background image

HINWEISE ZUR INSTALLATION

EVO3 SYNCRO UNI

SCHÜTZEN SIE das Gerät vor Spritzwasser und stellen Sie keine 

mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen in die Nähe des 

Geräts. Sollte Flüssigkeit ins Gerät gelangen, ziehen Sie sofort 

den Netzstecker aus der Steckdose. 

VERDECKEN SIE die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit 

Gegenständen, die eine ausreichende Belüftung des Geräts 

beeinträchtigen , z.B. Zeitungen, Tischdecken oder Gardinen;

VERMEIDEN SIE offene Flammen wie zum Beispiel brennende 

Kerzen in der Nähe des Geräts;

STELLEN SIE SICHER dass dieses Gerät (CLASS 1) an eine 

Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen ist.

BITTE BEACHTEN SIE dass der Netzstecker als Trennvorrichtung 

verwendet wird frei zugänglich bleiben muss.

Der mit ‘A’ gekennzeichnete Ausgang ist für den Anschluss 

elektronischer Geräte vorgesehen. Der Ausgang ist mit einer 10A 

Sicherung (T10AH250) - in der 10A Synchro Uni Version - 

geschützt. Die Sicherung befindet sich in einem Einschub unter 

dem IEC Eingang.
Die maximale Stromaufnahme beträgt 10A, 2.300W bzw. 16A, 

3680W abhängig von der Modellversion.

SICHERHEITSHINWEISE

BITTE LESEN SIE VOR DEM ANSCHLUSS DES 

GERÄTS DIE FOLGENDEN HINWEISE

AUSGÄNGE

ZUSÄTZLICHE INFORMATION ZUR ABSICHERUNG

UND MAXIMALEN BELASTUNG

A

3

IEC INPUT

Summary of Contents for EVO3 SYNCRO UNI

Page 1: ... placed near the apparatus MAKE SURE that this appliance CLASS 1 is connected to a mains outlet socket with protective earth PLEASE NOTE that the mains plug is used as the disconnect device and must remain readily operable The output socket marked A is designed for use with all electrical devices For the 10A version of Syncro Uni the socket is protected by a 10A fuse T10AH250 This can be located i...

Page 2: ...ou d autres flammes nues et de tout autre appareil produisant de la chaleur ASSUREZ VOUS que cet appareil Classe 1 est branché sur une prise murale munie d un circuit de terre NOTEZ que la prise secteur est utilisée pour déconnecter l appareil et doit rester accessible La prise de sortie marquée A est conçue pour être utilisée avec tous les appareils électriques Pour la version 10A de Syncro Uni l...

Page 3: ...ts STELLEN SIE SICHER dass dieses Gerät CLASS 1 an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen ist BITTE BEACHTEN SIE dass der Netzstecker als Trennvorrichtung verwendet wird frei zugänglich bleiben muss Der mit A gekennzeichnete Ausgang ist für den Anschluss elektronischer Geräte vorgesehen Der Ausgang ist mit einer 10A Sicherung T10AH250 in der 10A Synchro Uni Version geschützt Die Sicherung b...

Page 4: ...aparato CLASE 1 está conectado a un enchufe con toma de tierra ADVERTENCIA el enchufe sirve para desconectar el aparato por lo que siempre debe estar accesible El terminal de salida marcado con una A ha sido diseñado para su uso con todo tipo de aparatos eléctricos Para la versión 10A del Syncro Uni el terminal viene protegido con un fusible 10A T10AH250 que podrá encontrar en el portafusibles baj...

Page 5: ... 本设备的散热通风口不要用物品 如报纸 桌布 窗 帘等 覆盖 3 严禁在设备周围放置明火 如点燃的蜡烛 4 确保将本设备 CLASS1 连接至带有接地保护的主电源输出插座 5 请注意 必须保证本设备的电源插头作为断电手段 随时可用 输出标记为 A 的输出插座適用于所有电气设备 10A版本的 Syncro Uni 插座由10A保险丝保护 T10AH250 保险丝位置在 IEC输入下方的牵引盘上 因型号而异 额定最大总负荷是 10A 2 300W 或 16A 3 680W 安全措施 安装之前 请阅读以下说明 输出插座 输出端口关于保险丝和范围的附加信息 A 5 IEC INPUT ...

Page 6: ...е с заземлением Обратите внимание что кабель питания служит как устройство отключения и должен быть в рабочем состоянии Выходной разьём A предназначен для работы со всеми устройствами Для 10 ти амперной версии Синхро защита осуществляется предохранителем номиналом 10 А T10AH250 Он находится в выдвижном лотке под сетевым входным разъемом на устройстве Максимальная нагрузка по питанию соответсвенно ...

Page 7: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS EVO3 SYNCRO UNI UNPACK 1 РАСПАКОВКА DEBALLAGE AUFPACKEN DESEMBALAR 2 NAZ 210mm 77 5mm 72 5mm PLUG IN ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ BRANCHEMENT SECTEUR EINSTECKEN CONECTAR 2Kg 7 ...

Page 8: ...ROUTE ANSCHALTEN ENCENDER ВКЛЮЧЕНИЕ INSTALLATION INSTRUCTIONS EVO3 SYNCRO UNI 3 PLACEMENT PLACEMENT POSITIONIEREN UBICACIÓN УСТАНОВКА A MIN 3cm B MIN 3cm 4 TURN ON 5 UPGRADE 8 EVO3 PREMIER EVO3 SEQUEL EVO3 OPTIMUM EVO3 PREMIER EVO3 SEQUEL EVO3 OPTIMUM ...

Page 9: ...h seems unusual please immediately turn off and unplug from the mains supply Send an email to support isoteksystems com SAV ET REPARATIONS IL N Y A AUCUNE PIECE REPARABLE PAR LE PARTICULIER A L INTERIEUR En cas de dysfonctionnement ou d arrêt précipité de l appareil éteignez le et débranchez le de la prise secteur Envoyer un email à support isoteksystems com 9 ...

Page 10: ...unktion ungewöhnlich erscheinen schalten Sie es bitte sofort aus und trennen es vom Stromnetz Senden Sie eine E Mail an support isoteksystems com SERVICIO Y REPARACIONES NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO Si el aparato fallara dejara de funcionar o funcionara de algún modo diferente al habitual apáguelo inmediatamente y desconéctelo de la red eléctrica Envíe un e mail a support isotek...

Page 11: ...ройство неисправно или перестает функционировать или работает не должным образом пожалуйста немедленно выключите устройство и отключите от электросети Написать по электронной почте support isoteksystems com 服务与维修 产品中没有用户可以自己维修的部件 当设备发生故障 停止运作 或运转不正常时 请立即关机 并拔掉电源插头 发送电子邮件至 support isoteksystems com 11 ...

Page 12: ...TEMENT KOSTENLOSE GARANTIEVERLAENGERUNG UNTER REGISTRO PROLONGUE LA GARANTÍA GRATIS 2018 Audio Power Systems GmbH All rights reserved Information contained in this manual is correct at the time of print however small product improvements may take place from time to time IsoTekSystems isoteksystems com IsoTekSystems IsoTekSystems 12 ...

Reviews: