![ItsImagical 84051 Manual Download Page 38](http://html1.mh-extra.com/html/itsimagical/84051/84051_manual_2096291038.webp)
4.Verificaţi ca roata să fie aliniată faţă de cadru şi strângeţi cele două piuliţe ale butucului cu o cheie combinată de 13 mm. Strângeţi şurubul frânei
cu şurubelniţa cu cap cruce şi cu cheia fixă de 8 mm.
5.Montaţi la loc protecţiile curelei cu cheia imbus de 4 mm. Nu le strângeţi prea tare.
AVERTIZARE: Dacă nu sunteţi siguri cum trebuie să efectuaţi acţiunile anterioare, consultaţi un specialist autorizat.
Cureaua trebuie să fie întinsă corect; dacă este prea întinsă sau prea slabă, se poate deteriora în timpul utilizării.
(PL)
1.Wersja nieruchoma
2.Wersja składana
1.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I
OSTRZEŻENIE: Montaż elektrycznej hulajnogi może być niebezpieczny. Nieodpowiednie warunki mogą spowodować usterki poszczególnych
elementów, które nie będą uznawane za wady fabryczne. Niniejsza hulajnoga przeznaczona jest do jazdy, w związku z czym istnieje
prawdopodobieństwo utraty kontroli, upadku lub zajścia niebezpiecznych sytuacji, którym żadna dbałość i staranność w procesie produkcyjnym nie
jest w stanie zapobiec. UŻYTKOWNICY NINIEJSZEGO PRODUKTU KORZYSTAJĄ Z NIEGO NA WŁASNE RYZYKO I ODPOWIEDZIALNOŚĆ.
Niniejszego produktu nie należy używać na ulicach.
Niniejsze instrukcje zostały opracowane wyłącznie jako przewodnik. Pomimo faktu, iż zalecamy przeczytanie tych instrukcji i zastosowanie się
do zawartych w nich wskazówek przed przystąpieniem do użytkowania hulajnogi, zrzekamy się ze wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne
szkody, urazy lub śmierć, jakie mogą nastąpić po zapoznaniu się lub niezapoznaniu z treścią niniejszego podręcznika.
ODZIEŻ ZALECANA DO JAZDY:Sugerujemy stosowanie odzieży dobranej odpowiednio do panujących warunków i zdecydowanie zalecamy
stosowanie atestowanego kasku ochronnego podczas wykonywania niebezpiecznych czynności.
KONTROLA
: MAKSYMALNE OBCIĄŻENIE (50 kg). Dokładny ciężar nie spełnia wymogów użytkowania odnośnie do wagi użytkownika; nie używaj
niniejszego produktu, jeśli jesteś dużo większego lub dużo mniejszego wzrostu niż ten uznawany za bezpieczny.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje. Zrzekamy się wszelkiej odpowiedzialności za nieprzeczytanie niniejszego dokumentu lub
niezastosowanie się do zawartych w nim instrukcji. Zrzekamy się wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub urazy wynikłe z
udostępnionych w niniejszym dokumencie informacji.
Prosimy przestrzegać zalecanego wieku użytkowania tego produktu; użytkownikom wyrażającym chęć korzystania z niniejszego produktu
zalecamy jego stosowanie tylko pod warunkiem, że będą się czuli zdolni do jego obsługi. Silnik/hamulce hulajnogi mogą ulec nagrzaniu, dlatego
należy unikać wszelkiego kontaktu z tymi strefami.
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA: Niniejszego produktu nie należy używać na ulicach, dlatego zdecydowanie zalecamy przestrzeganie
przepisów obowiązujących w strefie, w której będzie się z niego korzystać.
Nie zezwalamy na stosowanie niniejszego produktu w żadnym innym celu niż pierwotnie przewidziany. Dlatego gwarancja ulegnie unieważnieniu
w przypadku wykorzystania produktu do wykonywania akrobacji, trików i skoków lub wszelkich im podobnych czynności. Nie jest dozwolone
wprowadzanie modyfikacji ani przeprowadzanie napraw, które nie zostaną wykonane przez specjalistów.
2.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA II
•Ładowarkę musi obsługiwać osoba dorosła.
•Z produktu może korzystać jednocześnie tylko jeden użytkownik.
• Unikać kontaktu z wodą.
•Przebywać z dala od wszelkich ruchomych części oraz elementów mogących ulec rozgrzaniu.
•Nie używać w trakcie rozmowy przez telefon komórkowy lub podczas używania słuchawek.
•Używać wyłącznie na płaskich i suchych powierzchniach, takich jak nawierzchnie lub odpowiednio wypoziomowany grunt, bez występujących
luźno materiałów, takich jak piasek, liście, kamienie czy żwir. Woda, błoto, lód i nierówne, pełne wyboi, śliskie lub nieregularne powierzchnie
mogłyby stwarzać zagrożenie dla przyczepności hulajnogi i przyczynić się do ewentualnej utraty kontroli. Unikać nadmiernych prędkości, jakie
mogą wystąpić podczas jazdy w dół i spowodować utratę panowania nad hulajnogą. Stosować wyłącznie pod warunkiem istnienia dobrej
widoczności.
5
4
1
2
Summary of Contents for 84051
Page 1: ...ELECTRIC SCOOTER...
Page 51: ...100V 240V 50 60Hz 0 4A 24V 0 6A 10 mm 1 2 10 mm 10 mm...
Page 54: ...1 2 RU 1 2 1 I 50 2 II 3...
Page 56: ...14 10 100V 240 50 60 0 4 24 0 6...
Page 57: ...1 2 2 1 3 He 10 1 2 10 10 He 4 5 13 10 Philips 1 4 4 2 10 3 Philips 8 13...
Page 59: ...1 2 5 4 4 13 Philips 8 5 4 ZH 1 2 1 I 50 2 II 3...
Page 61: ...14 10 LED LED 100 240 50 60 0 4 24 0 6 14...
Page 62: ...1 2 2 1 3 10 1 2 10 10 4 5 2 13 10 1 4 4 2 10 3 8 13 5 4 6...
Page 63: ...4 5 5 6 7 13 10 8 8 9 10 7 10 4 4 13 10 1 4 4 2 8 13 3 90 4 13 8 5 4 7 8 9 10 2 1 3 5 4...
Page 64: ...1 2 1 50 2 3 4 30 14 A B C D E F C F D E A B 1 2...
Page 65: ...8 10 13 4 5 5 5 10 5 5 1 10 10 5 2 3 1 2 3 14 10 1 2 3 1 2 3...
Page 66: ...0 4 60 50 240 100 6 0 24 10 1 10 10 2...
Page 67: ...10 13 5 4 4 1 10 2 13 8 3 4 5 5 6 1 2 2 1 3 5 4 6 7 8 9 10...
Page 69: ...1 1 I 50 2 II 3 BG 1 2...
Page 71: ...3 1 2 3 14 10 LED LED 100V 240V 50 60Hz 0 4A 24V 0 6A...
Page 72: ...10 1...
Page 73: ...5 2 10 10 4 5 13 10 Philips 1 4 4 2 10 3 Philips 8 13 4 5 5 6...
Page 74: ...4 13 10 Philips 7 13 10 9 10 7 8 Philips 8 10 4 1 4 4 2 Philips 8 13 3 90 5 4 4 13 Philips 8...