background image

Avertissement de sécurité

• N’écoutez pas à volume élevé. Une écoute 

prolongée à un volume élevé peut provoquer une 

perte d’audition permanente.

• Commencez toujours par écouter à un faible 

volume puis augmentez progressivement le volume 

jusqu'à un niveau d'écoute confortable.

• L’altération ou le retrait de la batterie risque 

d’endommager votre produit, d’annuler la garantie 

et de causer des blessures.

• Ne pas utiliser dans les situations où il serait 

dangereux de vous couper de votre environnement 

sonore, comme lorsque vous conduisez, faites du 

vélo, marchez ou courez à un endroit où des 

véhicules circulent et où vous risqueriez un 

accident.

• Ne pas utiliser en dormant car des accidents 

pourraient se produire.

• Si vous ressentez un bourdonnement dans les 

oreilles, essayez de baisser le volume. Si le 

bourdonnement persiste, consultez votre médecin.

Mesures de sécurité importantes

• Une utilisation incorrecte ou une incompatibilité 

avec un appareil risque de dégrader les 

performances de la batterie ou endommager votre 

appareil.

• N'essayez pas de démonter l'appareil.

• L’altération ou le retrait de la batterie risque 

Summary of Contents for BT-150

Page 1: ...BT 150 Bluetooth Earbuds User guide Guide de l utilisateur Guía de usuario www isound com ...

Page 2: ......

Page 3: ...uide thoroughly before using the BT 150 Specifications Frequency response 20 Hz 20 kHz Driver size 10mm Battery 80mAh Bluetooth v2 1 EDR Up to 30 foot transmission range Play time Up to 6 hours based on usage Charge time 1 hour Microphone LED indicator Volume up track forward Volume down track back Phone button ...

Page 4: ...ic will pause and you will hear a ringtone The music will resume when the call is ended Device s ringtone may vary Volume up track forward Press to play next track Press and hold to raise volume Volume down track back Press to play previous track Press and hold to lower volume NOTE The button functions may vary per device Charging your BT 150 NOTE Make sure your BT 150 is fully charged before usin...

Page 5: ...r BT 150 while listening to music Connecting via Bluetooth first time set up NOTE Adjust the volume of your device and the BT 150 to a comfortable volume before use 1 Move the power switch on the side of the BT 150 to the ON position The LED indicator light on the control box will flash blue 2 Open the settings on your Bluetooth device Bluetooth must be enabled 3 Select BT 150 from the list of Blu...

Page 6: ...doesn t turn on Solution Make sure the BT 150 is charged Issue My BT 150 is not charging Solution Try the following Make sure the charge cable is fully inserted in the BT 150 Make sure that the charge port on the headset is free from dust and debris Make sure that you are using the charge cable that came with your BT 150 Make sure there is power coming from the power source Issue My BT 150 isn t s...

Page 7: ...re your BT 150 and phone are charged Make sure you have service with your phone provider Safety warning Do not listen at a high volume level Extended high volume levels can lead to permanent hearing loss Start with setting the volume level at the lowest volume and adjust until you reach a comfortable volume level Tampering or removing the battery can result in damage to your product void of warran...

Page 8: ...anty and could cause injuries Store and operate between 32 F 113 F Do not allow this product to come in contact with liquids Do not place this product near a heat source or flame Do not throw or shake Do not operate if it has been subjected to shock or damage Do not crush or puncture the battery Recharge the battery every 3 months when not in use to keep battery in best condition Use soft cloth to...

Page 9: ...ntee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the distance between the equipment and ...

Page 10: ...R i Sound products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to ensure the highest level of dependability and compatibility It is unlikely that you will experience any problem but if a defect should become apparent during the use of this product dreamGEAR warrants to the original consumer purchaser that this product will be free from defects in material and...

Page 11: ...vice information For service on any defective product under the 120 day warranty policy please contact Consumer Support to obtain a Return Authorization Number dreamGEAR reserves the right to require the return of the defective product and proof of purchase NOTE dreamGEAR will not process any defective claims without a Return Authorization Number Consumer support hotline 877 999 DREAM 3732 U S and...

Page 12: ...the eco friendly choice to have all products registered online This saves the printing of physical paper registration cards All the information you need to register your recent dreamGEAR i Sound purchase is available at www dreamgear com product registration ...

Page 13: ...ser le BT 150 Microphone Témoin DEL d alimentation Téléphone bouton Touche augmenter le volume morceau suivant Touche diminuer le volume morceau précédent Spécifications Réponse de fréquence 20 Hz 20 kHz Dimensions du moteur de haut parleur 10mm Batterie 80mAh Bluetooth v2 1 EDR Portée de transmission jusqu à 10 mètres Temps de lecture Jusqu à 6 heures d écoute Temps de chargement 1 heures ...

Page 14: ...numéro composé REMARQUE Lorsqu un appel arrive pendant la lecture celle ci est suspendue et une tonalité est émise La lecture reprend dès que l appel est terminé Les tonalités des appareils peuvent être différentes Touche Augmenter le volume morceau suivant Appuyez pour augmenter le volume Maintenez appuyée pour aller au morceau suivant Touche Diminuer le volume morceau précédent Appuyez sur la to...

Page 15: ...r de commande s allume en rouge Une fois le casque complètement chargé le témoin s éteint REMARQUES Le témoin s allume en rouge pendant la charge même si le BT 150 est éteint Vous ne pouvez pas charger le BT 150 tout en écoutant de la musique Connexion via Bluetooth première installation REMARQUE Réglez le volume de votre appareil et celui du BT 150 avant l utilisation 1 Positionnez l interrupteur...

Page 16: ...atiquement éteignez le casque et répétez les étapes 1 4 Le BT 150 se connecte automatiquement au dernier appareil connecté Vous devez annuler le couplage de l appareil couplé pour permettre à un autre utilisateur de se connecter au BT 150 Dépannage Problème Mon BT 150 ne s allume pas Solution Assurez vous que le BT 150 est chargé Problème Mon BT 150 ne se recharge pas Solution Essayez la solution ...

Page 17: ...ons sur les instruc tions de synchronisation Bluetooth Problème Le volume du BT 150 est au maximum mais reste toujours très faible Solution Essayez la solution suivante Assurez vous que votre BT 150 et votre appareil audio sont complètement chargés Assurez vous que le volume est bien réglé sur votre appareil et sur le BT 150 Problème Mon correspondant ne m entend pas très bien Solution Essayez la ...

Page 18: ...eux de vous couper de votre environnement sonore comme lorsque vous conduisez faites du vélo marchez ou courez à un endroit où des véhicules circulent et où vous risqueriez un accident Ne pas utiliser en dormant car des accidents pourraient se produire Si vous ressentez un bourdonnement dans les oreilles essayez de baisser le volume Si le bourdonnement persiste consultez votre médecin Mesures de s...

Page 19: ...terne tous les trois mois si vous n utilisez pas l appareil afin de la conserver en bon état Nettoyez l extérieur à l aide un chiffon doux N utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou solvants forts La batterie interne doit être recyclée ou mise au rebut de la manière appropriée Contactez votre bureau de gestion des déchets pour obtenir des informations sur la mise au rebut et le recyclage...

Page 20: ... éteignant et en le rallumant nous vous incitons fortement à prendre l une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou resituez l antenne de réception Eloigner davantage le récepteur de l appareil Brancher l équipement dans une prise de courant d un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché Contactez votre revendeur ou un technicien radio TV qualifié Cet appareil est conf...

Page 21: ...série de tests pour assurer un plus haut niveau de fiabilité et de compatibilité Dans le cas peu probable d avoir un problème l appareil tombe en panne dreamGEAR garantit à l acheteur initial que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de 120 jours à compter de la date d achat initial Si une défaillance couverte par cette garantie se produit dreamGEAR ...

Page 22: ...x couvert par une garantie de 120 jours contactez le Service à la clientèle pour obtenir un numéro d autorisation de retour dreamGEAR se réserve le droit d exiger le retour du produit défectueux et une preuve d achat REMARQUE dreamGEAR ne satisfait aucune demande de réparation sans numéro d autorisation de retour Ligne d assistance à la clientèle 877 999 DREAM 3732 USA et Canada seulement ou 310 2...

Page 23: ...ue tous ses produits soient enregistrés en ligne Ainsi plus de cartes d enregistrement en papier donc plus de sauvegarde de ressources naturelles Toutes les informations nécessaires à l enregistrement de votre achat récent dreamGEAR i Sound est disponible sur www dreamgear com product registration ...

Page 24: ...asta 6 horas de tiempo de juego en función del uso Tiempo de carga 1 horas ESPAÑOL Incluye BT 150 cable de carga puntas adicionales para auriculares clip de ajuste y guía de usuario Por favor lea detenidamente y siga esta guía de usuario antes de usar el BT 150 Micrófono Indicador LED de alimentación Disminución de volumen rebobinado Botón de llamada Aumento de volumen avance ...

Page 25: ...A Si está escuchando música y recibe una llamada la música se pausará y oirá un tono Cuando finalice la llamada la música se reanudará Los tonos del dispositivo pueden variar Aumento de volumen avance Pulse y suelte para aumentar el volumen Pulse y mantenga pulsando el botón para pasar a la siguiente pista Disminución de volumen rebobinado Pulse y suelte para disminuir el volumen Pulse y mantenga ...

Page 26: ...SB no incluido 3 El indicador LED ubicado en la caja de control brillará en rojo Una vez que los auriculares estén totalmente cargados el indicador LED de corriente se apagará NOTAS El indicador LED se iluminará en rojo mientras esté cargando incluso si el BT 150 está apagado No es posible cargar el BT 150 mientras escucha música Conexión vía Bluetooth configura ción por primera vez NOTA Ajuste el...

Page 27: ...l el dispositivo encontrará y se conectará automáticamente al BT 150 Si el dispositivo no se empareja automática mente apague el auricular y repita los pasos 1 4 El BT 150 se vinculará automáticamente al último dispositivo conectado Debe desvincular el primer dispositivo para permitir a otro usuario conectarse al BT 150 Resolución de problemas Problema El BT 150 no enciende Solución Asegúrese de q...

Page 28: ... Revise la guia de usuario de su dispositivo para conocer sobre la sincronización a través de Bluetooth Problema El volumen del BT 150 está al máximo pero se escucha muy bajo Solución Pruebe lo siguiente Asegúrese de que el BT 150 y su dispositivo están cargados Asegúrese de que el volumen está encendido en su dispositivo y en el BT 150 Problema La persona al otro lado de la línea no me escucha co...

Page 29: ...ser peligroso como mientras conduce o mientras va en bicicleta camina o hace jogging o mientras haya tráfico presente y se puedan producir accidentes No lo use mientras duerme ya que se pueden producir accidentes Si experimenta cualquier pitido en los oídos pruebe a bajar el volumen Si el pitido persiste visite a su facultativo Precauciones importantes de seguridad Un uso incorrecto o la incompati...

Page 30: ...s químicos abrasivos ni disolventes limpiadores fuertes La batería interna debe reciclarse o eliminarse de forma adecuada Póngase en contacto con la oficina de gestión de residuos local para obtener información sobre el reciclado o eliminación adecuada Información FCC Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B siguiendo la Parte 15 de las normas ...

Page 31: ...ente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que esté conectado el receptor Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión Este equipo cumple con el Artículo 15 de la normativa de FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este equipo puede no causar interferencias perniciosas 2 Este equipo debe...

Page 32: ...al que este producto estará libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de 120 días a partir de la fecha de su compra original En caso de que exista un defecto bajo esta garantía dreamGEAR según su criterio reparará o reemplazará el producto adquirido sin cargo o reembolsará el precio de compra original Si fuera necesario un reemplazo y su producto ya no está disponible un pro...

Page 33: ...ctos defectuoso sin un Número de Autorización de Devolución Línea de atención al consumidor 877 999 DREAM 3732 solo en EE UU y Canadá ó 310 222 1045 desde el resto del mundo Correo electrónico de atención al consumidor support isound com Sitios web www isound com www dreamgear com www signalusa com Salve un árbol regístrese en línea dreamGEAR i Sound hace una elección respetuosa con el medioambien...

Page 34: ...reciente dreamGEAR i Sound está disponible en www dreamgear com product registration ...

Page 35: ......

Page 36: ...www isound com CDE 01 020219 ...

Reviews: