background image

6

Led allumée

LED on

Led leuchtet

Led encendida

Led clignotant lentement (1 

clignotement par seconde)

LED

 ashing slowly (1 

 ash per second)

Led blinkt langsam (1 

Blinken pro Sekunde)

Led parpadeo lento (1 

parpadeo por segundo)

Led clignotant rapidement (6 

clignotements par seconde)

LED

 ashing rapidly (6 

 ashes per second)

Led blinkt schnell (6 

Blinken pro Sekunde)

Led parpadeo rápido  (6 

parpadeos por segundos)

Led éteinte

LED off

Led leuchtet nicht

Led apagada

Valeurs avec un rouleau moteur série PM500FE (50E) :

Werte für eine Motorrolle Serie PM500FE (50E): 

Values given using the PM500FE (50E) motorized roller:

Valores con un rodillo motorizado serie PM500FE (50E):

Led 1 

verte - 

green -

grün - 

verde

Led 3 

rouge - 

red - 

rot -

roja

Type de défaut - 

Type of fault

Störart - 

Tipo de defecto

Normal (pas de défaut)  -  Normal (No fault)

Normal (keine Störung)  -

Normal (sin defecto)

Pas d’alimentation  -

No power (voltage)

Kein Strom  -

Sin alimentación

Fusible HS  -

Blown Fuse

Sicherung geschmolzen  -

fusible Deteriorado

Connecteur moteur mal branché ou déclenchement thermique

Motor connector not plugged in or thermal overload activated

Motorstecker falsch angeschlossen oder Überhitzungsschutz ausgelöst

Conector motor mal conectado o térmico activado

Limitation de courant (surcharge)

Current limitation (overload)

Strombegrenzung (Überlast)

Limitación de corriente (sobrecarga)

Blocage (moteur bloqué plus de 4 sec.)

Blockage (motor blocked for >4 sec.)

Blockierung (Motor länger als 4 Sek. blockiert)

Bloqueo (motor bloqueado más de 4 SEC.)

CONFIGURATION SW3

IDENTIFICATION DES DEFAUTS

KONFIGURATION SW 3

IDENTIFIZIERUNG DER STÖRUNGEN

SW3 CONFIGURATION

ERROR IDENTIFICATION

CONFIGURACION SW3

IDENTIFACACION DEFECTOS

Position

Posiciión

Tension/

Voltage/ 

Spannung/

Tensión (V) 

Vitesse / Speed / Geschwindigkeit / Velocidad (m/min)

A vide / No load / 

Leerlauf / Sin carga

Nominale / Nominal

Code 15/17 Code 55/60 Code 15/17

Code 55/60

0

0,5 ± 0,2

4,3

15,4

4,3

15,4

1

1,5 ± 0,2

5,8

20,6

5,8

20,6

2

2,5 ± 0,2

7,2

25,7

7,2

25,7

3

3,5 ± 0,2

8,7

30,9

8,7

30,9

4

4,5 ± 0,2

10,1

36,0

10,1

36,0

5

5,5 ± 0,2

11,6

41,1

11,6

41,1

6

6,5 ± 0,2

13,0

46,3

13,0 

46,3

7

7,5 ± 0,2

14,5

51,4

13,9/14,5

49,4/51,4

8

8,5 ± 0,2

15,9

56,6

13,9/15,6

49,4/55,6

9

9,5 ± 0,2

17,4

61,7

13,9/15,6

49,4/55,6

SW1

SW3

U1.2

Summary of Contents for HB510

Page 1: ...Beachten Sie die g ltigen Montagebestimmungen Beachten Sie die Gebrauchseinschr nkungen des Produkts r e d o n e u a b u z r e d n a n i e s u a e r a W e i d t h c i n e i S n e h c u s r e V zu mod...

Page 2: ...Die Funktionen der Platine HB510 k nnen je nach Bedarf eingestellt werden Die Aus und Eingangsparameter der Platine wurden je nach Bestellung in NPN oder PNP Logik vorprogrammiert Zubeh rteile die mit...

Page 3: ...tention le c ble moteur est pr vu pour une installation xe Eviter toute exion r p titive m me avec un dispositif addi tionnel 1 D Die Eing nge der Platine HB510 k nnen an einen PNP oder NPN Ausgangsmo...

Page 4: ...auche No SPEED VARIATION VOLTAGE signal transmission to the left Keine bertragung der Regelspannung f r die Geschwindigkeit nach links No hay transmisi n de la tensi n de variaci n de velocidad hacia...

Page 5: ...ado c digo 55 Mode ZPA mode train de colis ZPA mode TRAIN mode Staumodus Blockab zug M todo ZPA m todo tren de paquete Mode ZPA mode colis isol ZPA mode SINGULATION mode Staumodus Einzelab zug M todo...

Page 6: ...nch ou d clenchement thermique Motor connector not plugged in or thermal overload activated Motorstecker falsch angeschlossen oder berhitzungsschutz ausgel st Conector motor mal conectado o t rmico ac...

Page 7: ...e la l gica de todas las zonas de nidas 24 V 1 mA SW1 Arr t d urgence 24 V 1 mA Emergency stop 24V 1mA Nothalt 24 V 1 mA Paro urgente 24 V 1 mA 5 SW2 Mise en marche forc e pour vacuer les charges sur...

Page 8: ...rial Nr IP V I W m min Service OH DENKI EUROPE SA OH DENKI EURO el el a al Nr a a a al Nr i i ice n MAINTENANCE 1 Couper l alimentation avant toute intervention 2 Ne pas tirer sur les c bles pour d br...

Reviews: