ITC SPT110 Operator'S Manual Download Page 13

FRANÇAIS

ENGLISH

v.081201

  13

!

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Maintenez l’outil par les poignées avec surfaces isolées lorsque vous vous 

1. 

en servez là où l’outil peut entrer en contact avec des fils sous tension 

cachés ou avec son propre cordon. Un contact avec un fil sous tension 

mettra sous tension les pièces de métal exposées et donnera une décharge 

à l’opérateur.

Lorsque vous utilisez la perceuse, utilisez des équipements de sécurité 

2. 

incluant des lunettes de sécurité ou un écran de protection, des protections 

auditives et des vêtements de protections incluant des gants de sécurité. 

Portez un masque anti-poussière si le perçage crée de la poussière.

Utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce de travail. Un 

3. 

support instable peut faire prendre la mèche ce qui peut causer une perte de 

contrôle et une blessure.

Ne mettez pas de pression sur la perceuse de façon à faire ralentir le moteur. 

4. 

Laissez la mèche couper sans pression. Vous obtiendrez de meilleurs 

résultats et cela vous permettra de prendre soin de votre outil.

Ne touchez pas à la mèche après le fonctionnement. Elle sera très chaude.

5. 

Utilisez seulement des mèches accessoires en bonne condition.

6. 

Gardez vos mains éloignées du dessous de la pièce de travail.

7. 

Vérifiez périodiquement que tous les écrous, vis et autres accessoires sont 

8. 

correctement serrés.

ASSUREZ-VOUS DE TOUJOURS VÉRIFIER LE RÉGIME DE VITESSE 

9. 

DES ACCESSOIRES. Cet outil fait tournoyer les accessoires à une vitesse 

pouvant atteindre 3 000 tours/min. Les accessoires dont le régime ne 

convient pas à une telle vitesse risquent de voler en éclats et de causer des 

blessures graves.

ATTENTION!

 Si la perceuse arrête soudainement, relâchez l’interrupteur 

gâchette immédiatement et retirez la perceuse de la pièce travail que vous 

êtes en train d’effectuer afin de déterminer la cause. 

MISE EN GARDE : 

Les avertissements, mises en garde et consignements de 

ce guide ne peuvent pas couvrir toutes les situations et conditions positions. 

L’opérateur doit reconnaitre que le 

BON SENS ET LA PRÉCAUTION

 ne 

peuvent être intégrés au produit, mais qu’

IL DOIT LUI-MÊME EN FAIRE 

PREUVE

.

SPÉCIFICATIONS

 

Caractéristiques :

Doublement isolée 

 

„

Mandrin autoserrant de 10 mm (3/8 po)

 

„

Vitesse variable commandée par gâchette 

 

„

Commutateur de fonctionnement inversé pratique au-dessus de la gâchette 

 

„

Bouton de verrouillage 

 

„

!

Numéro de produit

011211

Numéro de modèle

SPT110

Tension d’entrée

120V~60Hz

Puissance d’entrée

4,2 ampères

Vitesse à vide 

0 - 3000 rpm

Capacité du mandrin

10 mm (3/8 po)

Cordon d’alimentation

1,8 m (6 ft.)

Poids de l’outil

1,45 kg (3,19 lb.)

RèGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

Summary of Contents for SPT110

Page 1: ...reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r f rence future P...

Page 2: ...tely if you found one The damaged cords will increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use outdoor extension cords marked 4 W A or W These cords are rated for outdoor use...

Page 3: ...ed before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for 8 your model Accessories that may be suitable for one tool may be...

Page 4: ...s product but MUST BE SUPPLIED BY THE OPERATOR SPECIFICATIONS Product number 011211 Model Number SPT110 Input voltage 120V 60Hz Input power 4 2 amps No load speed 0 3000 rpm Chuck capacity 10 mm 3 8 P...

Page 5: ...crews The direction switch moved to the right will cause the drill to run in reverse counterclockwise direction backing drill bits and screws out screws out of their holes RUNNING THE drill 1 Plug in...

Page 6: ...he on position when the drill may need to be stopped suddenly MAINTENANCE Keep the vents clear of dust and debris This will help prevent possible electrical shorts and ensure proper cooling Keep the t...

Page 7: ...er warranty must be shipped prepaid freight to an authorized repair depot accompanied by a copy of the invoice specifying the date that the item was purchased Returned tools that are not accompanied b...

Page 8: ...ENGLISH FRAN AIS 8 011211 Schematic drawing sch ma...

Page 9: ...FRAN AIS ENGLISH v 081201 9 Schematic drawing sch ma...

Page 10: ...uile 1 PCJ SPT110 7 Bo tier droite 1 PCJ SPT110 8 Vis 4 x 20 7 PCJ SPT110 9 Manchon de cordon 1 PCJ SPT110 10 Cordon d alimentation 1 PCJ SPT110 11 Roulement 608 2Z 1 PCJ SPT110 12 Pince de cordon 1 P...

Page 11: ...sence d eau 2 dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique Ne malmenez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter 3 l outil ou ne tirez jamais sur le cordon pour le d b...

Page 12: ...outil appropri la t che L outil correct 2 fonctionne mieux et de fa on plus s curitaire au niveau pour lequel il a t con u N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqu Un outil que vous ne 3...

Page 13: ...ign es du dessous de la pi ce de travail 7 V rifiez p riodiquement que tous les crous vis et autres accessoires sont 8 correctement serr s ASSUREZ VOUS DE TOUJOURS V RIFIER LE R GIME DE VITESSE 9 DES...

Page 14: ...drin vais fermer sur la foret Quand l anneau 9 commence glisser en vos doigts les m choires sont serr S il n y a pas d alimentation d electricit les m choires du mandrin peut etre ouvr tout main par t...

Page 15: ...minimiser la chance d un arr t soudain et de bris dans le mat riau r duisez la pression sur la perceuse et d tendez la m che Laissez le moteur tourner lorsque vous sortez la m che du trou Cela aidera...

Page 16: ...util doit tre r par par un centre de r parations autoris Si vous devez remplacer le mandrin 1 D branchez l outil 2 Ouvrez les m choires du mandrin aussi loin que possible pour permettre l acc s la vis...

Page 17: ...au gr de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consu...

Reviews: