background image

- 21 

-

IT

ALIANO

MANUTENZIONE

MANUTENZIONE STAGIONALE

(a cura del CAT - centro assistenza tecnica)

Consiste nella:
• Pulizia generale interna ed esterna
• Pulizia accurata dei tubi di scambio orizzontali posti all’interno   
della griglia uscita aria calda ubicata nella parte alta del frontale    
 della stufa
• Pulizia accurata e disincrostazione del crogiolo e del relativo 
vano
• Svuotare il serbatoio pellet e aspirarne il fondo.
• Pulizia estrattore fumi, verifi ca meccanica dei giochi e dei 
fi ssaggi
• Pulizia canale da fumo (sostituzione della guarnizione sul tubo 
scarico fumi) 
• Pulizia condotto fumi e tubi di scambio verticali posti dietro le 
paratie all’interno del focolare 
• Pulizia del vano ventilatore estrazione fumi, pulizia pressostato, 
controllo termocoppia.
• Pulizia, ispezione e disincrostazione del vano della resistenza di 
accensione, eventuale sostituzione della stessa
• Pulizia /controllo del pannello sinottico
• Ispezione visiva dei cavi elettrici, delle connessioni e del cavo 
di alimentazione
• Pulizia serbatoio pellet e verifi ca giochi assieme coclea-motori-
duttore
• Verifi ca ed eventuale sostituzione del tubicino del pressostato
• Sostituzione della guarnizione portello
• Collaudo funzionale, caricamento coclea, accensione, funziona-
mento per 10 minuti e spegnimento

In caso di un uso molto frequente della stufa, si consiglia la 
pulizia del canale da fumo ogni 3 mesi.

ATTENZIONE !!!

Dopo la normale pulizia, il NON CORRETTO accoppiamen-
to del crogiolo superiore (A) 

(fi g. 1) 

con il crogiolo inferiore

(B)

 (fi g. 1) 

può compromettere il funzionamento della stufa.

Quindi prima dell’accensione della stufa, assicurarsi che i 
crogioli siano accoppiati correttamente come indicato in 

(fi g. 

2)

senza presenza di cenere o incombusti sul perimetro di 

contatto.

Ricordiamo che l’uso  della stufa, senza aver effettuato la 
pulizia del crogiolo, potrebbe comportare l’accensione im-
provvisa dei gas all’interno della camera di combustione con 
conseguente rottura del vetro della porta.

N.B.:
- E’ vietata ogni modifi ca non autorizzata
- Utilizzare pezzi di ricambio raccomandati dal costruttore
- L’impiego di componenti non originali implica la decadenza 
della garanzia

Ŏ

 g. 1

Ŏ

 g. 2

A

B

Summary of Contents for POLIS

Page 1: ...enzione pag 2 UK Installation use and maintenance pag 26 F Installation usage et maintenance pag 50 E Instalación uso y mantenimiento pag 74 D Installations Betriebs und Wartungsanleitung pag 98 NL Installatie gebruik en onderhoud pag 122 DK Installation brug og vedligeholdelse pag 146 P Instalação uso e manutenção pag 170 DIVISIONE di EDILKAMIN S p A www edilkamin com ...

Page 2: ...ee 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EDILKAMIN S p a declina ogni responsabilità di malfunziona mento dell apparecchiatura in caso di sostituzione montaggio e o modifiche effettuate non da personale EDILKAMIN senza autorizzazione della scrivente Informazioni per la sicurezza pag 4 Informazioni per la sicurezza pag 4 Informazioni generali pag 5...

Page 3: ...oter garantire il rego lare funzionamento La messa in servizio così come descritta dalla norma UNI 10683 consiste in una serie di operazioni di controllo eseguite a stufa installata e finalizzate ad accertare il corretto funzionamento del sistema e la rispondenza dello stesso alle normative Presso il rivenditore sul sito www edilkamin com o al numero verde può trovare il nominativo del Centro Assi...

Page 4: ...REDDO con apposito prodotto es GlassKamin Edilkamin e un panno Evitare di aprire il portello della camera di combustione a stu fa calda ma aspettare che il prodotto si raffreddi naturalmente INFORMAZIONE PER LA SICUREZZA La stufa non deve funzionare con l antina aperta con il vetro rotto o con il portello caricamento pellet aperto Durante il funzionamento non deve essere aperta la porta del focola...

Page 5: ...t optionali maggior dettagli a pag 13 KIT DI TRASFORMAZIONE DA STUFA POLIS A STUFA POLIS CANALIZZATA costituito da ventilatore tubazione Ø10 e minuteria KIT CANALIZZAZIONE N 11 per distribuire l aria calda anche in un locale attiguo KIT CANALIZZAZIONE N 11 BIS per distribuire l aria calda anche in un locale remoto Mentre la stufa POLIS PLUS è già dotata di ventilatore per la produzione di aria cal...

Page 6: ...anale d aspirazione interviene quando il flusso dell aria comburente non è corretto con conseguenti problemi di depressione nel circuito fumi provocando lo spegnimento della stufa PORTA SERIALE Sull uscita seriale RS232 con apposito cavetto cod 640560 è possibile far installare dal CAT Centro assistenza tecnica un optional per il controllo delle accensioni e spegnimenti es ter mostato ambiente L u...

Page 7: ...ONI GENERALI FRONTE RETRO FIANCO PIANTA Ø 4 cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi Ø 10 cm canalizzazione aria calda 21 51 16 28 18 39 118 57 118 58 58 57 Ø 10 cm canalizzazione aria calda POLIS optional POLIS PLUS di serie ...

Page 8: ... del 10 di alimentazione possono provocare problemi al prodotto I dati sopra riportati sono indicativi e rilevati in fase di certiŎcazione presso organismo notiŎcato EDILKAMIN s p a si riserva di modificare i prodotti senza preavviso e a suo insindacabile giudizio CARATTERISTICHE TERMOTECNICHE ai sensi EN 14785 per altri valori vedi DoP a pag 9 Potenza Nominale Potenza Ridotta Potenza termica util...

Page 9: ...e Allegato 5 System 3 e System 4 7 Laboratorio notificato Numero rapporto di prova in base al System 3 IMQprimacontrol NB1881 CPR 13 011 S1 8 Prestazioni dichiarate Specifica tecnica armonizzata EN 14785 2006 Caratteristiche essenziali Prestazioni Resistenza al fuoco A1 Distanza da materiali combustibili distanza minima in mm Retro 200 Lato 200 Fronte 800 Cielo NPD Pavimento NPD Rischio fuoriuscit...

Page 10: ...e sinusoidali PRESA D ARIA da realizzare inderogabilmente É indispensabile che venga predisposta dietro alla stufa una presa d aria collegata all esterno di sezione utile minima di 80 cm che garantisca sufficiente alimentazione di aria per la combustione In questo caso NON è possibile posizionare la stufa adiacente ad una parete In alternativa è possibile prelevare l aria per la stufa diretta ment...

Page 11: ...o a tre E necessario se lo scarico non si inserisce in una canna fuma ria un tratto verticale di almeno 1 5 mt e un terminale antiven to riferimento UNI 10683 Il condotto verticale può essere interno o esterno Se il canale da fumo è all esterno deve essere coibentato ade guatamente Se il canale da fumo si inserisce in una canna fumaria questa deve essere idonea per combustibili solidi Se la canna ...

Page 12: ... C Fig 4 Svitare una delle due piastrine inferiori di centraggio D Fig 5 Infilare il frontalino inferiore ceramico E nella sua sede Rimontare la piastrina inferiore di centraggio e il profilo ante riore destro precedentemente smontati N B viene fornita guarnizione adesiva 15x5 da utilizzare per compensare eventuale gioco tra il frontalino inferiore ceramico E ed il porta frontalino in lamiera E1 F...

Page 13: ...LE DEVE ESSERE DISTESA COMPLETAMENTE IN MODO DA ELIMINARE IL CORRUGAMENTO IN TAL MODO IL DIAMETRO INTERNO SI ALLARGHE RA SENSIBILMENTE FAVORENDO L IMBOCCO Definire il posizionamento della stufa rispetto la muratura fig a Tagliere il copricanna a misura 6a intervenendo sulla parte lato muro fig b Sistemare la stufa nella posizione definitiva Estendere il tubo di alluminio 3 per la canalizzazione de...

Page 14: ...o la muratura fig a Tagliere il copricanna a misura 6a intervenendo sulla parte lato muro fig b Sistemare la stufa nella posizione definitiva Estendere il tubo di alluminio 2 per la canalizzazione dell a ria calda senza collegarlo al bocchettone della stufa Calzare preventivamente sul tubo in alluminio il rosone 5 e il copritubo 6a senza bloccarlo fig b Calzare il tubo in alluminio al bocchettone ...

Page 15: ...programmato i propri pro dotti perché garantiscano le migliori prestazioni con pellet delle seguenti caratteristiche La messa in servizio la prima accensione ed il collaudo devono essere eseguiti da un centro assistenza autorizzato Edilkamin CAT nel rispetto della norma UNI 10683 Detta norma indica le operazioni di controllo da eseguire al fine di accertare il corretto funzionamento del sistema Il...

Page 16: ...by si visualizza a display la scritta OFF unitamente alla potenza impostata se la stufa è in MA NUALE oppure si visualizza a display la scritta OFF unitamen te alla temperatura impostata se la stufa è in AUTOMATICO RIEMPIMENTO COCLEA La ricarica del condotto di trasporto del pellet coclea si rende necessaria solo nel caso di stufa nuova in fase di prima accensio ne oppure se la stufa è rimasta com...

Page 17: ...onamento in modalità AUTOMATICA si visualizza alternativamente a display la temperatura desiderata e la potenza scelta automaticamente dal sistema modulante FUNZIONE COMFORT CLIMA Funzione adatta in presenza di installazioni della stufa in am bienti di piccola metratura oppure nelle mezze stagioni dove il funzionamento in potenza minima procura comunque un eccessivo riscaldamento Questa funzione g...

Page 18: ...ET confermare la selezione con il tasto SET impostiamo l ora corrente con il tasto si incrementa l orario di 15 ad ogni pressione con il tasto si decrementa l orario di 1 ad ogni pressione confermare l impostazione con il tasto SET impostare il giorno della settimana corrente utilizzando i tasti Es Lunedì Day 1 confermare la programmazio ne con il tasto SET terminato l inserimento dell ora giorno ...

Page 19: ...su di esso usare in ogni caso detergenti neutri privi di sostanze aggressive Maneggiare con cura il telecomando una caduta accidentale potrebbe provocarne la rottura Con il telecomando possono inoltre essere eseguite tutte le operazioni eseguibili da pannello sinottico La temperatura di lavoro è 0 40 C La corretta temperatura di stoccaggio è 10 50 C Umidità di lavoro 20 90 U R senza condensa Grado...

Page 20: ...ore non infiammabile la cenere potrebbe contenere parti ancora calde e o braci Aspirare l interno del focolare il piano fuoco il vano attorno al crogiolo dove cade la cenere Togliere il crogiolo 1 fig A e scrostarlo con la spatolina in dotazione pulire eventuali occlusioni dei fori Aspirare il vano crogiolo pulire i bordi di contatto del crogio lo con la sua sede Se necessario pulire il vetro a fr...

Page 21: ... di alimentazione Pulizia serbatoio pellet e verifica giochi assieme coclea motori duttore Verifica ed eventuale sostituzione del tubicino del pressostato Sostituzione della guarnizione portello Collaudo funzionale caricamento coclea accensione funziona mento per 10 minuti e spegnimento In caso di un uso molto frequente della stufa si consiglia la pulizia del canale da fumo ogni 3 mesi ATTENZIONE ...

Page 22: ...d esempio il valore visualizzato non cambia è un problema di sensore L allarme depressione può verificarsi anche durante la fase di accensione in quanto il sensore di flusso inizia a monitorare dal 90 dopo lo start ciclo accensione 2 Segnalazione H2 Avaria motore espulsione fumi interviene se il sensore giri estrattore fumi rileva un anomalia Inconveniente Spegnimento per rilevazione anomalia giri...

Page 23: ...o un anomalo assorbimento di corrente del motoriduttore Azioni Verificare funzionamento CAT motoriduttore pressostato termostato serbatoio collegamenti elettrici e scheda elettronica 10 Segnalazione A HC Interviene quando viene rilevato un anomalo ed eccessivo assorbimento di corrente del motoriduttore Azioni Verificare funzionamento CAT motoriduttore Collegamenti elettrici e scheda elettronica N ...

Page 24: ... ben chiuso Il crogiolo è ben inserito nell apposito vano RICORDARSI di ASPIRARE il CROGIOLO PRIMA DI OGNI ACCENSIONE In caso di fallita accensione NON ripetere l accensione prima di avere svuotato il crogiolo ACCESSORI PER LA PULIZIA Bidone aspiracenere Utile per la pulizia del focolare GlassKamin Utile per la pulizia del vetro ceramico CHECK LIST OPTIONAL COMBINATORE TELEFONICO PER ACCENSIONE A ...

Page 25: ...ORE DATA E TIMBRO CAT 1 ACCENSIONE DATA E TIMBRO EVENTUALI INTERVENTI DATA E TIMBRO MANUNTEZIONI STAGIONALI DATA E TIMBRO RIVENDITORE DATA E TIMBRO CAT Per ulteriori chiarimenti o necessità visiti il nostro sito internet www edilkamin com NOTE ...

Page 26: ... responsability as follows The pellet stove illustrated below conforms to Regulation EU 305 2011 CPR and to the harmonised European Standard EN 14785 2006 WOOD PELLET STOVES trademark ITALIANA CAMINI cal led POLIS POLIS PLUS Year of manufacture Ref Data nameplate Declaration of performance DoP EK n 115 Ref data tag plate In addition it is hereby declared that the wood pellet stove POLIS POLIS PLUS...

Page 27: ...tion Commissioning as specified in standard UNI 10683 consists in a series inspections to be performed with the stove installed in order to ascertain the correct operation of the system and its compliance to applicable regulations Details of your nearest Service Centre can be obtained from your dealer from our website at www edilkamin com or by ringing the helpline Incorrect installation incorrect...

Page 28: ...aned when COLD with a suitable product e g GlassKamin Edilkamin and a cloth Avoid opening the door of the combustion chamber when the stove is hot wait until it has cooled down naturally SAFETY INFORMATION The stove must not function if the door is open if the glass is broken or if the pellet loading port is open It must not be used as a step ladder or a base on which to rest any object Do not lay...

Page 29: ...7 KIT TO TRANSFORM THE STOVE POLIS FROM STOVE POLIS TO DUCTED consisting of fan Ø10 pipe and accesso ries DUCTING KIT No 11 for distributing hot air also to an adjacent room DUCTING KIT No 11B for distributing hot air also to a remote room POLIS PLUS stove is already equipped by a fan for generating hot air to duct and it is possible to add the DUCTING KIT n 11 and 11 BIS as option see details on ...

Page 30: ... install an optional on the AUX outlet for control ling the process of switching on and off e g telephone remote local thermostat located at the rear of the stove This can be connected via special optional trestle code 640560 BACKUP BATTERY A backup battery is found on the control board 3 Volt CR 2032 battery Its malfunction is indicated with the following messa ges not considered a defect but due...

Page 31: ...4 cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi Ø 10 cm canalizzazione aria calda 21 51 16 28 18 39 118 57 118 58 58 57 Hot air channel Ø 10 cm POLIS optional series POLIS PLUS BACK SIDE SYSTEM FRONT Smoke outlet Ø 80 mm Combustion air Ø 40 mm ...

Page 32: ... power output 12 3 5 kW Yield Efficiency 90 91 Emissions CO 13 O2 0 015 0 028 Fume temperature 171 88 C Fuel consumption 2 8 0 8 kg h Hopper capacity 30 kg Draught 12 5 10 3 Pa Autonomy 10 34 hours Heatable volume 315 m3 Smoke outlet pipe diameter male 80 mm Air intake pipe diameter male 40 mm Weight including packaging POLIS POLIS PLUS 214 217 kg TECHNICAL DATA FOR SIZING THE FLUE which must in a...

Page 33: ...1 mg Nm3 Surface temperature Pass Electrical safety Pass Cleanability Pass Maximum operating pressure bar Mechanical resistance to carry a chimneyflue NPD No performance declared Thermal output Nominal heat output Nominal space heating output Nominal boiler output to water Rated fuel load 12 kW 12 kW kW Reduced fuel load 3 5 kW 3 5 kW kW Energy efficiency 90 91 Flue gas temperature T 171 C T 88 C ...

Page 34: ...lems with the electrical grid consult an electri cian to evaluate the installation of a sine wave UPS of at least 800 Va AIR INTAKE mandatory to do The room where the stove is located must have an air intake with cross section of at least 80cm2 to ensurereplenishment of the air consumed by combustion Alternatively the stove air may be taken directly from outside through a 4 cm steel extension of t...

Page 35: ...m long up to three 90 bends in relation to the vertical A vertical section of at least 1 5 m and an anti wind terminal is necessary if the discharge outlet is not in a chimney flue reference UNI 10683 The vertical duct can be internal or external If the smoke channel is outside it must be appropriately insu lated If the smoke channel is fitted inside a chimney flue the latter must be suitable for ...

Page 36: ...ousing Apply the 15x5 gasket to the ceramic front panel support C Fig 4 Unscrew one of the two lower centering plates D Fig 5 Insert the ceramic lower front panel E into its housing Reassemble the lower centering plate and right hand front profi le removed previously N B An adhesive gasket 15X5 is provided to adjust the possible play gap between the lower ceramic front E and the iron front support...

Page 37: ...the stove in its definite position Extend the aluminium pipe b for hot air channelling wi thout connecting the stove outlet Fit the medallion d on the aluminium pipe and the pipe cover e without locking it in fig b Fit the aluminium pipe to the hot air outlet on the back of the stove g fig c Place the pipe cover e in the definite position and fasten it to the back of the stove with the supplied sc...

Page 38: ...INTER NAL DIAMETER WILL BE SLIGHTLY ENLARGED TO FAVOUR ENTRANCE Procedure Define the position of the stove with respect to the walling fig a Cut the flue cover to size e on the wall side fig b Place the stove in its definite position Extend the aluminium pipe b for hot air channelling wi thout connecting the stove outlet Fit the medallion d on the aluminium pipe and the pipe cover e without lockin...

Page 39: ...the paintwork on the top 2 Use the special glove provided if you load the stove while it is functioning and therefore hot If pellets with different characteristics are used the stoves must be recalibrated using a similar procedure to that carried out by the DEALER when the stove is ignited the first time Using unsuitable pellets may decrease efficiency cause mal functions stop the stove from funct...

Page 40: ...hase P1 P2 P3 Power level set 10 30 C Desired temperature level in the room where the stove is installed Pu Automatic cleaning of chamber in progress SF Stop Flame stops functioning due to probable lack of pellets CP TS PA Control menu available only to Technical Assistance Centres AF Ignition Failed stops functioning for failed ignition H1 H9 System in alarm the number indicates the cause of the ...

Page 41: ... the set key setting the display to 20 C for example The desired temperature can be increased by pressing the key or decreased by pressing the key In AUTOMATIC mode the display alternates between the desired temperature and the power which is automatically set by the modulating system COMFORT CLIMA FUNCTION This is suitable for stove installations in small systems where functioning at minimum powe...

Page 42: ... Pr 1 To set the Pr 1 timetable with the keys select Pr 1 confirm the selection with the SET key the display will briefly show On P1 with the keys set the ignition time of the Pr 1 timetable confirm with the SET key the display will briefly show OFF P1 then with the keys set the shut off time of the Pr 1 timetable confirm with the SET key Continue to assign the same timetable to the various days o...

Page 43: ...e from aggressive substances handle the remote control with care It could easily break if dropped due to its size Moreover all operations implemented from the synoptic panel can also be implemented from the remote control The operating temperature is 0 40 C The correct storage temperature is 10 50 C Operating humidity is 20 90 R H with no condensation Degree of protection is IP 40 Weight of remote...

Page 44: ...till have some parts that are hot and or embers Vacuum out the inside of the fire box fire grate and space around the fire box into which the ash falls Remove the fire box 1 fig A and remove any encrustation using the brush provided clearing any clogging in the holes Vacuum the fire box clean the contact edges between the fire box and its seating Clean the glass if necessary when cold Never vacuum...

Page 45: ...e the door seal Functionality test load the feed screw ignite let it run for 10 minutes and shutdown If the stove is used very frequently it is advisable to clean the smoke channel and the fume duct every 3 months ATTENTION After implementing a normal cleaning procedure INCOR RECT coupling of the upper A figura 1 and lower B figura 1 combustion chambers can compromise the stove s performance Befor...

Page 46: ...e begins 2 Signalling H2 Failure of fume expulsion motor this trips if the smoke extraction speed sensor detects a fault Problem Shutdown for smoke extraction speed fault detection Actions Check smoke extractor function devolution sensor connection and board DEALER Check smoke channel for dirt Verify the electrical system and earthing system Check eletronic circuit board DEALER 3 Signalling SF H3 ...

Page 47: ...nt absorption is detected on the gear motor Actions Check functioning CAT gear motor pressure switch tank thermostat electrical connections and electronic board 10 Signalling A HC Activated when anomalous excessive current absorption is detected on the gear motor Actions Check functioning CAT gear motor Electrical connections and electronic board N B The combustion chambers and smoke ducts connect...

Page 48: ...ling First ignition performed by authorised CAT who released the guarantee certificate Air vent in the room Only the stove outlet passes through the smoke channel chimney flue Features of the smoke channel stretch of duct connecting the stove to the flue chimney a maximum of 3 curves a maximum 2 horizontal metres Chimney pot that is high enough to avoid downdraft areas The discharge pipes are made...

Page 49: ... INSTALLER DATE AND STAMP CAT FIRST IGNITION DATE AND STAMP ANY SERVICING DATE AND STAMP SEASONAL MAINTENANCE DATE AND STAMP DEALER DATE AND STAMP CAT For further clarification or requirements visit our website www edilkamin com NOTES ...

Page 50: ... des directives européennes 2006 95 CE Directive Basse Tension 2004 108 CE Directive Compatibilité Électromagnétique EDILKAMIN S p a décline toute responsabilité eu égard à tout dysfonctionnement de l appareil en cas de remplacement de montage et ou de modifications qui ne seraient pas effectués par des personnels EDILKAMIN sans l autorisation préalable de la société Informations pour la securite ...

Page 51: ...de garantir un bon fonctionnement La mise en service ainsi qu elle est décrite dans par la norme UNI 10683 consiste en une série d opérations de de contrôle effectuées lorsque le poêle est installé et qui ont pour but de vérifier que le système fonctionne bien et qu il est en accord avec les règlementations Des installations incorrectes des entretiens mal effectués une utilisation impropre du prod...

Page 52: ...t à FROID La vitre peut être nettoyée AFROID avec un produit spécial ex GlassKamin Edilkamin et un chiffon Éviter d ouvrir la porte de la chambre de combustion lor sque le poêle est chaud pour ce faire attendre que le poêle se refroidisse naturellement INFORMATIONS POUR LA SECURITE Ne pas faire fonctionner le poêle si la porte est ouverte si le verre est cassé ou si la porte de remplissage des pel...

Page 53: ...formation voir page 61 KIT DE CONVERSION DE POLIS A POLIS AVEC CANA LISATION comprenant 1 ventilateur tuyau Ø 10 et vis KIT DE CANALISATION N 11 pour distribuer l air chaud même dans une pièce attenante KIT DE CANALISATION N 11 BIS pour distribuer l air chaud même dans une pièce éloignée Le poêle POLIS PLUS est déjà douée de ventilateur pour la production d air chaud canalisée par les KIT DE CANAL...

Page 54: ...e circuit de la fumée en provo quant ainsi l extinction du poêle PORT SÉRIE Sur la sortie série RS232 au moyen d un câble spécial code 640560 il est possible de faire installer par le CAT Centre d Assistance Technique une option pour le contrôle des allu mages et des extinctions comme le thermostat d ambiance La sortie série se trouve à l arrière du poêle BATTERIE TAMPON Sur la carte électronique ...

Page 55: ...ria combustione Ø 8 cm uscita fumi Ø 10 cm canalizzazione aria calda 21 51 16 28 18 39 118 57 118 58 58 57 Ø 10 cm canalisation air chaud POLIS optional POLIS PLUS de série CÔTÉ PLAN Ø 4 cm air de Ø 8 cm sortie des fumées combustion FRONT RETOUR ...

Page 56: ...e la certification auprès d un organisme notifié EDILKAMIN s p a se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et selon son jugement sans appel CARACTÉRISTIQUES THERMOTECHNIQUES en conformité avec EN 14785 pour d autres valeurs voir DoP à la page 57 Puissance nominal Puissance réduite Puissance thermique utile 12 3 5 kW Rendement Performance 90 91 Émissions CO 13 O2 0 015 0 028 Tempéra...

Page 57: ...mpérature de surface Conforme Sécurité électrique Conforme Facilité d accès et nettoyage Conforme Pression maximale de service bar Résistance mécanique pour soutenir la cheminée PPD Pas de Performance Déclarée Performance thermique Puissance nominale réduite Puissance rendue à l environnement Puissance rendue à l eau Charge nominale 12 kW 12 kW kW Charge réduite 3 5 kW 3 5 kW kW Rendement 90 91 Te...

Page 58: ...00 Va à ondes sinusoïdales Des variations de plus de 10 dans l alimentation peuvent causer des problèmes au produit PRISE D AIR à réaliser obligatoirement Il est nécessaire que la pièce où se trouve le poêle ait une prise d air de section d au moins 80 cm afin de garantir que l air consommé pour la combustion sera rétabli Dans l alternative l air pour le poêle pourra être prélevé di rectement de l...

Page 59: ... de diamètre Tous les segments du conduit de fumées doivent pouvoir être inspectés Les cheminées et les conduits de fumée auxquels sont reliés les appareils qui utilisent des combustibles solides doivent être nettoyés une fois par an vérifier s il existe dans son pays une règlementation à ce sujet Si on omet de contrôler et de nettoyer régulièrement on au gmente la probabilité d un incendie de la ...

Page 60: ...ture 15x5 au support de l élément frontal en céramique C Fig 4 Desserrer une des deux plaques inférieures de centrage D Fig 5 Introduire dans son siège l élément frontal inférieur en cérami que E Remonter la plaque de centrage inférieure et le profil avant droit précédemment démontés N B Inclus joint adhésive 15x5 à utiliser pour rémunérer le jeu éventuel entre l insert inférieur céramique ET et l...

Page 61: ...MENT DE CETTE MANIERE LE DIAMETRE INTERNE S ELARGIRA SENSIBLEMENT CE QUI FAVORISERA L ENTREE Définir le positionnement du poêle par rapport au mur fig a Couper le cache conduit aux mesures adéquates 6a en inter venant sur la partie du coté du mur fig b Placer le poêle dans sa position définitive Étendre le tuyau en aluminium 3 pour la canalisation de l air chaud sans le brancher au raccord du poêl...

Page 62: ...e du coté du mur fig b Placer le poêle dans sa position définitive Étendre le tuyau en aluminium 2 pour la canalisation de l air chaud sans le brancher au raccord du poêle Mettre en place préalablement sur le tuyau en aluminium la rosace 5 et le cache tuyau 6a sans le bloquer fig b Mettre en place le tuyau en aluminium sur le raccord de sortie d air chaud à l arrière du poêle 8 fig c Placer le cac...

Page 63: ...r le vernis du haut du poêle 2 Utiliser le gant spécial fourni pour remplir le poêle lor squ il est en fonction et qu il est donc chaud L utilisation de pellets avec des caractéristiques différentes implique la nécessité d un nouvel étalonnage des poêles ana logue à celui que fait le revendeur au 1er allumage L utilisation de pellets non adaptés peut provoquer diminu tion du rendement anomalies de...

Page 64: ...la puissance configurée si la poêle est en mode MANUEL ou l écran affiche OFF avec la température configurée si le poêle est en mode AUTOMATIQUE REMPLISSAGE VIS SANS FIN Le rechargement du conduit d acheminement des granulés vis sans fin est nécessaire uniquement dans le cas d un poêle neuf en phase de premier allumage ou si le poêle est resté complète ment sans granulés Pour activer ce rechargeme...

Page 65: ...aitée en enfon çant la touche ou de la diminuer en enfonçant la touche Pendant le fonctionnement en mode AUTOMATIQUE l écran affiche alternativement la température souhaitée et la puissance qui est choisie automatiquement par le système de régulation FONCTION COMFORT CLIMA La fonction adaptée dans les cas où le poêle est installé dans des pièces de petite taille où pendant les mi saisons où le fon...

Page 66: ...rer la tranche Pr 1 sélectionner à l aide des touches Pr 1 confirmer le choix avec la touche SET l écran affiche brièvement On P1 configurer à l aide des touche l heure d allumage de la tranche Pr 1 confirmer à l aide de la touche SET l écran affiche brièvement OFF P1 puis confi gurer avec les touches l heure d arrêt de la tranche Pr 1 et confirmer à l aide de la touche SET Continuer pour attribue...

Page 67: ...rectement sur la télécommande Dans tous les cas employer exclusivement des détergents neutres sans substances agressives Manier la télécommande avec soin une chute accidentelle pourrait provoquer sa rupture La télécommande permet aussi d effectuer toutes les opérations pouvant être commandées avec le panneau synoptique La température de travail est 0 40 C La température de stockage correcte est 10...

Page 68: ...nt non inflammable les cendres pourraient être encore chaudes ou contenir des braises Aspirer l intérieur du foyer la sole foyère le compartiment autour du creuset là où tombe la cendre Retirer le creuset 1 fig A et le gratter avec la spatule four nie à cet effet nettoyer les résidus qui bouchent les trous Aspirer le compartiment du creuset nettoyer les bords du creuset qui sont en contact avec so...

Page 69: ...ntrôle des jeux avec vis sans fin motoréducteurs Vérification et remplacement éventuel du petit tuyau du presso stat Remplacement du joint de la porte Test de fonctionnement chargement des vis sans fin allumage fonctionnement pendant 10 minutes et extinction En cas d une usage très fréquent du poêle il est conseillé de nettoyer le canal de fumée tous les 3 mois ATTENTION Après le nettoyage normal ...

Page 70: ...lème avec le cap teur L alarme dépression peut aussi se vérifier durant la phase d allumage car le capteur de flux commence à contrôler 90 après le start cycle d allumage 2 Signalisation H2 Avarie moteur évacuation fumées elle a lieu si le capteur de tours de l extracteur de fumées détecte une anomalie Inconvénient extinction pour détection anomalie nombre de tours extracteur de fumées Actions Vér...

Page 71: ...ucteur Actions vérifier le fonctionnement SAV motoréducteur pressostat thermostat réservoir connexions élec triques et carte électronique 10 Signalisation A HC elle a lieu en cas d absorption anormale ou excessive de courant du motoréducteur Actions Vérifier le fonctionnement SAV motoréducteur Connexions électriques et carte électronique NOTE Les pots de cheminée et les conduits de fumées auxquels...

Page 72: ...mique CHECK LIST A intégrer avec la lecture complète de la fiche technique Pose et installation Mise en service effectuée par le revendeur habilité qui délivrer la garantie Aération dans la pièce Le conduit de fumées conduit de cheminée reçoit seulement l évacuation du poêle Le conduit de fumées présente maximum 3 courbes maximum 2 mètres en horizontal cheminée au delà de la zone de reflux Les tuy...

Page 73: ...UR DATE ET CACHET CAT PREMIER ALLUMAGE DATE ET CACHET INTERVENTIONS ÉVENTUELLES DATE ET CACHET ENTRETIENS SAISONNIERS DATE ET CACHET DU REVENDEUR DATE ET CACHET CAT Pour toutes autres informations consultez notre site Internet www edilkamin com OBSERVATIONS ...

Page 74: ...92220192 Declara bajo su propia responsabilidad que La estufa de pellet indicada cumple la Normativa UE 305 2011 CPR y la Norma Europea armonizada EN 14785 2006 ESTUFA DE PELLET de marca comercial ITALIANA CAMINI denominada POLIS POLIS PLUS N de SERIE Ref Etiqueta datos Declaración de prestación DoP EK n 115 Ref Etiqueta de datos Asimismo declara que la estufa de pellet de leña POLIS POLIS PLUS re...

Page 75: ...ntizar el fun cionamiento correcto La puesta en servicio como la describe la norma UNI 10683 consiste en una serie de operaciones de control con la estufa instala da y con el objetivo de asegurar el funcionamiento correcto del sistema y la conformidad del mismo a las normativas A través del distribuidor la página web www edilkamin com o el número gratuito puede encontrar el Centro de Asistencia má...

Page 76: ...n de aspirarse exclusi vamente en FRÍO El cristal puede limpiarse en FRÍO con el producto adecuado por ej GlassKamin Edilkamin y un paño No abrir la puerta de la cámara de combustión con la estufa caliente sino esperar a que el producto se enfríe naturalmente INFORMACIONES DE SEGURIDAD La estufa no debe funcionar con la puerta pequeña abierta con el cristal roto o con la puerta de carga de pellet ...

Page 77: ... Kits opciona les mayor detalle en pág 85 KIT DE TRANSFORMACIÓN DE ESTUFA POLIS A ESTUFA POLIS CANALIZADA constituido por ventilador tubo Ø10 y tornillería KIT CANALIZACIÓN Nº11 para distribuir el aire caliente también en un local contiguo KIT CANALIZACIÓN Nº 11 BIS para distribuir el aire ca liente también en un local remoto La estufa POLIS PLUS viene ya dotada con un ventilador para la producció...

Page 78: ...ie RS232 con su correspondiente cable cod 640560 es posible hacerse instalar por el CAT Centro de asistencia técnica un elemento opcional para el control de los encendidos y apagados como un termostato ambiente La salida de serie se encuentra situado sobre la parte posterior de la estufa BATERÍA COMPENSADORA En la tarjeta electrónica hay una batería compensadora tipo CR 2032 de 3 Volt Su malfuncio...

Page 79: ...ia combustione Ø 8 cm uscita fumi Ø 10 cm canalizzazione aria calda 21 51 16 28 18 39 118 57 118 58 58 57 Ø 10 cm canalización aire caliente POLIS optional POLIS PLUS de serie FRENTE VUELTA LADO PLANTA Ø 8 cm salida humos Ø 4 cm aire combustión ...

Page 80: ...icio CARACTERÍSTICAS TERMOTÉCNICAS conarregloalanormaEN14785 para otros valores ver DoP en la pág 81 Potencia nominal Potencia reducida Potencia térmica útil 12 3 5 kW Rendimiento Eficiencia 90 91 Emisiones CO 13 O2 0 015 0 028 Temperatura de humos 171 88 C Consumo combustible 2 8 0 8 kg h Capacidad depósito 30 kg Tiro 12 5 10 3 Pa Autonomía 10 34 horas Volumen calentable 315 m3 Diámetro conducto ...

Page 81: ... mg Nm3 21 mg Nm3 Temperatura superficial Conforme Seguridad eléctrica Conforme Accesibilidad y limpieza Conforme Presión máxima de trabajo bar Resistencia mecánica de soporte de la chimenea SPD Sin Prestacioned Declaradas Prestaciones térmicas Potencia nominal reducidas Potencia suministrada al entorno Potencia cedida al agua Carga nominal 12 kW 12 kW kW Reducción de la carga 3 5 kW 3 5 kW kW Ren...

Page 82: ...ma de alimentación ininterrumpida de al menos 800 Va de ondas sinusoidales TOMA DE AIRE que realizar necesariamente Es necesario que el local donde la estufa está colocada tenga una toma de aire de sección de al menos 80 cm que garantice el restablecimiento del aire consumido por la combustión Como alternativa es posible coger el aire para la estufa direc tamente del exterior a través de una prolo...

Page 83: ... diámetro Todos los tramos del conducto de humos deben ser accesibles Las chimeneas y los conductos de humo a lo que están conecta dos los aparatos que usan combustibles sólidos deben limpiarse una vez al año verificar si en el propio país existe una normati va al respecto La ausencia de control y limpieza regulares aumenta la proba bilidad de un incendio de la chimenea Si así fuera proceder de la...

Page 84: ... Poner la junta 15x5 en el soporte del frente cerámico C Fig 4 Desatornillar una de las dos placas inferiores de centrado D Fig 5 Introducir el frontal inferior cerámico E en su alojamiento Montar de nuevo la placa inferior de centrado y el perfil delante ro derecho previamente desmontados NOTA es entregada la junta adhesiva 15x5 que debe usarse para compensar el juego entre el frontal interior ce...

Page 85: ...LA PARTE INICIAL DEL TUBO FLEXIBLE DEBE ESTAR EXTENDIDA COMPLETAMENTE DE MODO QUE ELIMINE EL PLIEGUE DE ESTE MODO EL DIÁMETRO INTERNO SE ENSANCHARÁ SENSIBLE MENTE FAVORECIENDO LA ENTRADA Definir el posicionamiento de la estufa con respecto a la obra de albañilería fig a Cortar el cubretubo a medida 6a interveniendo en la parte del lado de la pared fig b Colocar la estufa en la posición definitiva ...

Page 86: ...izionamento della stufa rispetto la muratura fig a Tagliere il copricanna a misura 6a intervenendo sulla parte lato muro fig b Sistemare la stufa nella posizione definitiva Estendere il tubo di alluminio 2 per la canalizzazione dell a ria calda senza collegarlo al bocchettone della stufa Calzare preventivamente sul tubo in alluminio il rosone 5 e il copritubo 6a senza bloccarlo fig b Calzare il tu...

Page 87: ...r el guante específico en dotación si se carga la estufa mientras está funcionando y por tanto está caliente El uso de pellet con diferentes características implica la necesidad de un específico ajuste de las estufas análogo al que realiza el CAT centro de asistencia técnica en el primer encendido El uso de pellet no apropiados puede provocar disminución del rendimiento anomalías de funcionamiento...

Page 88: ...FrCa Habilitada ventilación Cuando la estufa está en stand by se visualiza en el display OFF junto a la potencia programada si la estufa está en MA NUAL se visualiza en el display OFF junto a la temperatura programada si la estufa está en AUTOMÁTICO VOLVER A LLENAR LA CÓCLEA La recarga del conducto de transporte del pellet cóclea es nece saria sólo en el caso de estufa nueva en fase de primer ence...

Page 89: ... tecla Durante el funcionamiento en modalidad AUTOMÁTICO se visualiza alternativamente en el display la temperatura deseada y la potencia elegida automáticamente del sistema modulante FUNCIÓN CONFORT CLIMA Función para instalaciones de estufas en ambientes de pequeña embargadura o en media estación donde el funcionamiento en potencia mínima da un calentamiento excesivo Esta función gestionada en a...

Page 90: ... display la sigla SET confirmar la selección con la tecla SET se pone la hora corriente con la tecla se aumenta el horario de 15 a cada presión con la tecla se disminuye el horario de 1 a cada presión confirmar con la tecla SET programar el día de la semana corriente usando las teclas Ej Lunes Día 1 confirmar con la tecla SET terminado esta inserción de la hora día aparecerá en el display Prog par...

Page 91: ...te su di esso usare in ogni caso detergenti neutri privi di sostanze aggressive Maneggiare con cura il telecomando una caduta accidentale potrebbe provocarne la rottura Con il telecomando possono inoltre essere eseguite tutte le operazioni eseguibili da pannello sinottico La temperatura de trabajo es 0 40 C La correcta temperatura de estocaje es 10 50 C Humedad de trabajo 20 90 U R sin condensació...

Page 92: ...le la ceniza puede contener partes aún calientes y o brasas Aspirar el interior del hogar el plano fuego y el hueco alrede dor del crisol donde cae la ceniza Sacar el crisol 1 fig A y desincrustarlo con la espátula entregada con el equipo limpiar posibles oclusiones de los orificios Aspirar el hueco crisol limpiar los bordes de contacto del crisol con su alojamiento Si fuera necesario limpiar el v...

Page 93: ...y comprobación juegos conjunto cóclea motorreductor Revisión y posible sustitución del tubito del presostato Sustitución de la empaquetadura de la puerta Ensayo funcional carga cóclea encendido funcionamiento durante 10 minutos y apagado En caso de un uso muy frecuente de la estufa se recomien da la limpieza del canal de humo y del conducto de paso de humos cada 3 meses ATENCIÓN Después de la limp...

Page 94: ...i cambiando las condicio nes y cogiendo la puerta de ejemplo el valor visualizado no cambia es un problema de sensor La alarma depresión puede verificarse también durante la fase de encendido en cuanto el sensor de flujo inicia a monitorizar 90 después del inicio ciclo encendido 2 Señalización H2 Avería motor expulsión humos interviene si el sensor giros extractor humos detecta una ano malía Incon...

Page 95: ...e y por consiguiente no está amparado por la garantía 9 Señalización A LC Interviene cuando se contempla una anómala absorción de corriente del motoreductor Acciones Verificar funcionamiento SAT motoreductor presostato termostato depósito conexiones eléctri cas y ficha electrónica 10 Señalización A HC Interviene cuando se contempla una anómala y excesiva absorción de corriente del moto reductor Ac...

Page 96: ...El tubo de salida de humos el humero recibe sólo la descarga de la estufa El canal de humo tramo de conducto que conecta la estufa con el humero presenta un máximo de 3 curvas un máximo de 2 metros en horizontal chimenea más allá de la zona de reflujo los tubos de descarga son de material idóneo se aconseja acero inoxidable en el paso a través de eventuales materiales inflamables por ej madera han...

Page 97: ...FECHA Y SELLO CAT 1er ENCENDIDO FECHA Y SELLO POSIBLES INTERVENCIONES FECHA Y SELLO MANTENIMIENTO ESTACIONAL FECHA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR FECHA Y SELLO CAT Para más información u otras necesidades visite nuestra página web www edilkamin com NOTAS ...

Page 98: ...ntwortlich dass Der hier beschriebene Pelletofen entspricht der EU Richtlinie 305 2011 CPR und der harmonisierten Europäischen Norm EN 14785 2006 PELLET HEIZOFEN der Handelsmarke ITALIANA CAMINI mit dem Modellnamen POLIS POLIS PLUS SERIEN NUMMER Typenschild Daten Leistungserklärung DoP EK n 115 Typenschild Nr Außerdem wird erklärt dass der Holzpellet Heizofen POLIS POLIS PLUS den folgenden EU Rich...

Page 99: ...nbedingt durch ein von Edilkamin zugelassenes Technische Kundendienstcenter CAT Centro Assistenza Tecnica erfolgen um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten Die Inbetriebnahme besteht gemäß der UNI 10683 in einer Reihe von Kontrollarbeiten die mit eingebautem Heizofen dur chgeführt werden und darauf abzielen die korrekte Funktionsweise des Systems und seine Entsprechung mit den geltenden Vor...

Page 100: ...s Feuerraums und des Brennstoffbehälters dürfen nur KALT abgesaugt werden Weder die Scheibe kann in KALTEM Zustand mit einem besonderen Erzeugnis z B GlassKamin Edilkamin und einem Tuch gereinigt werden Die Tür der Brennkammer nicht bei heißem Ofen öffnen sondern warten bis der Ofen selbstständig abgekühlt ist SICHERHEITSHINWEISE Der Ofen darf nicht mit offener Tür kaputter Scheibe oder offener Pe...

Page 101: ...erden mehr Angaben auf Seite 109 UMBAUSATZ VON POLIS OFEN AUF POLIS KANA LISIERBAREN OFEN bestehend aus Ventilator Kanalisie rungsrohr Kleinteile KANALISIERUNGSSET NR 11 zur Verteilung der Warmluft auch in einem angrenzenden Raum KANALISIERUNGSSET NR 11 BIS zur Verteilung der Warmluft auch in einem entfernteren Raum Der Ofen POLIS PLUS ist serienmäßig mit einen Ventilator ausgestattet der für die ...

Page 102: ...IELLER PORT Am seriellen RS232 Ausgang mit entsprechendem Kabel Cod 640560 kann vom CAT eine Zusatzausstattung für die Ein und Aus Steuerung z B ein Raumthermostat eingebaut werden Der serielle Ausgang befindet sich an der Rückseite des Ofens PUFFERBATTERIE An der Platine befindet sich eine Pufferbatterie Typ CR 2032 3 Volt Ein etwaiger Leistungsmangel ist eine normale Verschleißer scheinung und k...

Page 103: ... 4 cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi Ø 10 cm canalizzazione aria calda 21 51 16 28 18 39 118 57 118 58 58 57 Ø 10 cm Warmluft Kanalisierung POLIS optional POLIS PLUS serienmäßig SEITE GRUNDISS Ø 8 cm Brennluft Ø 4 cm Rauchabzug FRONT ZURÜCK ...

Page 104: ... andere Werte siehe Leistungserklärung DoPauf S 105 Nennwärmeleistung Reduzierte Leistung Heizleistung 12 3 5 kW Wirkungsgrad Effizienz 90 91 Emissionen CO 13 O2 0 015 0 028 Rauchtemperatur 171 88 C Brennstoffverbrauch Pellets 2 8 0 8 kg h Fassungsvermögen des Brennstoffbehälters 30 kg Zug 12 0 10 0 Pa Betriebsdauer 10 34 Stun den Beheizbares Raumvolumen 315 m3 Durchmesser des unabhängigen Rauchab...

Page 105: ...14 mg MJ Oberflächentemperatur konform Elektrische Sicherheit konform Zugänglichkeit und Reinigung konform Maximaler Betriebsdruck bar Mechanische Festigkeit um den Kamin zu tragen keL keine erklärten Leistung Thermische Leistungen Nennwärmeleistung Der Umgebung gelieferte Leistung Dem Wasser gelieferte Leistung Nennleistung 12 kW 12 kW kW Teillast 3 5 kW 3 5 kW kW Wirkungsgrad 90 91 Rauchgastempe...

Page 106: ... Va mit sinusförmigen Wellen abzuwägen LUFTEINLASS unbedingt zu verwirklichen Der Aufstellungsraum muss über einen Lufteinlass mit einem Querschnitt von mindestens 80 cm verfügen der sicherstellt dass die bei der Verbrennung verbrauchte Luft ersetzt wird Statt dessen kann man die Luft für den Pellets ofen auch direkt aus dem Freien entnehmen indem man das Rohr mit 4 cm Durchmesser mit einem Stahlr...

Page 107: ... widersteht Silikon oder Dichtmasse für hohe Temperaturen Eine eventuelle waagerechte Leitung kann eine Länge bis zu 2 Metern besitzen Es sind 3 Kurven mit einem Höchstwinkel von 90 möglich Falls der Rauchabzug nicht in einen Schornstein eingeleitet wird sind ein senkrechtes Außenstück von mindestens 1 5 m und ein abschließender Windschutz erforderlich gemäß UNI 10683 Das senkrechte Stück kann inn...

Page 108: ...n Abb 4 Eine der beiden unteren Zentrierplättchen D losschrauben Abb 5 Das untere Frontpaneel aus Keramik E in seinen Sitz ein setzen Die untere Zentrierplatte und das vorher ausgebaute vordere rechte Profil wieder einbauen Hinweis es wird eine Klebedichtung 15x5 mitgeliefert die in Fall von Spiele zwischen das untere Keramikteil E und die Keramik Halterung aus Stahl E1 benutzt werden kann Abb 6 D...

Page 109: ...se 4 8 Befestigungsschelle Rohr 2 NB DER ANFANGSTEIL DES SCHLAUCHES MUSS VOLLKOMMEN AUSGEZOGEN WERDEN UM DIE FALTEN ZU BESEITIGEN AUF DIESE WEISE WEITET SICH DER INNENDURCHMES SER MERKLICH UND ERLEICHTERT DAS AUFSTECKEN Die Stellung des Ofens gegenüber der Mauer festlegen Abb a Die Rohrhülse 6a an der auf der Wand zugewandten Seite nach Maß abschneiden Abb b Den Ofen in die endgültige Stellung set...

Page 110: ...ung des Ofens gegenüber der Mauer festlegen Abb a Die Rohrhülse 6a an der auf der Wand zugewandten Seite nach Maß abschneiden Abb b Den Ofen in die endgültige Stellung setzen Das Aluminiumrohr 2 für die Warmluftkanalisierung ausrol len ohne es an den Stutzen des Ofens anzuschließen Auf das Aluminiumrohr die Rosette 5 und die Rohrhülse 6a aufstecken ohne sie zu befestigen Abb b Das Aluminiumrohr au...

Page 111: ...rten Handschuh verwen den wenn der eingeschaltete und somit heiße Ofen beladen wird Abb 1 Durchmesser 6 Millimeter Höchstlänge 40 mm Höchst Feuchtigkeitsgehalt 8 Heizwert Mindestens 4100 kcal kg Die Verwendung von Pellet mit unterschiedlichen Eigenschaf ten erfordert eine spezifische Einstellung des Ofens die der entspricht die bei der Erstanzündung vornimmt Der Gebrauch von ungeeignetem Pellet ka...

Page 112: ...dem Display die Schrift OFF gemeinsam mit der eingestellten Leistung wenn sich der Ofen im HANDBETRIEB befindet Befindet sich der Ofen hingegen im AUTOMATIKBETRIEB erscheinen auf dem Display die Schrift OFF und die eingestellte Temperatur BEFÜLLEN DER SCHNECKE Das Befüllen der Pellet Transportleitung Schnecke ist nur bei ei nem neuen Ofen erforderlich in der Phase zum ersten Anzünden oder wenn der...

Page 113: ...Taste erhöht oder verringert werden Während des AUTOMATIKBETRIEBS erscheint auf dem Display abwechselnd die gewünschte Temperatur und die vom System automatisch gewählte Leistungsstufe KLIMA KOMFORT FUNKTION Diese Funktion eignet sich für Ofeninstallationen in kleinen Räumen oder beim Wechsel der Jahreszeiten wo ein Betrieb auch auf minimaler Leistungsstufe auf jeden Fall eine zu hohe Erwärmung br...

Page 114: ...estätigen Jetzt die aktuelle Uhrzeit einstel len mit der Taste erhöht man die Uhrzeit um 15 bei jedem Drücken mit der Taste verringert man die Uhrzeit um 1 bei jedem Drücken die Einstellung mit der SET Taste bestätigen Den Wochentag mit Hilfe der Tasten einstellen Beispiel Montag Day 1 die Programmierung mit der SET Taste bestätigen Ist die Eingabe von Uhrzeit Tag beendet erscheint Prog auf dem Di...

Page 115: ...ggressiven Substanzen verwenden Die Fernbedienung mit Sorgfalt handhaben ein unvorhergesehe nes Herabfallen könnte deren Bruch hervorrufen Mit der Fernbedienung können außerdem alle Operationen vor genommen werden die von der Bedientafel aus möglich sind Die Betriebstemperatur beträgt 0 40 C Die korrekte Aufbewahrungstemperatur beträgt 10 50 C Betriebsfeuchtigkeit 20 90 relative Feuchte ohne Kon d...

Page 116: ...icht brennbaren Behälter leeren die Asche könnte noch heiße Teile bzw Glut enthalten Den Brennraum Boden und den Raum um den Tiegel in dem Asche herabfällt absaugen Tiegel herausnehmen 1 Abb A und mit dem beiliegenden Spachtel sauber kratzen etwaige Verstopfungen der Öffnungen reinigen Den Tiegelraum saugen die Berührungsränder des Tiegels auf seiner Auflage reinigen Die erkaltete Scheibe ggf rein...

Page 117: ...rsor gungskabels Reinigung des Pellets Behälters und Überprüfung des Spiels der Einheit Förderschnecke Getriebemotor Dichtung der Klappe austauschen Funktionsprüfung Befüllung der Förderschnecke Einschalten 10 minütiger Betrieb und Abschalten Bei sehr häufigem Ofenbetrieb ist empfehlenswert den Rauchkanal und die Rauchdurchzugsleitung alle 3 Monate zu reinigen ACHTUNG Kommt es nach der normalen Re...

Page 118: ...n z B die Tür geöffnet wird weist das auf ein Problem beim Sensor hin Der Sogalarm kann auch in der Anzündphase auftreten da der Durchflusssensor seine Tätigkeit 90 nach dem Start des Anzündzyklus aufnimmt 2 Signalisierung H2 Fehler beim Rauchabsaugmotor schreitet ein wenn der Sensor eine Anomalie erfasst der die Umdrehungen des Rauchabsaugers überwacht Problem Ofen schaltet aus da eine Anomalie b...

Page 119: ... Signalisierung A LC Schreitet ein wenn eine nicht normale Stromaufnahme des Getriebemotors bemerkt wird Abhilfe Prüfung der Funktionsweise techn Kundendienst Getriebemotor Druckwächter Behälter Thermostat elektrische Anschlüsse und Platine 10 Signalisierung A HC Schreitet ein wenn eine nicht normale und zu hohe Stromaufnahme des Getriebemotors be merkt wird Abhilfe Prüfung der Funktionsweise tech...

Page 120: ...ter das die Garantie ausgestellt hat Luftklappe im Raum Der Rauchkanal bzw Schornstein empfängt nur den Abzug des Ofens Der Rauchkanal Leitungsabschnitt der den Ofen mit dem Rauchabzug verbindet ist wie folgt beschaffen höchstens 3 Kurven höchstens 2 Meter in der Waagerechten Schornsteinabschluss über dem Rückstrombereich Die Abzugsrohre sind aus geeignetem Material rostfreier Stahl empfohlen Bei ...

Page 121: ...UNDENDIENSTCENTERS CAT ERSTEINSCHALTUNG DATUM UND STEMPEL ETWAIGER EINGRIFFE DATUM UND STEMPEL JAHRESZEITLICHE WARTUNG DATUM UND STEMPEL DES HÄNDLERS DATUM UND STEMPEL DES ZUGELASSENEN TECHNISCHEN KUNDENDIENSTCENTERS CAT Für weitere Erläuterungen oder Erfordernisse besuchen Sie unsere Homepage www edilkamin com ANMERKUNGEN ...

Page 122: ...id De pelletkachel die hieronder wordt beschreven is in overe enstemming met verordening EU 305 2011 CPR en met de geharmoniseerde Europese norm EN 14785 2006 KACHEL MET PELLET met het commerciële merk ITALIANA CAMINI genaamd POLIS POLIS PLUS SERIE NUMMER Ref Gegevensplaatje Prestatieverklaring DoP EK n 115 Ref Gegevensplaat Verklaart tevens dat De kachel met houten pellets POLIS POLIS PLUS de ver...

Page 123: ...keuring Mag uitsluitend uitgevoerd worden door een geautoriseerde dealer van EDILKAMIN om een correcte werking te garanderen De inbedrijfstelling beschreven in de Italiaanse norm UNI 10683bestaat uit een reeks controles nadat de kachel geïnstalleerd is van de inbouwkachel uitgevoerd moeten worden en die de correcte functionering van het systeem en de overeenstemming ervan met de wetgeving vaststel...

Page 124: ...uurhaard en de tank kunnen uitslui tend bij KOUDE kachel worden uitgezogen Het glas kan KOUD gereinigd worden met een speciaal product bijv GlassKamin Edilkamin en een doek Vermijd het openen van de deur van de verbrandingskamer terwijl de kachel warm is Men dient te wachten tot de kachel op natuurlijke wijze afkoelt VEILIGHEIDSINFORMATIE De kachel mag niet worden gebruikt met de deur open met geb...

Page 125: ...N POLIS NAAR GEKANALISEERDE POLIS bestaand uit 1 ventilatoir een buis Ø 10 en schroef KANALISATIEKIT N 11 om de warme lucht in een aan grenzende kamer te verspreiden KANALISATIEKIT n 11 BIS om de warme lucht te ver spreiden zelfs in een kamer op afstand De kachel POLIS PLUS is reeds voorzien van een ventilator voor de productie van gekanaliseerde warme lucht met behulp van de KANALISATIEKIT NR 11 ...

Page 126: ...chakeld SERIËLE POORT Op de seriële poort RS232 kunt u met een speciaal kabeltje code 640560 door de dealer een optioneel systeem laten instal leren om de ontsteking en het uitdoven te controleren bv een omgevingsthermostaat De seriële poort bevindt zich op de achterwand van de kachel BUFFERBATTERIJ De elektronische kaart is voorzien van een bufferbatterij type CR 2032 van 3 volt Een slechte werki...

Page 127: ... aria combustione Ø 8 cm uscita fumi Ø 10 cm canalizzazione aria calda 21 51 16 28 18 39 118 57 118 58 58 57 Ø 10 cm leidingen warme lucht POLIS optional POLIS PLUS standaard FRONT TUREG KANT PLAN rookafvoer Ø 8 cm toevoer verbran dingslucht Ø 4 cm ...

Page 128: ... waarden zie pag 129 Nominaal vermogen Beperkt vermogen Bruikbaar thermisch vermogen 12 3 5 kW Rendement Doeltreffendheid 90 91 UItstoot CO 13 O2 0 015 0 028 Rookgastemperatuur 171 88 C Verbruik brandstof 2 8 0 8 kg h Capaciteit reservoir 30 kg Trek 12 5 10 3 Pa Autonomie 10 34 uur Voor ruimtes van tot 315 m3 Diameter afvoerpijp rook mannelijk 80 mm Diameter luchtinlaatpijp mannelijk 40 mm Gewicht...

Page 129: ... Conform Elektrische veiligheid Conform Toegankelijkheid en reiniging Conform Maximum bedrijfsdruk bar Mechanische sterkte om de haard te ondersteunen GAP Geen aangegeven prestaties nominaal vermogen Vermogen afgegeven aan het milieu Vermogen afgegeven aan het water Rated fuel load 12 kW 12 kW kW Reduced fuel load 3 5 kW 3 5 kW kW Rendement 90 91 Rookgastemperatuur T 171 C T 88 C 9 De prestaties v...

Page 130: ...m contact op met een elektricien om na te gaan of er een UPS ononderbroken stroomtoevoer van ten minste 800 Va met sinusoïdale golf geplaatst moet worden LUCHTTOEVOER absoluut noodzakelijk Het is noodzakelijk dat de installatieruimte van de kachel voorzien is van een luchttoevoer met e en minimum doorsnede van 80 cm zodat het herstel van de verbruikte lucht voor de verbranding gegarandeerd wordt D...

Page 131: ...ge staan Het is noodzakelijk als de afvoer niet naar een schoorsteen lo opt een verticaal stuk van minstens 1 5 m en een windscherm te installeren referentie UNI 10683 Het verticale kanaal kan zowel intern als extern zijn Als het rookkanaal zich in de buitenlucht bevindt moet hij op passende wijze geïsoleerd zijn Als het rookkanaal in een schoorsteen uitkomt moet deze geschikt zijn voor vaste bran...

Page 132: ...eel C Afb 4 Draai een van de twee onderste centreerplaten los D Afb 5 Het onderste keramisch paneel E in de zitting brengen Monteer opnieuw de onderste centreerplaat en het profiel rechtsvoor die eerder gedemonteerd werden NB een kleefpakking 15x5 wordt geleverd die gebruikt moet worden om eventuele spelingen tussen het onderste keramische frontpaneel E en het plaatstalen support van het frontpane...

Page 133: ...mring buizen 2 N B HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELEMAAL UITGEREKT WORDEN ZODAT DE INTERNE DOORSNEDE AANZIENLIJK GROTER WORDT DIT VEREENVOUDIGT DE AANSLUITING Bepaal de plaatsing van de kachel ten opzichte van de muur afb a Snijd het afdekstuk van de buis op maat 6a aan de muur zijde afb b Plaats de kachel in de definitieve stand Verleng de aluminium buis 3 voor de kanalisatie van warme...

Page 134: ...opzichte van de muur afb a Snijd het afdekstuk van de buis op maat 6a aan de muur zijde afb b Plaats de kachel in de definitieve stand Verleng de aluminium buis 2 voor de kanalisatie van warme lucht zonder dat u hem op de opening van de kachel aansluit Breng eerst de ring 5 en de afdekking voor de buis 6a op de aluminium buis aan zonder dat u hem vastzet afb b Breng de aluminium buis aan op de uit...

Page 135: ...hoen voor het laden van de kachel terwijl deze in werking en dus HEET IS Afb 1 doorsnede 6 millimeter maximum lengte 40 mm maximum vochtigheid 8 calorisch rendement minstens 4100 kcal kg Het gebruik van pellets met andere eigenschappen vereist een nieuwe ijking van de kachels overeenkomstig met de ijking die de Dealer op het moment van de 1ste ontsteking uitvoert Het gebruik van ongeschikte pellet...

Page 136: ...verschijnt de aanduiding OFF op het display samen met de ingestelde brandkracht als de kachel ingesteld is op HANDMATIG of de aanduiding OFF samen met de ingestelde temperatuur als de kachel ingesteld is op AUTOMATISCH DE VULSCHROEF VULLEN De leiding voor de pellettoevoer vulschroef dient bijgevuld te worden wanneer de kachel nieuw is tijdens de eerste ontsteking of wanneer de kachel geen pellets ...

Page 137: ...atuur kan verhoogd worden door op de toets te druk ken of verlaagd worden door op de toets te drukken Tijdens de werking in de AUTOMATISCHE modus verschijnt op het display afwisselend de gewenste temperatuur en de brandkracht die automatisch gekozen wordt door het module rende systeem COMFORT CLIMA Deze functie is geschikt wanneer de kachel geïnstalleerd wordt in een kleine ruimte of in de lente o...

Page 138: ...e toets verhoogt u de tijd met 15 minuten telkens als u erop drukt met de toets verlaagt u de tijd met 1 minuut telkens als u erop drukt Bevestig de instelling met de toets SET stel de dag van de week in met behulp van de toetsen bv Maandag Day 1 bevestig de programmering met de toets SET na het invoeren van het uur de dag verschijnt er op het display de aanduiding Prog om verder te gaan met de pr...

Page 139: ...ging smiddelen vrij van agressieve stoffen Behandel de afstandsbediening met zorg een ongelukkige val kan het breken veroorzaken Met de afstandsbediening kunnen alle bewerkingen worden uitgevoerd die ook via het bedieningspaneel kunnen worden uitgevoerd De werkingstemperatuur is 0 40 C De juiste opslagtemperatuur is 10 50 C Luchtvochtigheid bij werking 20 90 RV niet condenserend Beschermingsgraad ...

Page 140: ... bak de assen kunnen delen bevatten die nog warm zijn en of sintels Maak de binnenkant van de haard de vuurplaat en de ruimte rondom de haard waar de assen vallen schoon met een aszuiger Verwijder de vuurhaard 1 afb A en schuur hem met het bijgeleverde borsteltje Maak de eventueel verstopte gaten schoon Maak de vuurhaard schoon met de aszuiger alsook indien nodig de randen van de vuurhaard en de b...

Page 141: ...trole speling vulschroef reductie motor Controleer en vervanging eventueel het buisje van de drukrege laar De pakking van het deurtje vervangen Functioneringstest vullen vulschroef ontsteking functionering 10 minuten lang en uitdoving In geval van veelvuldig gebruik van de kachel is het raadzaam om het rookkanaal en de doorvoer van de rookgas sen om de 3 maanden te reinigen LET OP Wanneer na de no...

Page 142: ...dert is het een probleem van de sensor Het alarm van lage druk kan ook optreden tijdens de fase van ontsteking als de stroming sensor begint te con troleren vanaf 90 na de start van de ontstekingcyclus 2 Signalering H2 Storing motor uitlaat gassen treedt op als de snelheidssensor rookafvoer een fout detecteert probleem Uitschakeling wegens detectie onregelmatigheid snelheid rookafvoer Acties Contr...

Page 143: ...ring A LC Treedt op bij een abnormaal en onvoldoende stroomverbruik van de reductiemotor Acties Werking controleren technische bijstandsdienst reductiemotor drukregelaar thermostaat reservoir elektrische aansluitingen en elektronische kaart 10 Signalering A HC Doet zich voor bij een abnormaal en overdreven stroomverbruik van de reductiemotor Acties Werking controleren technische bijstandsdienst re...

Page 144: ...in de kamer Het rookkanaal de schoorsteen worden uitsluitend voor de kachel gebruikt Het rookkanaal segment van de doorvoer dat de kachel verbindt met de schoorsteen heeft maximaal 3 bochten en is maximaal 2 meter lang horizontaal de schoorsteen steekt boven de refluxzone uit de rookafvoerbuizen zijn gemaakt van passend materiaal inox staal is aanbevolen in het geval van de doorgang van mogelijk b...

Page 145: ...LATEUR DATUM EN STEMPEL DEALER 1 ONTSTEKING DATUM EN STEMPEL EVENTUELE INGREPEN DATUM EN STEMPEL SEIZOENSGEBONDEN ONDERHOUD DATUM EN STEMPEL VERKOPER DATUM EN STEMPEL DEALER Voor meer informatie gelieve onze website www edilkamin com te bezoeken OPMERKINGEN ...

Page 146: ...20192 Erklærer på eget ansvar at Pilleovnen som er angivet nedenfor stemmer overens med EF forordning EU 305 2011 CPR og den harmoniserede europæiske standard EN 14785 2006 PILLEOVNE med handelsnavnet ITALIANA CAMINI betegnet POLIS POLIS PLUS Serienr Ref mærkeplade Ydelseserklæring DoP EK n 115 Ref Dataskilt Desuden erklæres at træpilleovnen POLIS POLIS PLUS lever op til kravene i føl gende europæ...

Page 147: ...f det tekniske servicecenter CAT autoriseret af Edilkamin for at garantere en korrekt drift Ibrugtagningen som beskrevet i standarden UNI 10683 består i en række kontrolprocedurer som udføres med installeret bræn deovn De har til formål at sikre systemets korrekte funktion og at det lever op til kravene i lovgivningen Hos forhandleren på websiden www edilkamin com eller på det grønne nummer kan du...

Page 148: ...tøvsuges når de er KOLDE Glasset rengøres når det er KOLDT med et specialprodukt f eks GlassKamin fra Edilkamin og en klud Undgå at åbne forbrændingskammerets låge når ovnen er varm men vent indtil ovnen er kølet ned SIKKERHEDSOPLYSNINGER Ovnen må ikke tages i brug med åben låge med ødelagt glas eller med lågen til ifyldning af piller stående åben Den må ikke bruges som trappe eller støtteflade Læ...

Page 149: ...yr flere detaljer på side 157 SÆT TIL ÆNDRING FRA POLIS TIL KANALISERET POLIS bestående af ventilator rør Ø10 og timer SÆT MED 11 LUFTKANALER til fordeling af varm luft i et tilstødende rum SÆT MED 11 BIS LUFTKANALER til fordeling af varm luft i et fjernliggende rum Hvorimod pilleovnen POLIS PLUS allerede er udstyret med en ventilator til produktionen af varm luft der kanaliseres via KANALISERINGS...

Page 150: ...dgangen RS232 kan CAT teknisk servicecenter ved hjælp af et kabel kode 640560 installere valgfrit ekstraudstyr som styrer tænding og slukning Det kan f eks være en termostat i rummet Den serielle udgang er placeret bagpå brændeovnen NØDBATTERI På det elektroniske kort findes et nødbatteri af typen CR 2032 på 3 Volt Dets fejlfunktion skyldes normal slid skal ikke be tragtes som produktdefekt Yderli...

Page 151: ... combustione Ø 8 cm uscita fumi Ø 10 cm canalizzazione aria calda 21 51 16 28 18 39 118 57 118 58 58 57 Ø 10 cm kanalisatie warme lucht POLIS optional POLIS PLUS serien BAGSIDE SIDE OVERSIGTSTEGNING FORSIDE Ø 8 cm røgudledning Ø 4 cm forbrændingsluft ...

Page 152: ...DoP på s 153 for andre værdier Nominel effekt Nedsat effekt Nyttevarmeeffekt 12 3 5 kW Ydelse effektivitet 90 91 CO udledning 13 O2 0 015 0 028 Røgtemperatur 171 88 C Brændelsesforbrug 2 8 0 8 kg h Kapacitet beholder 30 kg Aftræk 12 5 10 3 Pa Autonomi 10 34 Timer Volumen som kan opvarmes 315 m3 Diameter røgkanal han 80 mm Diameter luftindtag han 40 mm Vægt inklusiv emballage POLIS POLIS PLUS 214 2...

Page 153: ...Overfladetemperatur I overensstemmelse Elektrisk sikkerhed I overensstemmelse Tilgængelighed og rengøring I overensstemmelse Maksimalt driftstryk bar Mekanisk styrke til at støtte skorstenen IDY Ingen Deklarerede Ydeevne Termiske ydeevner Nominel effekt Effekt overført til omgivelserne Effekt overført til vandet Nominal Ydelse 12 kW 12 kW kW Minimum Ydelse 3 5 kW 3 5 kW kW Virkningsgrad 90 91 Røgg...

Page 154: ... for vurdering af installationen af en kontinuerlig strømforsyningsenhed på mindst 800 Va med sinusformede bølger Udsvingning på mere end 10 af forsyningen kan forårsage problemer med produktet LUFTINDTAG skal absolut udføres Der skal absolut placeres et luftindtag som leder ud fra rummet bag brændeovnen Det skal have et minimumtværsnit på 80 cm for at garantere tilstrækkelig luftnæring til forbræ...

Page 155: ... meter Der må være op til 3 kurver med en vinkel på maks 90 i forhold til lodret retning Det er nødvendige med mindre udtrækket leder ind i en skor sten med en længde på mindst 1 5 m og en beskyttelse mod vinden på det udvendige endestykke Det lodrette rør kan enten være indendørs eller udendørs Hvis røgaftrækskanalen er udendørs skal den forsynes med passende isolering Hvis røgaftrækskanalen lede...

Page 156: ...ofil B ud fra sit leje Sæt tætningen 15x5 på holderen til den keramiske front C Fig 4 Skru en af de to nederste centreringsplader ud D Fig 5 Sæt den nederste højre profil B ind i sit leje Genmontér den nederste centreringsplade og forreste højre profil som tidligere blev afmonteret N B En selvklæbende tætning 15x5 til kompensation for et eventuelt spil mellem nederste frontluge i keramik og frontl...

Page 157: ...kyttelse 4 8 Spændebånd til fastspænding af rør 2 N B DEN FØRSTE DELAF SLANGEN SKAL VÆRE HELT UDSTRAKT FOR AT UNDGÅ FORSKYDNING PÅ DENNE MÅDE FORLÆNGES DEN INDVENDIGE DIA METER TIL FORDEL FOR INDFØRINGEN Definér placeringen af brændeovnen i forhold til væggen fig a Skær rørbeskyttelsen til 6a så den passer i væggen fig b Anbring brændeovnen i sin endelige position Træk alumumiumsrøret 3 til kanali...

Page 158: ...GEN Definér placeringen af brændeovnen i forhold til væggen fig a Skær rørbeskyttelsen til 6a så den passer i væggen fig b Anbring brændeovnen i sin endelige position Træk alumumiumsrøret 2 til kanalisering af varm luft ud uden at tilslutte det til brændeovnens munding Montér rosetten 5 og rørbeskyttelsen 6a på alumi niumsrøret uden at blokere det fig b Montér aluminiumsrøret på udgangsmundingen t...

Page 159: ...oner med træpiller med følgende egenskaber diameter 6 millimeter maks længde 40 mm maks fugtighed 8 varmeydelse mindst 4100 kcal kg Igangsættelsen skal udføres af et af Edilkamin autoriserede Service Center CAT til første tænding og godkendelse i ove rensstemmelse med standarden UNI 10683 Denne standard fastlægger kontrolproceduren som skal følges på stedet og som har til formål at sikre systemets...

Page 160: ...ektniveau 10 30 C Ønsket temperaturniveau i brændeovnens installationsomgivelse Pu Automatisk rengøring af diglen afvikles SF Stop Flamme Blokeret funktion pga mulig pelletmangel CP TS PA Kontrolmenu som udelukkende stå til de Tekniske Assistancecentres rådighed AF Mislykket tænding Blokeret funktion pga manglende tænding H1 H9 Systemalarm nummeret angiver alarmens årsag Bat1 Urets batteri er opbr...

Page 161: ...on i tilstanden AUTOMATISK visualiseres den ønskede temperatur og den effekt som det modulerende automa tisk system har valgt skiftevis på displayet FUNKTIONEN KOMFORT KLIMA Funktionen er velegnet ved installation af brændeovnen i omgi velser med få kvadratmeter eller om foråret og efteråret hvor funktion ved den laveste effekt alligevel yder en overdreven opvarmning Denne funktion som administrer...

Page 162: ...den SET på displayet bekræfte markeringen med tasten SET indstille det nuværende klokkeslæt med tasten forøges klokkeslættet med 15 ved hvert tryk med tasten reduceres klokkeslættet med 1 ved hver tryk bekræft indstilling med tasten SET indstil den aktuelle ugedag ved hjælp af tasterne Es Mandag Day 1 bekræft programmeringen med tasten SET når indtastning af klokkeslæt dag er fuldført visualiseres...

Page 163: ...ningen sender med infrarødt signal lysdiode transmissionssignalet skal være inden for synsvidde med ovnens modtagelseslysdiode for at der sker en vellykket transmission i et frit felt uden forhindringer er der en dækket afstand af 4 5 meter Fjernbetjeningen virker med 3 alkalinebatterier på 1 5V stør relse AAA Batteriernes levetid afhænger af brugen men dækker under alle omstændigheder rigeligt af...

Page 164: ... tages ud og tømmes i en ikke antændelig beholder asken kunne indeholde gløder eller og endu varme stykker Ildstedet ildplanen og rummet omkring diglen hvor asken falder Diglen tages af 1 billede A den skrabes med den medle verede skraber og hullerne der eventuelt er forstoppede renses Digelrummet støvsuges og dens kanter der kommer i kontakt med dens sæde renses Hvis nødvendigt rengøres glasset n...

Page 165: ...f samfunktion med sneglens gearmotor Rengøring kontrol af det synoptiske panel Kontroller og udskift eventuelt pressostatrøret Udskiftning af lugens tætning Funktionstest påfyldning af snegl tænding 10 minutters funktion og slukning I tilfælde af en meget hyppig brug af ovnen anbefales det at rengøre røgkanalen og røgpassagerøret hver 3 måned ADVARSEL Efter normal rengøring kan en FORKERT samling ...

Page 166: ...t flowsensoren starter at monitorere fra 90 efter start af tændingscyklussen 2 Signalering H2 Fejl på motorens røgudstødning griber ind hvis røgudstødningens omdrejningssensor registrerer en anomali Ulempe Slukning pga registreret anomali på røgudsugningens omdrejninger Handling Kontrollér røgudsugningens duelighed omdrejningssensorens tilslutning Servicecenter Kontrollér røgkanalens rengøring Kon...

Page 167: ...egistreres et unormalt strømforbrug på reduktionsgearet Handlinger Kontrollér funktionen Servicecenter reduktionsgear trykmåler beholderens termostat elektriske forbin delser og elektronisk kredsløbskort 10 Signalering A HC Griber ind hvis der registreres et unormalt og overdrevent strømforbrug på reduktionsgearet Handlinger Kontrollér funktionen Servicecenter reduktionsgear Elektriske forbindelse...

Page 168: ...ervicecenter CAT som har udstedt garantien Luftindtag i rummet Røgkanalen skorstenen må kun modtage udledning fra brændeovnen Røgkanalen det stykke rør der forbinder ovnen til skorstenen består af følgende 3 kurver maks 2 meter horisontalt Skorsten over tagryg Udledningsrør i passende materiale rustfrit stål er anbefalet Ved gennemløb i brændbare materialer f eks træ er der taget de nødvendige for...

Page 169: ...STEMPEL FOR KAT 1 TÆNDING DATO OG STEMPEL VED EVENTUELLE REPARATIONER DATO OG STEMPEL FOR SÆSONVEDLIGEHOLDELSE DATO OG FORHANDLERS STEMPEL DATO OG CAT STEMPEL For yderligere afklaringer eller spørgsmål besøg da vore websted på internettet www edilkamin com BEMÆRKNINGER ...

Page 170: ...nsabilidade que A estufa a pellet abaixo indicada é em conformidade com o Regulamento EU 305 2011 CPR e a Norma Europeia harmoni zada EN 14785 2006 ESTUFAS A PELLET com marca comercial ITALIANA CAMINI denominada POLIS POLIS PLUS Nº de SÉRIE Ref Placa dados Declaração de desempenho DoP EK n 115 Ref Placa dados Também declara que estufas com pellet de madeira POLIS POLIS PLUS respeita os requisitos ...

Page 171: ...EDILKAMIN CAT para poder regular o funcionamento A colocação em funcionamento assim como está descrita pela norma UNI10683 consiste numa série de operações de controlo efectuadas com a estufa instalada e finalizadas a acertar o funcionamento correcto do sistema e a correspondência do mesmo às normativas Junto do revendedor no site www edilkamin com ou no número verde pode encontrar o nominativo do...

Page 172: ...o devem ser aspiradas apenas a FRIO O vidro pode ser limpo a FRIO com o produto apropriado aplicado com um pano por ex Glasskamin da Edilkamin Evitar abrir a porta da câmara de combustão com a estufa quente Esperar que o produto se arrefeça naturalmente INFORMAÇÕES PARAA SEGURANÇA A estufa não deve funcionar com a porta aberta com o vidro quebrado ou com a porta para carregamento de pellet aberta ...

Page 173: ...nais mais detalhes na pág 181 JOGO DE TRANSFORMAÇÃO DA SALAMANDRA POLIS PARA SALAMANDRA POLIS CANALIZADA constituído por ventilador tubagem de 10 cm de diâmetro e acessórios JOGO PARA CANALIZAÇÃO N 11 para distribuir ar quen te também em um aposento ao lado JOGO PARA CANALIZAÇÃO N 11 BIS para distribuir ar quente também em um aposento distante A salamandra POLIS PLUS vem dotada com um ventilador p...

Page 174: ...umos detecta a temperatura Em base aos parâmetros programados controla as fases de ligação trabalho e processo para desligar PRESSOSTATO DIFERENCIAL Instalado na área de aspiração dos fumos intervém quando são detectados problemas de depressão no circuito de fumos exemplo conduta de coleta e evacuação dos fumos obstruí da TERMOSTATO DE SEGURANÇA Intervém no caso cuja temperatura no interior da est...

Page 175: ...ria combustione Ø 8 cm uscita fumi Ø 10 cm canalizzazione aria calda 21 51 16 28 18 39 118 57 118 58 58 57 Ø 10 cm canalização de ar quente POLIS optional POINT PLUS de série FRENTE ATRÁS LATERAL PLANTA Ø 8 cm saída da fumaça Ø 4 cm ar de combustão ...

Page 176: ...do EDILKAMIN s p a reserva se de alterar sem pré aviso os produtos e a sua opinião CARACTERÍSTICAS TERMOTÉCNICAS nos termos da EN 14785 para outros valores consultar DoP na pág 177 Potência nominal Potência Reduzida Potência térmica útil 12 3 5 kW Rendimento Eficiência 90 91 Emissão CO 13 O2 0 015 0 028 Temperatura dos fumos 171 88 C Consumo combustível 2 8 0 8 kg h Capacidade depósito 30 kg Tirag...

Page 177: ...g Nm3 21 mg Nm3 Temperatura superficial Em conformidade Segurança elétrica Em conformidade Acessibilidade e limpeza Em conformidade Máxima pressão de exercício bar Resistência mecânica para suportar a chaminé NDD Nenhuma Declaração de Desempenho Prestaciones térmicas Potência nominal reduzida Potência libertada no ambiente Potência cedida à água Plena carga 12 kW 12 kW kW Carga Reduzida 3 5 kW 3 5...

Page 178: ...eletricista para avaliar a instalação de um grupo de continuidade de pelo menos 800 Va em ondas sinusoidais ENTRADA DO AR a ser realizada impreterivelmente É indispensável que o cómodo em que la estufa for colocada uma entrada de ar a medir pelo menos 80 cm de maneira a garantir a substituição do ar consumido pela combustão Em alternativa é possível apanhar o ar para la estufa directa mente do ext...

Page 179: ... max de 90º em relação à vertical até 3 É necessário se a descarga não se introduz numa chaminé um trajecto vertical e um terminal anti vento referência UNI 10683 Se o canal de fumo for do externo deve ser isolado apropriada mente Se o canal se introduz numa chaminé esta deve ser apropriada para combustíveis sólidos e se maior de ø 150 mm é necessá rio ajustar com tubos de secção e materiais aprop...

Page 180: ...tar a guarnição de 15 x 5 no suporte da peça frontal de cerâmica C Fig 4 Desparafusar uma das duas chapinhas inferiores de centrali zação D Fig 5 Enfiar a peça frontal inferior de cerâmica E no seu lugar Montar novamente a chapinha inferior de centralização e o perfil dianteiro direito que desmontou N B é fornecida guarnição adesiva 15x5 a utilizar para compensar possível folga entre o frontal inf...

Page 181: ...der a capa do tubo 4 8 Abraçadeira de fixação dos tubos 2 OBS A PARTE INICIAL DA MANGUEIRA DEVE ESTAR INTEIRAMENTE ESTICADA PARA ELIMINAR AS DOBRAS DESTA FORMA O DIÂMETRO INTERIOR SE ALARGARÁ SENSIVELMENTE E FAVORECERÁ O ENCAIXE Definir o posicionamento da caldeira relativamente às paredes fig a Cortar a capa do tubo na medida certa 6a a actuar na parte do lado da parede fig b Arrumar a caldeira n...

Page 182: ...CAIXE Definir o posicionamento da caldeira relativamente às paredes fig a Cortar a capa do tubo na medida certa 6a a actuar na parte do lado da parede fig b Arrumar a caldeira na posição definitiva Estender o tubo de alumínio 2 para a canalização do ar quente sem encaixá lo no bocal da caldeira Prender antes a rosácea 5 e a capa do tubo 6a no tubo de alumínio sem fixá lo fig b Prender o tubo de al...

Page 183: ...o dutos para que garantam as melhores prestações com pellet das seguintes características A colocação em serviço a primeira colocação em funciona mento e os ensaios finais devem ser realizados por um centro de assistência técnica autorizado pela Edilkamin CAT a respeitar a norma UNI 10683 Dita norma indica as operações de verificação a serem rea lizadas com a finalidade de assegurar que o sistema ...

Page 184: ...m stand by visualiza se no display a escrita OFF juntamente com a potência configurada caso a estufa esteja em MANUAL ou visualiza se no display a escrita OFF juntamente com a temperatura configurada caso a estufa esteja em AUTOMÁTICO ENCHIMENTO DO PARAFUSO SEM FIM A recarga da conduta de transporte de pellet parafuso sem fim torna se necessária apenas no caso de estufa nova na fase da primeira co...

Page 185: ...r a temperatura desejada se pressionar a tecla ou diminui la se pressionar a tecla Durante o funcionamento no modo AUTOMÁTICO no display visualiza se alternadamente a temperatura desejada e a potência escolhida automaticamente pelo sistema de modu lação FUNÇÃO COMFORT CLIMA Uma função adequada no caso de estufa instalada em ambien tes de pequena metragem ou nas meias estações nas quais mesmo o fun...

Page 186: ... SET confirmar a selecção mediante a tecla SET acerta se a hora mediante a tecla aumenta se a hora 15 cada vez que a pressionar mediante a tecla diminui se a hora 1 cada vez que a pressionar confirmar a configuração me diante a tecla SET configurar o dia da semana do caso mediante as teclas por ex Segunda Feira Day 1 confirmar a programação mediante a tecla SET ao terminar de configurar a hora e o...

Page 187: ... apenas detergentes neutros isentos de substâncias agressivas Manejar o controlo remoto com cuidado uma queda acidental poderá provocar avarias Também com o controlo remoto ser realizadas todas as operações realizáveis mediante o painel sinóptico A temperatura de trabalho é 0 40 C A temperatura correcta para guardar em armazém é 10 50 C Humidade de trabalho 20 90 H R sem condensação Grau de protec...

Page 188: ...ente não inflamável a cinza pode conter ainda partes quentes ou brasas Aspirar o interior da lareira o plano fogo o compartimento do recipiente do forno onde cai a cinza Tirar o recipiente do forno 1 Fig A e limpar as crostas com a escova em dotação limpar eventuais oclusões dos furos Aspirar o compartimento do recipiente limpar os bordos de contacto do recipiente com a sua sede Se necessário limp...

Page 189: ...torredutor Limpeza controlo do Painel Sinóptico Verificação e se for o caso substituição do tubinho do pressóstato Substituição da vedante porta Controlo funcional carregamento parafuso sem fim ligação funcionamento por 10 minutos e desligar No caso de utilização muito frequente da estufa é acon selhável limpar o canal e o conduto de passagem dos fumos a cada 3 meses ATENÇÃO Após a limpeza normal ...

Page 190: ...rá haver um alarme por causa de depressão durante a fase de acendimento porque o sensor de fluxo inicia o controlo depois de 90 após o ciclo de acendimento iniciar 2 Sinalização H2 Avaria no motor de expulsão de fumo intervirá caso o sensor das rotações do exaustor detecte uma ano malia Inconveniente apagar se por ter detectado uma anomalia nas rotações do exaustor Acções Verificar a funcionalidad...

Page 191: ... a desgaste e portanto não coberta pela garantia 9 Sinalização A LC intervém quando for detectada uma absorção anómala de corrente do motorredutor Acções verificar o funcionamento CAT motorredutor pressóstato termóstato do depósito ligações eléctricas da placa electrónica 10 Sinalização A HC intervém quando for detectada uma absorção anómala e excessiva de corrente do motorredutor Acções verificar...

Page 192: ...do que emitiu a garantia Arear o local O canal de fumo a chaminé revebe apenas a descarga da estufa O canal de fumo trecho da conduta que liga a estufa à chaminé possui máximo 3 curvas máximo 2 metros em horizontal chaminé para além da zona de refluxo os tubos de descarga são de material apropriado aconselhado aço inox ao atravessar eventuaus materiais inflamáveis ex madeira foram tomadas todas as...

Page 193: ...LADOR DATA E CARIMBO CAT 1 ª LIGAÇÃO DATA E CARIMBO EVENTUAIS INTERVENÇÕES DATA E CARIMBO MANUTENÇÕES SAZONAIS DATA E CARIMBO REVENDEDOR DATA E CARIMBO CAT Para mais informações ou em caso de necessidade visite o nosso site www edilkamin com NOTAS ...

Page 194: ... 194 cod 941182 09 15 D w w w e d i l k a m i n c o m ...

Page 195: ...ustible solide Fabricant Nom du fabricant Italiana Camini ITC Adresse du fabricant Mascagni 7 20020 Lainate MI Italy ITALY Nom de son mandataire établi dans la Communauté européenne Italiana Camini ITC Produit s Type de combustible Renewable Solid Fuel Type of products Wood pellets fired room heater NBN EN 14785 Puissance 3 5 12 KW Modèle Polis Type Polis N CE EK115 Niveaux d émission CO 015 or mg...

Page 196: ...nementales concernant les combustibles solides non recommandés Pellets à base de bois traité issus de la construction peints Nous certifions par la présente que la série des appareils spécifiée ci après est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE qu elle est fabriquée et mise sur le marché conformément aux exigences définies dans l arrêté royal du 12 octobre 2010 réglem...

Page 197: ...brandstoffen Fabrikant Naam van de fabrikant Italiana Camini ITC Adres van de fabrikant Mascagni 7 20020 Lainate MI Italy ITALY Naam van zijn mandataris in de Europese Unie Italiana Camini ITC Product en Soort brandstof Renewable Solid Fuel Soort product Wood pellets fired room heater NBN EN 14785 Vermogen 3 5 12 KW Model Polis Type Polis EC nummer EK115 Emissieniveaus CO 015 or mg Nm3 or gr Nm3 N...

Page 198: ...2 Milieu informatie betreffende de af te raden vaste brandstoffen Houtkorrel behandeld uit de bouw geschilderd Met deze verklaren we dat de reeks toestellen hierna vermeld in overeenstemming is met het type model beschreven in de EG verklaring van overeenstemming en dat ze geproduceerd en verdeeld wordt volgens de eisen van het koninklijk besluit van 12oktober 2010 tot regeling van de minimale eis...

Page 199: ...ller Name des Herstellers Italiana Camini ITC Adresse des Herstellers Mascagni 7 20020 Lainate MI Italy ITALY Name seines in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten Italiana Camini ITC Produkt e Kraftstofftyp Renewable Solid Fuel Produktentyp Wood pellets fired room heater NBN EN 14785 Motorleistung 3 5 12 KW Modell Polis Typ Polis EG Nr EK115 Emissionswerte CO 015 or mg Nm3 or gr Nm3 NBN EN ...

Page 200: ...stoffe nicht empfohlen Pellets auf Basis von behandeltem und gemaltem Holz aus der Bauwirtschaft Wir bestätigen mit diesem Schreiben dass die Baureihe der Geräte die hierunter angegebenen ist im Einklang steht mit dem Modell das in der Konformitätserklärung beschrieben ist das es hergestellt und auf dem Markt gebracht wird entsprechend den Anforderungen des königlichen Erlass vom 12 Oktober 2010 w...

Page 201: ...r Name of manufacturer Italiana Camini ITC Address of manufacturer Mascagni 7 20020 Lainate MI Italy ITALY Name of his representative established in the European Community Italiana Camini ITC Product s Fuel type Renewable Solid Fuel Type of products Wood pellets fired room heater NBN EN 14785 Powerband 3 5 12 KW Model Polis CE no EK115 Commercial Type Polis Emission levels CO 015 or mg Nm3 or gr N...

Page 202: ...tion concerning non recommended solid fuels Pellets from treated wood from construction waste We certify that the family of devices specified below is consistent with the model described in the declaration of conformity it is manufactured and placed on the market in accordance with the requirements laid down in the royal decree of 12 October 2010 concerning the minimum performance requirements and...

Reviews: