ...на 26 31 PL Szlifierka kątowa 32 37 BE Вуглашліфавальная машына 38 43 UK Кутошліфувальна машина 44 49 IT Smerigliatrice angolare 50 55 CS Ruční rozbrušovačka 56 61 BG Ъглошлифовъчна машина 62 67 SK Uhlová brúska 68 73 RO Polizor unghiular 74 79 LT Kampų šlifavimo mašina 80 85 LV Leņķa slīpmašīna 86 91 ES Esmeril angular 92 97 FR Meuleuse d angle 98 103 ...

Page 2: ... der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите...

Page 3: ... ўтрыманне інструкцыі могуць змяняцца ў сілу сталага ўдасканалення нашай тавараў UK ВІТАЄМО Шановний Клієнт Компанія IVT дякує Вам за вибір та довіру до нашої марки Наша мета завжди пропонувати Вам інноваційний якісний інструмент за прийнятною ціною Сподіваємося що з нашими інструментами ви отримаєте задоволення від роботи З повагою колектив IVT Swiss SA ПРИМІТКА Малюнки кількісні дані фотографії ...

Page 4: ...ържанието на инструкцията могат да бъдат променяни поради постоянното усъвършенстване на нашата продукция SK GRATULUJEME Vážený zákazník tím IVT vám chce poďakovať za dôveru ktorú ste do nás vložili nákupom nášho produktu Naším cieľom je prinášať kvalitné pokrokové odolné a cenovo výhodné výrobky Prajeme vám mnoho spokojnosti pri vašom domácom majstrovaní s pomocou tohto nástroja Váš tím IVT Swiss...

Page 5: ...as rezultātā ES ENHORABUENA Estimado consumidor El equipo de IVT le agradece su eleccion y confianza que ha depositado en nuestro producto Nuestro objetivo es ofrecer al consumidor un producto innovador fiable y de alta calidad por el precio adecuado Le deseamos que el trabajo con esta herramienta hecho con sus propias manos sea un verdadero placer para Usted Queda a su disposicion el equipo de IV...

Page 6: ...6 AG 180G RC 15 5 1 2 4 10 8 3 6 10 ...

Page 7: ...7 F2 F4 F3 F6 F5 F1 F7 4 12 11 6 7 9 4 11 12 8 14 5 1 15 ...

Page 8: ...e assembled correctly before use Only use the tool for its designed purposes On the tool there may be also decals and further indications about the safety equipment to use that must be considered The prevention of accidents is dependent upon the awareness common sense and proper training of everyone involved in the operation transport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unatte...

Page 9: ...u are doing Distraction can cause you to lose control Use common sense Electrical safety rules ATTENTION When using electrical tools the following safety instructions should be observed to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device ...

Page 10: ...ely Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the appliance and wait until the device completely stops whenever you leave the machine before carrying out maintenance before checking cleaning or working on the appliance It is forbidden to move or modify any of the internal parts of the device Specific safety rules Large variation of temperature can lead to condensation on live p...

Page 11: ...tation of the machine direction of rotation arrow on the machine head point in the same direction Lock the spindle by pressing the spindle locking button 3 only when the tool is at a standstill Unscrew the outer flange 9 Fit the cutting wheel 8 on the inner flange 7 Screw on the outer flange 9 and tighten with the pin spanner 14 F3 Before switching on check if the grinding wheel 8 is properly moun...

Page 12: ...parts Parts not produced by manufacturer may cause poor fit and possible injury Store the tool in a dry room out of reach of kids and away from any flammable material Never wet the device or spray water on it Cleaning instructions Maintenance service includes cleaning the machine for dirt and dust upon termination of work and replacement of carbon brushes when worn Clean the case with a damp cloth...

Page 13: ...DO NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE ...

Page 14: ...ren Sie die Verfahren seines Nothalts Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen werden Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgemäß Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studieren Sie sie aufmerksam Aufmerksamkeit vernünftiges Herangehen zur Arbeit und eine entsprechende Ausbil...

Page 15: ... Sie das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist Während der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau von Unfällen Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen Sie von der Arbeitsfläche alle Fremdkörper auf sowie vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkör...

Page 16: ...dem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der beschädigten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungszentrum Bei der Arbeit draußen verwenden Sie nur dafür bestimmte Verlängerungsschnur mit einer entsprechenden Markierung Vermeiden Sie den Eintritt der Verlängerungsschnur unter das Werkzeug schützen Sie sie vor Feuchtigkeit vor Wärmeeinwirkung vermeiden Sie den Kontakt mit ...

Page 17: ...ren Lange Teile lassen sich gewöhnlich vor Eigenmasse einsenken Bei dem Einschneiden des Tellers in vorhandene Wände oder sonstige Zonen die zur Sichtkontrolle unzugänglich sind vorsichtig sein Der herausragende Teller kann die auf der anderen Seite liegenden Gas und Wasserleitungen Elektroleitungen oder Objekte die seinen Rückzug hervorrufen können einschneiden Lassen Sie den Motorbetrieb nie aus...

Page 18: ...szillieren Mit mäßigem dem zu bearbeitenden Material angepassten Vorschub arbeiten Wichtig ist die Richtung in der das Trennen ausgeführt wird Das Elektrowerkzeug muss stets im Gegenlauf geführt werden so führen Sie das Elektrowerkzeug niemals in entgegengesetzte Richtung Es besteht sonst die Gefahr dass es unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt wird Beim Trennen von Profilen und Vierkantrohren a...

Page 19: ...beitung Die vorliegende Anleitung ist auf dem Recyclingpapier das kein Chlor enthält gedruckt ACHTUNG ES IST VÖLLIG UNZULÄSSIG DIE REPARATUR DES ERZEUGNISSES SELBSTÄNDIG DURCHZUFÜHREN UND ZU VERSUCHEN IHRE SPUREN ZU VERBERGEN Nur das autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau de...

Page 20: ... инструменте Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления инструмента но прежде всего изучите способы его экстренной остановки Следуя этим простым инструкциям и вы будете содержать ваш инструмент в исправном состоянии Перед использованием инструмент необходимо правильно собрать Используйте инструмент строго по назначению Отнеситесь внимательно к предупредительным надписям и указаниям на...

Page 21: ...перебойную работу инструмента Не запускайте инструмент если он перевернут или находится в нерабочем положении Во время работы примите устойчивое положение Постоянно сохраняйте равновесие Соблюдайте чистоту на рабочем участке На загроможденных участках наблюдается высокий уровень травматизма Перед использованием инструмента уберите с рабочей площадки все посторонние предметы а также избегайте попад...

Page 22: ...еждений и признаков износа Не используйте инструмент с поврежденным шнуром питания обратитесь в официальный центр обслуживания При работе на улице используйте только предназначенные для этого удлинители с соответствующей маркировкой Избегайте попадания удлинителя под инструмент берегите его от влаги от воздействия тепла избегайте контакта со смазочными материалами и легковоспламеняющимися вещества...

Page 23: ... от собственного веса Проявлять осторожность при врезании диска в имеющиеся стены или иные зоны недоступные для осмотра Выступающий диск может разрезать находящиеся на обратной стороне газовые или водопроводные трубы электропроводку или объекты которые вызовут его отскок Никогда не выпускайте из рук электроприводную машину пока ее диск полностью не остановится Не запускайте машину во время перенос...

Page 24: ...гким нажимом Таким образом заготовка не нагреется слишком сильно обесцвечивания не произойдет и борозд не образуется Отрезной диск не должен использоваться для черновой обработки ни при каких обстоятельствах Резка F6 При резке не нажимать не наклонять и не раскачивать Работать при умеренной скорости подачи подходящей для обрабатываемого материала Важно направление в котором осуществляется резка Вр...

Page 25: ...яйте мусор и отходы на переработку Инструмент дополнительные приспособления и упаковку следует отправить на экологически безопасную переработку Пластиковые элементы имеют отметку о возможности классифицированной переработки Настоящая инструкция напечатана на вторичной бумаге не содержащей хлор ВНИМАНИЕ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ ИЗДЕЛИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО И ПЫТАТЬСЯ СКРЫТЬ ЕГО СЛЕДЫ СОВЕРШЕННО НЕДОПУСТИМО Тол...

Page 26: ...бұрын құралдың басқару бөлшектерімен танысыңыз бірақ ең алдымен жедел тоқтату амалдарымен танысыңыз Аталған қарапайым ережелерді сақтау сіздің құралыңыздың үнемі жұмысқа жарамдылығын қамтамасыз етуге мүмкіндік береді Пайдалануалдындақұралдыдұрысжинақтауқажет Құралды тек мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз Сонымен қатар құралда қорғаныш жабдықтарды пайдалану жөніндегі ескерту жазбалары мен сілтемелер...

Page 27: ...бдықтар мен ЖҚҚ сіздің денсаулығыңыз бен маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сондай ақ құралдың үзіліссіз жұмысына кепілдік береді Құрал кері бұрылған болса немесе жұмысқа жарамсыз күйде болса оны іске қоспаңыз Жұмыс барысында тұрақты қалыпты сақтаңыз Үнемі тепе теңдікті сақтаңыз Жұмыс алаңында тазалықты сақтаңыз Қоршалған алаңдарда жарақаттану қаупінің жоғары деңгейі бай...

Page 28: ...үгініңіз Ғимараттардан тыс жұмыс барысында сәйкес маркалы арнайы ұзартқыштарды ғана пайдаланыңыз Кабельдің құралдың астына түсуіне жол бермеңіз оны ылғалдан жылудың әсерінен сақтаңыз жақпамайлық заттармен және тез тұтанатын сұйықтықтармен байланысуына жол бермеңіз Құралдың өздігінен қосылуынан сақтаныңыз Құралды желіге қосар алдында ажыратқыштың off сөнд қалпында екендігіне көз жеткізіңіз Құралды ...

Page 29: ...нында машинамен жұмыс істемеңіз Айналып тұрған дисктің жанына қолыңызды қоймаңыз Қосылған машинаны қараусыз қалдырмаңыз ҚОРАПСЫЗДАНДЫРУ Қаптан алу кезінде барлық бөлшектердің түгел екендігіне көз жеткізіңіз Соңғы беттегі жинақтау сызбасын қараңыз Қандай да болмасын бөлшектер бомаған жағдайда немесе ақаулы болған жағдайда IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз ҚОЛДАНУДЫ БАСТАУ Қоректендіргіш керне...

Page 30: ...кету қаупі пайда болады Кескінді немесе тік бұрышты құбырларды кескен кезде барынша шағын қимадан бастаған дұрыс ЖЫЛДАМДЫҚТЫ ТАҢДАУ F7 Қажетті жылдамдықты дискті реттегіштің 15 көмегімен таңдауға болады сондай ақ жұмыс кезінде Қажетті жылдамдық материалға байланысты және практикалық сынақтардың көмегімен анықтауға болады Төменгі жылдамдықта ұзақ уақыт жұмыс істеген соң машинаны 3 минут бойына жүкт...

Page 31: ...ДЫ Текқанаавторлыққұқығыбарқызметкөрсету орталығының жөндеу жүргізуге және қамтылған техникалық қызмет көрсетуге құқығы бар Бұйымның ішкі құрылымына өзгерістер енгізуге тыйым салынады МҰНДАЙ ӘРЕКЕТТЕР КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН БАС ТАРТУҒА НЕГІЗ БОЛЫП ҚАНА ҚОЙМАЙ СОНЫМЕН ҚАТАР ҚАУІПТІ ЖАРАҚАТ АЛУҒА ЖӘНЕ ЗИЯН КЕЛТІРУГЕ СЕБЕПШІ БОЛУЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Ко...

Page 32: ...ami eksploatacji przyrządu dowiedźcie się jak zatrzymać przyrząd w wypadku pilnym Dotrzymanie tych prostych instrukcji pomoże poprzeć wasz przyrząd w sprawnym stanie Przed wykorzystaniem przyrząd trzeba poprawnie zebrać Wykorzystujcie przyrząd tylko zgodnie z przeznaczeniem Przestudiuj napisy uprzedzające na przyrządzie wzoruj się wskazania po użyciu dostosowań ochronnych Zapobiec wypadkom nieszcz...

Page 33: ...uchamiajcie przyrząd jeśli on jest odwrócony albo znajduje się w nie roboczym położeniu Podczas pracy zachowuj stala pozycje Ciagle zachowuj rownowage Przed wykorzystaniem posprzątajcie z roboczego placyka wszystkie postronne przedmioty unikajcie trafienia pod przyrząd postronnych przedmiotów podczas pracy Dotrzymuj czystość na działce roboczej Na zagraconych działkach obserwuje się wysoki poziom ...

Page 34: ...epła unikaj kontaktu z materiałami do smarowania i substancjami łatwopalnymi Unikaj okazyjnego rozruchu przyrządu przed podłączeniem do sieci przekonaj się że wyłącznik znajduje się w położeniu off wyłączono Przed włączeniem przyrządu wyciągnij kliny i klucze podstawowe Nie wykorzystujcie przyrząd z niesprawnym wyłącznikiem Przyrząd z niesprawnym wyłącznikiem przedstawia niebezpieczeństwo i wymaga...

Page 35: ...rzędzia elektrycznego w pobliżu materiałów łatwopalnych Nigdy nie należy przybliżać rąk do obracających się akcesoriów Nie należy pozostawiać włączone urządzenie bez opieki ROZPAKOWYWANIE Przy rozpakowywaniu sprawdźcie obecność wszystkich elementów Patrz kreślenia do danego kierownictwa Przy nieobecności albo uszkodzeniu niektórych detali zwrócicie się do centrum podtrzymania IVT POCZĄTEK EKSPLOAT...

Page 36: ...anie się maszyny powinno zawsze dokonywać się w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu dlatego nigdy nie należy przesuwać maszyny w przeciwnym kierunku W przeciwnym przypadku zaistnieje niebezpieczeństwo niekontrolowanego wyrzutu z rozcięcia Cięcie profili lub rur prostokątnych lepiej rozpoczynać z najmniejszego przekroju WYBÓR PRĘDKOŚCI F7 Potrzebna prędkość może zostać wybrana przy pomocy pokrętła...

Page 37: ...nadrukowana na papierze który przeszedł recykling papier nie zawiera chlor UWAGA NIE NALEŻY DOKONYWAC PRÓB SAMODZIELNEJ NAPRAWY PRODUKTU ANI PRZY NIM MANIPULOWAĆ Wszelkie działania dotyczące naprawy lub dodatkowej konserwacji muszą przeprowadzać wykwalifikowani i autoryzowani pracownicy centrum usługowego IVT Nie należy dokonywać prób modyfikacji żadnych wewnętrznych części produktu CZYNNOSC TAKA ...

Page 38: ... першым чынам вывучыце спосабы яго экстранага прыпынку Выконыванне гэтых простых інструкцый дапаможа ўтрымоўваць ваш інструмент у спраўным стане Перад выкарыстаннем інструмент неабходна правільна сабраць Выкарыстоўвайце інструмент толькі па прызначэнні Вывучыце папераджальныя надпісы на інструменты вынікайце ўказанням па выкарыстанні ахоўных прыстасаванняў Прадухіліць няшчасныя выпадкі дапамогуць ...

Page 39: ...ць ахову вашага здароўя і здароўя іншых асоб а таксамагарантуюцьбесперабойную работу інструмента Не запускайце інструмент калі ён знаходзіцца ў перавернутым ці няправільным працоўным палажэнні Падчас працы захоўвайце ўстойлівае становішча Увесь час захоўвайце раўнавагу Захоўвайце чысціню на працоўным участку На загрувашчаны участках назіраецца высокі ўзровень траўматызму Перад выкарыстаннем інстру...

Page 40: ...су Не выкарыстоўвайце інструмент з пашкоджаным кабелем звярніцеся ў афіцыйны цэнтр абслугоўвання Падчас працы па за памяшканнем выкарыстоўвайце толькі прызначаныя для гэтага падаўжальнікі з адпаведнай маркіроўкай Пазбягайце трапленню кабеля пад інструмент беражыце яго ад вільгаці ад уздзеяння цяпла пазбягайце кантакту са змазвальнымі матэрыяламі і лёгкаўзгаральнымі рэчывамі Пазбягайце выпадковага ...

Page 41: ...жа разрэзаць знаходзячыяся на адваротным баку газавыя або вадаправодныя трубы электраправодку або аб екты якія выклічуць яго адскок Ніколі не выпускайце з рук электрапрывадную машыну пакуль яе дыск поўнасцю не спыніцца Не запускайце машыну падчас пераноскі Не працуйце з машынай паблізу матэрыялаў якія лёгка загараюцца Не размячшайце руку побач з дыскам які круціцца Не пакідайце уключаную машыну бе...

Page 42: ... хуткасцю падачы адпаведнай матэрыялуб які апрацоўваецца Істотным з яўляецца кірунак у якім ажыццяўляецца рэзанне Кручэнне машыны заўсёды павінна ажыццяўляцца ў напрамку які адваротным кірунку руху таму ніколі не рухайце машыну ў зваротны бок У адваротным выпадку існуе небяспека некантралюемага выкіду з разрэзу Пры рэзанні профіляў ці простакутных труб лепш пачынаць з найменшага сячэння ВЫБАР ХУТК...

Page 43: ...раўніцтва па эксплуатацыі надрукавана на другаснай паперы якая не змяшчае хлор УВАГА ВЫКОНВАЦЬ РАМОНТ ВЫРАБА САМАСТОЙНА І СПРАБАВАЦЬ СХАВАЦЬ ЯГО СЛЯДЫ Абсалютна НЕДАПУШЧАЛЬНА Толькі аўтарызаваны IVT Сэрвіс Цэнтр мае права на правядзенне рамонту і пашыранага тэхнічнага абслугоўвання Унясенне зменаў ва ўнутраную структуру выраба забаронена ТАКІЯ ДЗЕЯННІ НЕ ТОЛЬКІ З ЯЎЛЯЮЦЦА ПАДСТАВАЙ У АДМОВЕ АД ГАР...

Page 44: ...нту дізнайтеся як зупинити iнструмент в екстреному випадку Дотримування цим простим інструкціям допоможе підтримати ваш iнструмент у справному стані Перед використанням інструмент необхідно правильно зібрати Використовуйте інструмент тільки за призначенням Вивчіть попереджувальні написи на приладі дотримуйтесь вказівок щодо використання захисних пристосувань Запобігти нещасні випадки допоможуть ув...

Page 45: ...ту приладу Не запускайте інструмент якщо він перевернут або знаходиться в не робочому стані Під час роботи зберігайте стійке положення Постійно зберігайте рівновагу Перед використанням приберіть з робочого майданчика всі сторонні предмети уникайте потрапляння під інструменту сторонніх предметів під час роботи Дотримуйтесь чистоти на робочій ділянці На захаращених ділянках спостерігається високий р...

Page 46: ...о офіційного сервісного центру При роботі поза приміщення використовуйте тільки призначені для цього подовжувачі з відповідним маркуванням Уникайте потрапляння кабелю під інструмент оберігайте його від вологи від впливу тепла уникайте контакту зі мастильними матеріалами та легкозаймистими речовинами Уникайте випадкового запуску інструменту перед підключенням до мережі переконайтеся що вимикач знах...

Page 47: ...опроводку що знаходяться на зворотному боці або об єкти які викличуть його відскок Ніколи не випускайте з рук електроприводну машину поки її диск повністю не зупиниться Не запускайте машину під час перенесення Не працюйте з машиною поблизу легкозаймистих матеріалів Не розташовуйте руку поруч з диском що обертається Не залишайте включену машину без нагляду РОЗПАКУВАННЯ При розпакуванні перевірте на...

Page 48: ...алу Важливим є напрямок в якому здійснюється різання Обертання машини завжди повинно здійснюватися в напрямку зворотному напрямку руху тому ніколи не рухайте машину у зворотний бік В противному разі існує небезпека неконтрольованого викиду з розрізу При різанні профілів або прямокутних труб краще почати з найменшого перерізу ВИБІР ШВИДКОСТЕЙ F7 Необхідну швидкість можна обрати за допомогою дисково...

Page 49: ...реробку Цей посібник з експлуатації надруковано на вторинномупапері який не містить хлор УВАГА ЗДІЙСНЮВАТИ РЕМОНТ ВИРОБУ САМОСТІЙНО І НАМАГАТИСЯ ПРИХОВАТИ ЙОГО СЛІДИ АБСОЛЮТНО НЕПРИПУСТИМО Тільки авторизований IVT Сервіс Центр має право на здійснення ремонту і розширеного технічного обслуговування Внесення змін у внутрішню будову виробу заборонено ТАКІ ДІЇ НЕ ТІЛЬКИ Є ПІДСТАВОЮ ДЛЯ ВІДМОВИ ВІД ЗОБ...

Page 50: ...sicurarsi di sapere come interromperne l uso in caso di emergenza Seguire queste semplici istruzioni contribuirà inoltre a mantenere lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui è stato progettato In aggiunta al prodotto sono state progettate anche delle etichette di sicurezza che devono ...

Page 51: ...povolto o non è nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mantenere una posizione salda e un buon equilibrio in ogni momento Tenere pulita l area di lavoro Prima dell uso dello strumento tutti gli eventuali ostacoli devono essere rimossi dalla zona di lavoro prestare attenzione anche a eventuali corpi estranei durante il lavoro N...

Page 52: ...endere lo strumento Non utilizzare lo strumento se l interruttore di accensione spegnimento è difettoso o non funziona correttamente Qualsiasi strumento che non può essere controllato tramite il suo interruttore è pericoloso e deve essere riparato ATTENZIONE Durante l utilizzo dello strumento potrebbero essere prodotte alcune polveri contenenti sostanze chimiche che possono causare il cancro difet...

Page 53: ...zioni su questo manuale Per eventuali parti mancanti o danneggiate si prega di contattare l assistenza IVT MESSA IN FUNZIONE Usare sempre la corretta tensione di alimentazione essa deve coincidere con le specifiche riportate sulla targhetta apposta sul prodotto MONTAGGIO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Prima di operare sullo strumento scollegare il cavo di alimentazione dalla corrente elettrica Quan...

Page 54: ...ti o tubi si consiglia di iniziare con quelli di sezione inferiore SELEZIONE DELLA VELOCITÀ F7 Con l apposita rotella di selezione della velocità 15 la velocità desiderata potrà essere selezionata anche mentre lo strumento è in funzione La velocità ottimale dipende dal materiale e potrà essere determinata con dei tagli di prova Dopo un lungo periodo di lavoro a basse velocità consentire allo strum...

Page 55: ...claggio categorizzato Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata ATTENZIONE NON TENTARE DI RIPARARE IL PRODOTTO DA SOLI E NON MANOMETTERLO Qualsiasi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE L...

Page 56: ...d použitím přístroj musí být správně smontovaný Používejte přístroj pouze za účelem Prozkoumejte výstražné nápisy na přístroji plněte směrnice pro použití ochranných zařízení Pozornost promyšlený přístup k práci a příslušná příprava osob zapojených při provozu přepravě obsluze a úschově přístroje jsou nutné pro zabránění nehod Ne necháváte přístroj bez dohledu Ne připouštějte používaní přístrojů d...

Page 57: ...ejte přístroj za snížené viditelnosti Nepouštějte přístroj nedopouštějte srážky přístroje s jakýmikoliv překážkami UPOZORNĚNÍ Buďte pozorný Sledujte práci Vytrh se lze ztratit ovládání Přistupujete k práci rozumně Elektrické bezpečnostní předpisy POZOR Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem zranění nebo vzplanutí při použití elektrického nástroje je nutné dodržet následující bezpečnostní pokyn...

Page 58: ... a provádějte nutnou opravu V případě nadměrné vibrace zastavte motor a okamžitě zjistěte příčinu Vibrace je obvykle příznakem poškození Dříve než opustit pracoviště opravit prohlídku nebo čištění přístroje vypněte ho a čekejte do plné zastavení Je zakázáno odstraňovat nebo upravovat elektrické a mechanické pojistné zařízení Zvláštní bezpečnostní předpisy Extrémy teplot mohou způsobit kondenzaci v...

Page 59: ...adaptéry Při použití řezného kotouče dávejte pozor že směr šipky otáčení na řezném kotouči a směr otáčení stroje směr šípky otáčení na hlavě stroje směřuje ve stejném směru Zamkněte vřeteno stisknutím nevratného tlačítka 3 vřetena pouze v případě když se nářadí nepohybuje Odšroubujte vnější příruby 9 Vmontujte kotouč 8 na vnitřní přírubu 7 Našroubujte vnější přírubu 9 a připevněte s pin klíčem 16 ...

Page 60: ...uby a vrtule musejí být těsně zdrhnuty Zaměňte vadné nebo obnošené detaily Používejte jenom originální náhradní díly Výrobký vyrobené mimopodnikovým výrobcem přiléhají netěsně a zvyšují riziko vzniku úrazů Držete přístroj za sucha v nedostupném místě pro pro děti ve bezpečném vzdálenosti od lehko zápalných materiálů Vyhnete se dopadu vody na přístroj Instrukce pro čištění Servis údržby zahrnuje či...

Page 61: ...ANI MANIPULOVAT S NÍM Jakákoliv oprava nebo mimořádná údržba musí být prováděna pouze kvalifikovaným a autorizovaným servisním střediskem IVT Nesnažte se změnit jakoukoliv vnitřní část produktu TÍM SE KOMPLETNĚ ZRUŠÍ ZÁRUKA A MŮŽE TO ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ZRANĚNÍ A POŠKOZENÍ ...

Page 62: ...едупрежденията върху инструмента Преди употреба се запознайте с устройствата за управление и правилата за работа с инструмента pазберете как трябва да бъде спрян уреда в случай на авария Спазването на тези лесни инструкции ще даде възможност да поддържате инструмента в добро работно състояние Използвайте инструмента само по предназначение Разучете предупреждаващите надписи върху инструмента следва...

Page 63: ... плъзгат каска и тапи за уши Ако нивото на шума превишава 85 dB A задължително използвайте предпазни наушници ВНИМАНИЕ Използвайте индивидуалните средства за защита Защитните устройства и личните предпазни средства служат за защита на вашето здраве и здравето на близките ви хора и гарантират непрекъснатата работа на инструмента Не включвайте инструмента ако е обърнат или не е в работно положение П...

Page 64: ...онтакта ако кабелът е повреден или разрязан ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Отчитайте състоянието на околната работна среда Не използвайте електрическите инструменти по време на дъжд Не използвайте електрическите инструменти във влажни и мокри помещения Поддържайте сухо работното място осигурете добро осветление Пазете инструмента от влага Не го оставяйте на открито през нощта При попадане на вода...

Page 65: ...братен тласък Ъглите и краищата на детайлите да се обработват особено внимателно Да не се започва рязането отново ако дискът е вътре в детайла Дайте на диска да се завърти до максимална скорост и внимателно го сложете в първоначалния разрез Ако пуснете обороти когато дискът е вътре в детайла дискът може да заседне да изскочи нагоре от разреза или да направи отскок Да се придържат панелите или всяк...

Page 66: ...АНЕ F4 Машината е снабдена с бутон за блокиране 1 срещу случайно пускане Включване За включване на машината натиснете бутона за блокиране 1 и бутона на пусковия превключвател 5 Изключване Отпуснете бутона на пусковия превключвател 5 ПРЕПОРЪКИ ЗА РАБОТА Шлифоване F5 При грубо шлифоване когато шлифовъчния диск се намира в ъгъл от 30 до 40 по отношение на обработвания детайл ще бъде достигнат най доб...

Page 67: ...та а също и замяна на износените въглени четки Почистете корпуса на машината с влажна тъкан и оставете инструментът да изсъхне Забранява се използване на разтворители и други агресивни вещества ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Изпращайте суровините за рециклиране а не ги изхвърляйте Инструментът допълнителните приспособления и опаковката трябва да се изпращат за екологично безопасно рециклиране Пластмас...

Page 68: ...váš nástroj v dobrom stave Pred použitím nástroja musí byť správne zmontovaný Použivajte nástroj iba účelne Okrem toho na nástroje môžu byť varovania a pokyny pre používanie bezpečnostného vybavenia ktoré by ste sa mali naučiť Predchádzaniu nehodám pomôže starostlivosť citlivý prístup k práci a vhodné školenie osôb ktorí sa podieľajú na prevádzke doprave údržbe a skladovaní nástrojov Nenechávajte ...

Page 69: ...jte pozor na prácu Odvrácajúc sa môžete stratiť kontrolu Príďte k práci primerane Elektrická bezpečnosť POZOR Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom zraneniu osôb alebo požiaru pri použití elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné pokyny Pred použitím nástroja prečítajte si pozorne a postupujte podľa týchto pokynov Na zlepšenie bezpečnosti odporúčame použitie zariadenie diferenciáln...

Page 70: ...ite nástroj a hneď zistite príčinu Vibrácia je zvyčajne príznakom poškodenia Predtým než odídete z pracoviska urobiť opravy revízie a čistenie nástrojov vypnite ho a počkajte kým sa nezastaví Zakazané je odstraňovať alebo meniť vnútorné časti náradia Osobitné pravidlá pre bezpečnosť Extrémy teplôt môžu spôsobiť kondenzáciu vodnej pary na súčastiach pod napätím Doprajte stroju čas aby sa prispôsobi...

Page 71: ...isku musí vyhovovať rozmerom vnútornej príruby 7 bez existovania rozdielu Nepoužívajte redukcie alebo adaptére Pri použití rezacieho disku musíte skontrolovať či sa tento otáča v smere šípky na disku a šípky ktorá sa nachádza na hlave vretena Utiahnuť vreteno pritláčaním tla idla na uťahovanie vretena 3 až keď sa stroj úplne zastavil Odkrútnuť vonkajšiu prírubu 9 Nainštalovať disk 8 na vnútornú pr...

Page 72: ... v oficiálnom servisnom stredisku IVT Všetky matice a skrutky by mali byť dotiahnuté Vymeňte poškodené alebo opotrebované diely Používajte len originálne náhradné diely Diely iných výrobcov priliehajú voľne a zvyšujú riziko úrazu Uchovávajte nástroj v suchom mieste neprístupnom deťom v bezpečnej vzdialenosti od horľavých materiálov Vyvarujte sa vody na nástroje Čistenie stroja Technická údržba obs...

Page 73: ...NI MANIPULOVAŤ S NÍM Akákoľvek oprava alebo neplánovaná údržba musí byť vykonávaná iba kvalifikovaným a autorizovaným servisným strediskom IVT Nesnažte sa zmeniť akúkoľvek vnútornú časť produktu TÝM SA KOMPLETNE ZRUŠÍ ZÁRUKA A MÔŽE TO SPÔSOBIŤ VÁŽNE ZRANENIE A POŠKODENIE ...

Page 74: ... a acestuia dar mai întâi de toate familiarizaţi vă cu modalităţile de oprire urgentă Urmaţi aceste instrucţiuni simple pentru a menţine instrumentul în stare bună Înainte de utilizare instrumentul trebuie să fie asamblat corect Folosiţi instrumentul doar în scopurile prevăzute Pe lângă aceasta instrumentul poate avea etichete de avertizare şi instrucţiuni de utilizare a dispozitivelor de siguranţ...

Page 75: ...de a utiliza instrumentul îndepărtaţi din zona de lucru toate obiectele străine şi evitaţi nimerirea obiectelor străine sub instrument în timpul funcţionării Nu supraîncărcaţi instrumentul Folosiţi instrumentul doar la lumina zilei sau artificială puternică Nu utilizaţi instrumentul în condiţii precare de vizibilitate Nu scăpaţi instrumentul nu permiteţi coliziunea acestuia cu orice obstacole ATEN...

Page 76: ...relucrate cu produse chimice şi alte substanţe nocive Riscul impactului acestor substanţe chimice depinde de frecvenţa activităţilor asociate cu acestea Pentru a reduce impactul lor nociv lucraţi într o zonă bine aerisită şi utilizaţi MPI aprobate cum ar fi măşti de praf special elaborate pentru a filtra particulele microscopice În cazul nimeririi sub instrument a unui obiect străin inspectaţi l d...

Page 77: ...r Strângeţi şurubul de blocare 12 Mâner auxiliar 6 Pentru efectuarea tuturor lucrărilor cu folosirea uneltei este necesar de montat mânerul auxiliar 6 Înşurubaţi mânerul auxiliar 6 în unul din fileturile pentru şuruburi 10 pe carcasa uneltei MONTAREA DISCULUI 8 ATENŢIE Înainte de a efectua orice lucrări pe unealta ca atare deconectaţi cablul de alimentare Folosiţi doar uneltele de şlefuire abraziv...

Page 78: ...ile de ventilaţie dacă există în curăţenie Curăţarea regulată şi întreţinerea asigură o eficienţă ridicată şi funcţionarea mai îndelungată a instrumentului În cazul defectării în ciuda condiţiilor perfecte de funcţionare şi teste reparaţia trebuie efectuată în centrul oficial de deservire IVT Toate piuliţele bolţurile şi şuruburile ar trebui să fie strânse Înlocuiţi piesele deteriorate sau uzate F...

Page 79: ...TUIA Vă rugăm să referiţi orice lucrări de reparaţii sau de deservire tehnică neprevăzută exclusiv personalului calificat şi autorizat al Centrului de Deservire Tehnică IVT Nu încercaţi să modificaţi oarecare piese interne ale acestui produs ÎN ACEST CAZ GARANŢIA VA FI ANULATĂ COMPLET FIIND POSIBILE TRAUME ŞI PAGUBE MATERIALE SERIOASE ...

Page 80: ...ų instrukcijų paisymas padės palaikyti jūsų įrankio darbingumą Prieš naudojimą įrankį būtina teisingai surinkti Įrankį naudokite tik pagal paskirtį Be to ant įrankio gali būti įspėjamieji įrašai ir nurodymai dėl apsaugos priemonių naudojimo su kuriais reikia susipažinti Išvengti nelaimingų atsitikimų padės dėmesingumas protingas požiūris į darbą bei atitinkama asmenų naudojančių transportuojančių ...

Page 81: ...su kokiomis nors kliūtimis ATSARGIAI Būkite dėmesingi Stebėkite darbą Praradus dėmesį galima neteikti valdymo Žiūrėkite į darbą atsakingai Elektros saugos taisyklės DĖMESIO Siekiant išvengti elektros smūgio asmeninės žalos arba gaisro elektrinio įrankio naudojimo metu būtina laikytis sekančių saugos instrukcijų Prieš pradedami darbą įdėmiai perskaitykite ir griežtai laikykitės šių instrukcijų Norė...

Page 82: ...žiama išimti arba keisti vidines įrankio dalis Ypatingos saugumo technikos taisyklės Dideli temperatūrų svyravimai gali sukelti drėgmės kondensavimą ant judančių detalių Palaukite kol įrankio temperatūra susilygins su darbo aplinkos temperatūra Naudokite tik specialiai mašinai skirtus ir jos gamintojo rekomenduojamus įtaisus Naudojamo disko išorinis diametras ir storis turi atitikti elektrinės maš...

Page 83: ...tis ant špindelio galvutės sutampa Užspauskite špindelį paspausdami špindelio gnybto mygtuką 3 tik po visiško įrankio susistabdymo Atsukite išorinę jungę 9 Įtaisykite diską 8 ant vidinės jungės 7 Prisukite įšorinę jungę 9 ir suveržkite rakto apvalioms veržlėms su skylėmis 16 pagalba F3 Prieš įjungiant įsitikinkite kad šlifavimo diskas teisingai įtaisytas ir gali laisvai suktis ĮJUNGIMAS IŠJUNGIMAS...

Page 84: ...jų priglunda nesandariai ir padidina traumų atsiradimo riziką Saugokite įrankį sausoje nepasiekiamoje vaikams vietoje saugiu atstumu nuo lengvai užsiliepsnojančių medžiagų Venkite vandens ant įrankio patekimo Nurodymai valymui Techninis aptaravimas susideda iš mašinos valymo nuo nešvarumų ir dulkių baigus darbą taip pat nusidėvėjusių karboninių šepečių keitimo Išvalykite korpusą minkštu audiniu ir...

Page 85: ...SLĖPTI REMONTO PĖDSAKAS Tik autorizuotas IVT Serviso Centras turi teisę atlikti remontą ir išplėstinį techninį aptarnavimą Draudžiama keisti vidinę gaminio sąrangą TOKIE VEIKSMAI YRA NE TIK PAGRINDAS ATSISAKYTI GARANTINIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ BET GALI BŪTI SUSIŽEIDIMŲ IR RIMTŲ SUŽALOJIMŲ PRIEŽASTIMI ...

Page 86: ...kumu pildīšana palīdzes saturēt jūsu instrumentu darbderīgajā stāvoklī Pirms lietošanas instrumentu pareizi jāsamontē Lietojiet instrumentu tikai paredzētajam uzdevumam Turklāt uz instrumenta var būt brīdinājumi un aizsardzības piederumu lietošanas noradījumi kurus ir jāizpēta Novērst negadījumus palīdzes uzmanība prātīgā pieeja darbam un attiecīga sagatavošana personām kuras būs iedarbinātas inst...

Page 87: ...es no nepiederošo priekšmetu iekļaušanas zem instrumenta darbošanās laikā Nepārslogojiet instrumentu Lietojiet instrumentu tikai dienas gaismā vai pie laba mākslīgā apgaismojuma Neizmantojiet instrumentu sliktajos redzamības apstākļos Esiet uzmanīgi lai instruments nekristu nepieļaujiet tā sadursmi ar jebkādiem šķēršļiem UZMANĪGI Esiet uzmanīgi Uzmanieties darba procesā Izklaidība var būt par ieme...

Page 88: ...āģmateriālu sastāvā kā arī citas kaitīgas vielas Šo vielu bīstamības pakāpe ir atkarīga no darbu biežuma Lai samazināt to kaitīgo ietekmi strādājiet labi vedināmajā telpā un izmantojiet apstiprinātos individuālas aizsardzības līdzekļus piemēram pretputekļu respiratorus speciali izstrādātus mikroskopisko daļiņu filtrēšanai Nepiederošo priekšmetu iekļaušanas zem instrumenta gadījumā apskatiet to lai...

Page 89: ...āvoklim F2 Aizsarga 4 slēgtajai pusei 4 vienmēr jābūt pavērstai lietotāja virzienā Pievelciet saspiedējskrūvi 12 Papildrokturis 6 Visu veidu darbu veikšanai ar ierīci jābūt uzstādītam papildu rokturim 6 Ieskrūvējiet papildu rokturi 6 vienā no ierīces vītnēm 10 DISKA UZSTĀDĪŠANA 8 UZMANĪGI Pirms veikt jebkādus darbus uz pašas ierīces atvienojiet tīkla vadu Lietojiet tikai tādus slīpēšanas instrumen...

Page 90: ...lpošana garantē instrumenta augstu efektivitāti un ilgstošo ekspluatāciju Gadījumā ja neskatoties uz precīzām ražošanas un testēšanas procedūrām instrumentam ir konstatēts defekts remontu jāizpilda oficiālajā IVT servisa centrā Visiem uzgriežņiem bultskrūvēm skrūvēm jābūt stingri pievilktām Laicīgi aizvietojiet sabojātas vai nolietotas detaļas Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas Citu ražot...

Page 91: ...NĪGI NEPIEĻAUJAMI Tikai autorizētam IVT Servisa Centram ir tiesības veikt remontu un paplašinātu tehnisko apkopi Veikt izmaiņas izstrādājuma iekšējā uzbūvē aizliegts ŠĀDAS DARBĪBAS IR NE TIKAI PAMATOJUMS ATTEIKUMAM GARANTIJAS SAISTĪBU IZPILDEI BET VAR BŪT PAR IEMESLU BOJĀJUMAM UN NOPIETNIEM SAKROPĻOJUMIEM ...

Page 92: ...rla en el caso de emergencia Además el cumplimiento de estas simples instrucciones permitirá mantener su herramienta en buenas condiciones de trabajo Antes de utilizarla asegúrese de que la herramienta esté ensamblada correctamente Utilice la herramienta sólo de acuerdo con su destinación La herramienta puede contener indicaciones o símbolos de avisos de seguridad La prevención de accidentes depen...

Page 93: ...dividual protegen su salud y la salud de los que están alrededor y asimismo aseguran el uso sin fallas de la herramienta No encienda la herramienta si está en la posición indebida o si no está preparada para el trabajo Adopte la postura estable Durante el trabajo asegura la posición correcta de las piernas y el equilibrio Mantenga limpio el lugar de trabajo El desorden puede causar accidentes Prev...

Page 94: ...bles alargadores con el marcado correspondiente aptos para trabajos exteriores Durante la operación el cable se situará por detrás del usuario fuera del area del trabajo Evite el contacto del cable con las superficies mojadas húmedas engrasadas o calientes y con los materiales inflamables Excluya la posibilidad del encendido accidental de la herramienta antes de encenderla asegúrese de que el inte...

Page 95: ...dan provocar su salto de rebote Nunca suelte de las manos la herramienta eléctrica hasta que su disco no pare por completo No arranque la máquina mientras la está llevando de un sitio para el otro No arranque la máquina estando cerca de los materiales inflamables No ponga la mano cerca con el disco en rotación No deje desatendida la máquina encendida DESEMBALAJE Al desembalar compruebe que todos l...

Page 96: ...a del movimiento por eso nunca mueva la máquina en otra dirección En el caso contrario surge el riesgo de la salida incontrolada del corte Al cortar los perfiles o tubos rectangulares es mejor comenzar por la sección más pequeña SELECCIÓN DE VELOCIDADES La velocidad requerida se selecciona mediante el selector 15 incluso durante la operación La velocidad requerida depende del material y puede dete...

Page 97: ...ón de su reciclaje El presente manual está imprimido en el papel reciclado sin utilización del cloro ATENCION ES COMPLETAMENTE INACEPTABLE REALIZAR LA REPARACIÓN USTED MISMO O INTENTAR OCULTAR QUE LO HIZO Solamente el personal técnico autorizado de IVT tiene el derecho de llevar a cabo las reparaciones y mantenimiento No está permitido realizar cambios en la estructura interna del equipo ESTAS ACC...

Page 98: ...sera utilisé comme prévu et que vous pourrez le débrancher le cas échéant En outre le respect de ces règles simples vous permettra de garder l appareil en bon état Avant de l utiliser assurez vous que l appareil est correctement assemblé Utilisez l appareil uniquement pour son usage prévu Vous trouverez sur l appareil des précautions à prendre ou des symboles indiquant les mesures de précaution De...

Page 99: ...t l exploitation de l appareil sans panne N embrayez pas l appareil s il n est pas sur la bonne position ou pas encore en état d être utilisé Choisissez une position stable Surveillez la position des jambes et l équilibre lors du travail Assurez vous que l emplacement de travail est propre Le désordre et la saleté peuvent causer des dommages Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail e...

Page 100: ...s du fonctionnement de l appareil le cordon doit se trouver en dehors de la zone de travail derrière l utilisateur Conservez le cordon à l abri des surfaces chaudes huileuses humides ou des matériaux inflammables Pour éviter tout démarrage accidentel avant de brancher l appareil assurez vous que son interrupteur le cas échéant se trouve en position arrêt off Retirez les clés de réglage avant de me...

Page 101: ...tuyaux de canalisation de gaz ou d eau les télécommunications ou les objets qui provoqueront le rebondissement Ne laissez jamais l outil électrique avant l arrêt absolu de son disque Ne mettez pas l outil en marche lors de sa transportation Gardez vous loin des matériaux inflammables Gradez vos mains loin du disque mis en marche Ne laissez pas l outil mis en marche sans contrôle DÉBALLAGE Lors du ...

Page 102: ...ion inverse à celle du mouvement ne bougez jamais ll outil dans la direction opposée Dans le cas contraire il y a le risque du saut noncontrôlé de l outil du dedans la coupe En coupant les profiles ou les tubes rectangulaires il est conseillé de commencer des sections les plus petites SÉLECTION DES VITESSES La vitesse nécessaire peut être choisie à l aide du régulateur de vitesse à disque 15 y com...

Page 103: ...nt classés pour le recyclage Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé sans utilisation de chlore ATTENTION IL EST INTERDIT DE REPARER L ARTICLE PAR SES PROPRES MOYENS ET DISSIMULER CE FAIT Seulement le centre de service autorisé IVT a le droit d exécuter la réparation et l entretien élargi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIO...

Page 104: ...104 39 38 40 42 41 43 45 44 46 37 47 48 49 51 50 1 18 19 21 22 20 23 26 15 16 17 25 24 29 28 27 32 33 34 35 36 31 30 2 3 4 11 10 9 8 12 5 6 7 AG 180G RC ...

Page 105: ... 19 Screw 20 Fan guard 21 Bearing sleeve 22 Bearing 608 23 Dustproof ring 24 Rotor 25 Middle cover 26 Ring 27 Bearing 6200 28 Pinion 29 Nut 30 Gear box 31 Self locking pin 32 Ring 33 Self locking spring 34 Self locking cap 35 Screw 36 Screw 37 Screw 38 Bearing 626 39 Big gear 40 Circlip for hole Ø40 41 Bearing 6203 42 Ring 43 Gear box cover 44 Screw 45 Dustproof cover 46 Spindle 47 Wheel guard 48 ...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru КЫРГЫЗСТАН ОсОО ОлАн Техно ул Медерова д 85 720031 г Бишкек тел 9960312 46 02 91 факс 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www i...

Reviews: