Envistar Compact
MEC120228.05.SV.EN.DE
SV
Spjäll ECET-UM
Se bild A.
Anslut styrkabeln till uttag på
automatikenheten.
Luftvärmare vatten
ECET-VV
Se bild B.
1. Anslut styrkabel till
automatikenheten.
2. Anslut kabel för
frysskyddsgivare till
automatikenheten.
3. Anslut cirkulationspumpen.
Max ström-uttag 2,0 A.
DE
Drosselklappe ECET-UM
Siehe Abb. A
Das Steuerkabel an den
Klemmen am Mikroprozessor
anschließen.
Lufterhitzer Wasser
ECET-VV
Siehe Abb. B.
1. Das Steuerkabel am Mikro-
prozessor anschließen.
2. Das Kabel für den Frostwäch-
ter am Mikroprozessor an-
schließen.
3. Umwälzpumpe anschließen.
Max. Stromstärke 2,0 A.
EN
Damper ECET-UM
See Fig. A.
Wire the control cable to termi-
nals on the microprocessor unit.
Air heater water
ECET-VV
See Fig. B.
1. Wire the control cable
to terminals on the
microprocessor unit.
2. Wire the cable of the anti-
freezing sensor to the
microprocessor unit.
3. Connect the circulation pump.
Max current per socket 2.0 A.
A
C
B
Luftvärmare El
ECET-EV
Se bild C.
Luftvärmaren kräver separat
kraftmatning.
1. Anslut styrkabel 0-10 V till
automatikenheten.
2. Anslut manöverkabel 230 V till
automatik enheten.
3. Anslut kraftkabel.
Lufterhitzer Strom
ECET-EV
Siehe Abb. C.
Der Lufterhitzer braucht eine
separate Stromzufuhr.
1. Das Steuerkabel 0-10 V am
Mikroprozessor anschließen.
2. Das Stromkreiskabel 230 V am
Mikroprozessor anschließen.
3. Stromversorgungskabel an-
schließen.
Air heater El
ECET-EV
See Fig. C.
The air heater requires a
separate power supply.
1. Wire the 0-10 V control cable
to the microprocessor unit.
2. Wire the operating circuit
cable for 230 V to the
microprocessor unit.
3. Wire the power supply cable.
Summary of Contents for Envistar Compact
Page 1: ...Monteringsinstruktion SV Assembly instructions EN Montageanleitung DE ...
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......