Ivoclar Vivadent Programat P710 Short Instructions Download Page 40

678839/2015-03-

23

Ivoclar Vivadent – worldwide 

Ivoclar Vivadent AG

Bendererstrasse 2
9494 Schaan
Liechtenstein
Tel. +423 235 35 35
Fax +423 235 33 60
www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Pty. Ltd. 

1 – 5 Overseas Drive
P.O. Box 367
Noble Park, Vic. 3174
Australia
Tel. +61 3 9795 9599
Fax +61 3 9795 9645
www.ivoclarvivadent.com.au

Ivoclar Vivadent GmbH

Tech Gate Vienna
Donau-City-Strasse 1
1220 Wien
Austria 
Tel. +43 1 263 191 10
Fax: +43 1 263 191 111
www.ivoclarvivadent.at

Ivoclar Vivadent Ltda.

Alameda Caiapós, 723
Centro Empresarial Tamboré
CEP 06460-110 Barueri – SP
Brazil
Tel. +55 11 2424 7400
Fax +55 11 3466 0840
www.ivoclarvivadent.com.br

Ivoclar Vivadent Inc.

1-6600 Dixie Road
Mississauga, Ontario
L5T 2Y2
Canada
Tel. +1 905 670 8499
Fax +1 905 670 3102
www.ivoclarvivadent.us

Ivoclar Vivadent Shanghai 

Trading Co., Ltd.

2/F Building 1, 881 Wuding Road, 
Jing An District 
200040 Shanghai 
China
Tel. +86 21 6032 1657
Fax +86 21 6176 0968
www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.

Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520
Bogotá
Colombia
Tel. +57 1 627 3399
Fax +57 1 633 1663
www.ivoclarvivadent.co 

Ivoclar Vivadent SAS

B.P. 118
F-74410 Saint-Jorioz
France
Tel. +33 4 50 88 64 00
Fax +33 4 50 68 91 52
www.ivoclarvivadent.fr

Ivoclar Vivadent GmbH 

Dr. Adolf-Schneider-Str. 2

D-73479 Ellwangen, Jagst
Germany
Tel. +49 7961 889 0
Fax +49 7961 6326
www.ivoclarvivadent.de

Wieland Technik  

GmbH & Co. KG

Lindenstrasse 2
75175 Pforzheim
Germany
Tel. +49 7231 3705 0
Fax +49 7231 3579 59
www.wieland-dental.com

Ivoclar Vivadent Marketing  

(India) Pvt. Ltd. 

503/504 Raheja Plaza 
15 B Shah Industrial Estate 
Veera Desai Road, Andheri (West) 
Mumbai, 400 053 
India
Tel. +91 22 2673 0302 
Fax +91 22 2673 0301
www.ivoclarvivadent.in

Ivoclar Vivadent s.r.l.  

Via Isonzo 67/69
40033 Casalecchio di Reno (BO)
Italy
Tel. +39 051 6113555
Fax +39 051 6113565
www.ivoclarvivadent.it

Ivoclar Vivadent K.K.

1-28-24-4F Hongo
Bunkyo-ku 
Tokyo 113-0033
Japan
Tel. +81 3 6903 3535
Fax +81 3 5844 3657
www.ivoclarvivadent.jp

Ivoclar Vivadent Ltd.

12F W-Tower, 1303-37
Seocho-dong, Seocho-gu,
Seoul 137-855
Republic of Korea
Tel. +82 2 536 0714
Fax +82 2 596 0155
www.ivoclarvivadent.co.kr

Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.

Av. Insurgentes Sur No. 863,
Piso 14, Col. Napoles
03810 México, D.F.
México
Tel. +52 55 5062 1000
Fax +52 55 5062 1029
www.ivoclarvivadent.com.mx

Ivoclar Vivadent BV

De Fruittuinen 32
2132 NZ Hoofddorp
Netherlands
Tel. +31 23 529 3791
Fax +31 23 555 4504
www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Ltd.

12 Omega St, Rosedale
PO Box 303011 North Harbour
Auckland 0751
New Zealand
Tel. +64 9 914 9999
Fax +64 9 914 9990
www.ivoclarvivadent.co.nz

Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o.

Al. Jana Pawla II 78
00-175 Warszawa
Poland
Tel. +48 22 635 5496
Fax +48 22 635 5469
www.ivoclarvivadent.pl

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. 

Prospekt Andropova 18 korp. 6/  
office 10-06 
115432 Moscow 
Russia 
Tel. +7 499 418 0300 
Fax +7 499 418 0310 
www.ivoclarvivadent.ru 

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.

Qlaya Main St.
Siricon Building No.14, 2

nd

 Floor

Office No. 204
P.O. Box 300146
Riyadh 11372
Saudi Arabia
Tel. +966 11 293 8345
Fax +966 11 293 8344
www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent S.L.U.

Carretera de Fuencarral nº24
Portal 1 – Planta Baja
28108-Alcobendas (Madrid)
Spain
Telf. +34 91 375 78 20
Fax: +34 91 375 78 38
www.ivoclarvivadent.es

Ivoclar Vivadent AB

Dalvägen 14
S-169 56 Solna
Sweden
Tel. +46 8 514 939 30
Fax +46 8 514 939 40
www.ivoclarvivadent.se

Ivoclar Vivadent Liaison Office

: Tesvikiye Mahallesi 
Sakayik Sokak
Nisantas’ Plaza No:38/2
Kat:5 Daire:24 
34021 Sisli – Istanbul 
Turkey 
Tel. +90 212 343 0802 
Fax +90 212 343 0842
www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Limited

Ground Floor Compass Building
Feldspar Close
Warrens Business Park
Enderby
Leicester LE19 4SE
United Kingdom
Tel. +44 116 284 7880
Fax +44 116 284 7881
www.ivoclarvivadent.co.uk

Ivoclar Vivadent, Inc. 

175 Pineview Drive
Amherst, N.Y. 14228
USA
Tel. +1 800 533 6825
Fax +1 716 691 2285
www.ivoclarvivadent.us

Summary of Contents for Programat P710

Page 1: ...Programat P710 Short Instructions Kurzanleitung Mode d emploi l essentiel Istruzioni d uso versione ridotta Gu a r pida Guia R pido...

Page 2: ......

Page 3: ...s easy as possible we have prepared these short instructions These short instructions replace by no means the detailed Operating Instructions We therefore kindly ask you to thoroughly read the Operati...

Page 4: ...cooling tray 2 on the frame plate 3 Make sure that the cooling tray is correctly positioned on the frame plate C Secure the cooling tray with the two screws 1 D Placing the firing plate The firing pla...

Page 5: ...e connection cover The connection cover 10 can now be mounted and secured with the screws The furnace may only be used with the protective cover closed and the connection cover mounted Establishing ad...

Page 6: ...essing the STOP key and terminated by pressing the key twice Movement of the furnace head can be stopped at any time by pressing STOP Acoustic signals can be turned off by pressing the STOP key Progra...

Page 7: ...group comprises 20 programs Selecting the program Select the required program Loading the furnace Open the furnace head by pressing the OPEN FURNACE HEAD key and place the object to be fired with the...

Page 8: ...meters shown in the firing curve can be changed edited the same way Changing program options By pressing the Options button the menu for additional program options opens Example Open the write protect...

Page 9: ...triebnahme und die erste Anwendung des Ger tes so einfach wie m glich zu gestalten haben wir diese Kurzanleitung verfasst Diese Kurzanleitung ersetzt keinesfalls die umfassende Bedienungsanleitung Wir...

Page 10: ...blageplatte 2 auf die Rahmenplatte 3 Achten Sie dabei dass die Brenngut Ablageplatte korrekt auf der Rahmenplatte aufliegt Sichern Sie nun die Brenngut Ablageplatte mit den zwei Befestigungs schrauben...

Page 11: ...esetzt und mit der Befestigungsschraube fixiert und gesichert werden Das Ger t darf nur mit angeklappter Abdeckhaube und montierter Anschlussabdeckung in Betrieb genommen werden Weitere Anschl sse her...

Page 12: ...STOP Taste pausiert und durch zweimaliges Dr cken beendet werden Eine Kopf Bewegung kann mit der STOP Taste jederzeit angehalten werden Signalt ne k nnen mit der STOP Taste quittiert werden Programm T...

Page 13: ...ilt Jede Programmgruppe verf gt ber 20 Programme Programm w hlen W hlen Sie das gew nschte Programm Best cken des Ofens ffnen Sie den Ofenkopf mit der Taste Ofenkopf ffnen und stellen Sie das Brennobj...

Page 14: ...urve dargestellten Parameter k nnen auf selbe Weise ver ndert editiert werden Programm Optionen ndern Durch Dr cken des Optionen Button ffnet sich das Men f r erweiterte Programmoptionen z B Programms...

Page 15: ...s vous permettront de simplifier au maximum la configuration et la premi re utilisation de votre four Ces br ves instructions ne se substituent en aucun cas au Mode d emploi d taill Par cons quent no...

Page 16: ...e 3 Veiller ce que la tablette de service soit correctement positionn e sur la plaque sup rieure C Fixer la tablette de service 1 l aide des deux vis D Positionnement de la table de cuisson La table d...

Page 17: ...e du couvercle de protection des branchements Le couvercle de protection des branchements 10 peut alors tre mont et fix l aide des vis Le four ne peut tre utilis qu avec le capot de protection ferm et...

Page 18: ...ours peut tre interrompu en appuyant sur le bouton STOP et annul en appuyant deux fois Le bouton STOP permet d immobiliser la t te du four n importe quel moment Les signaux sonores peuvent tre d sacti...

Page 19: ...e programmes Chaque groupe comprend 20 programmes S lection d un programme S lectionner le programme d sir Chargement du four Ouvrir la t te du four en appuyant sur le bouton Open furnace head et plac...

Page 20: ...es indiqu s sur la courbe de cuisson peuvent tre modifi s dit s selon la m me proc dure Modification des options d un programme Appuyer sur le bouton Options permet d ouvrir le menu des options de pro...

Page 21: ...ridotta stata realizzata per facilitare la messa in funzione ed il primo utilizzo dell apparecchio La versione ridotta delle istruzioni d uso NON sostituisce le istruzioni d uso nella versione complet...

Page 22: ...mera a infrarossi Appoggiare la piastra di appoggio 2 sul telaio 3 prestando attenzione che sia appoggiata correttamente Fissare quindi la piastra di appoggio con le due viti di fissaggio 1 Inseriment...

Page 23: ...ciamenti Ora possibile applicare la copertura 10 e fissarla con la vite di fissaggio L apparecchio pu essere messo in funzione soltanto con cappa chiusa e copertura montata Allacciamento elettrico Pri...

Page 24: ...olta e terminato premendo il tasto STOP per due volte Un movimento della cappa pu essere interrotto in qualsiasi momento premendo il tasto STOP Anche il segnale acustico pu essere confermato con il ta...

Page 25: ...po di programmi dispone di oltre 20 programmi Selezione del programma Scegliere il programma desiderato Inserimento nel forno Aprire la cappa del forno con il tasto apertura cappa e posizionare il res...

Page 26: ...i raffigurati nella curva di cottura possono essere modificati inseriti allo stesso modo Modifica opzioni del programma Premendo il tasto Opzioni si apre il men per le opzioni di programma ampliate es...

Page 27: ...os ajustes y el uso inicial del horno sea lo m s f cil posible hemos preparado esta gu a r pida Esta gu a r pida no sustituye al manual de instrucciones detalladas Por lo tanto le rogamos que lea dete...

Page 28: ...to 2 en la placa del bastidor 3 Aseg rese que la bandeja de enfriamiento est correctamente posicionada en la placa del bastidor C Colocar la bandeja de enfriamiento con los dos tornillos 1 D Colocar l...

Page 29: ...ta que se oiga click Montar la tapa de conexi n Ahora se pueden montar la tapa de conexi n 10 asegur ndola con tornillos El horno debe usarse nicamente con la tapa de protecci n colocada y la tapa de...

Page 30: ...sionando el bot n dos veces Los movimientos de la tapa del horno se pueden parar en cualquier momento presionando el STOP Las se ales ac sticas pueden eliminarse presionando el bot n STOP Botones de P...

Page 31: ...das en grupos de programas Cada grupo contiene 20 programas Selecci n de programas Seleccionar el programa requerido Carga del horno Abrir el horno presionando el bot n Apertura del horno y colocar el...

Page 32: ...trados en la curva de cocci n se pueden cambiar editar de la misma manera Cambiar las opciones de programas Presionando el bot n Opciones se abrir el men para opciones de programas adicionales por ejm...

Page 33: ...configura o e o uso inicial do forno o mais f cil poss vel preparamos este Guia R pido As breves instru es deste Guia em hip tese alguma substituem as Instru es de Uso detalhadas Por isso pedimos por...

Page 34: ...da estrutura 3 Certifique se que a bandeja de resfriamento est posicionada corretamente na plataforma da estrutura C Fixe a bandeja de resfriamento com os dois parafusos 1 D Posicionando a plataforma...

Page 35: ...osi o Montando a tampa de conex o A tampa de conex o 10 agora pode ser montada e presa com os parafusos O forno pode ser usado somente com a tampa de prote o fechada e a tampa de conex o montada Estab...

Page 36: ...ento do cabe ote do forno pode ser parado a qualquer momento pressionando STOP Os sinais sonoros podem ser desligados pressionando o bot o STOP Bot o Programa Pressione uma vez Exibe o programa seleci...

Page 37: ...ogramas Selecionando o programa Selecione o programa requisitado Preenchendo o forno Abra o cabe ote do forno pressionando o bot o Abra o cabe ote do forno e coloque o objeto a ser queimado na bandeja...

Page 38: ...metros mostrados na curva de queima podem ser alterados editados do mesmo modo Alterando as op es de programa Ao pressionar o bot o Op es abre se o menu para op es de programa adicionais por exemplo...

Page 39: ......

Page 40: ...ent K K 1 28 24 4F Hongo Bunkyo ku Tokyo 113 0033 Japan Tel 81 3 6903 3535 Fax 81 3 5844 3657 www ivoclarvivadent jp Ivoclar Vivadent Ltd 12F W Tower 1303 37 Seocho dong Seocho gu Seoul 137 855 Republ...

Reviews: