background image

Deutsch

iSi Thermo Whip

Mit dem iSi Thermo Whip haben Sie sich für ein innovatives, 

patentiertes iSi Qualitätsprodukt für die professionelle Küche und 

ambitionierte Hobbyköche entschieden.

Das erste multifunktionelle Sahnegerät mit Isolierflasche macht Sie 

unabhängig von Strom und Küchengeräten! Sie können damit in 

Sekundenschnelle locker-leichte Schlagsahne zubereiten, aber auch 

Desserts, Espumas, pikante Mousses, warme und kalte Saucen und 

Cremesuppen aufschäumen. Dank der Isolierflasche hält er kalte 

Zubereitungen kühl und heiß eingefüllte warm – und das über Stunden.

 

ACHTUNG   

Verwenden Sie nur original iSi Sahnekapseln, erkennbar 

am roten iSi Logo!

Produkteigenschaften

 Für kalte und warme Anwendungen geeignet

 Doppelwandige, vakuumisolierte Edelstahlflasche mit maximaler

  Thermoleistung und polierter Oberfläche

 Max. Füllvolumen von 0.5 Liter

 Gerätekopf aus Edelstahl mit Silikon-Griffschutz und fixiertem

  Edelstahl-Dosierventil

 Hebel mit Tropfenstopp

 Temperaturbeständige rote Kopfdichtung mit Lasche zur leichten Entnahme

 Garniertüllen mit Edelstahlgewinde

 Ergonomischer Kapselhalter mit Silikongriff

 Abdeckkappe aus Edelstahl

 Anwenderfreundliche Reinigungsbürste

 Spülmaschinenfest

2

Summary of Contents for Thermo Whip

Page 1: ...t er kalte Zubereitungen kühl und heiß eingefüllte warm und das über Stunden ACHTUNG Verwenden Sie nur original iSi Sahnekapseln erkennbar am roten iSi Logo Produkteigenschaften Für kalte und warme Anwendungen geeignet Doppelwandige vakuumisolierte Edelstahlflasche mit maximaler Thermoleistung und polierter Oberfläche Max Füllvolumen von 0 5 Liter Gerätekopf aus Edelstahl mit Silikon Griffschutz u...

Page 2: ... Polypropylen PP Edelstahl Kapselhalter Zink Druckguss verchromt Silikon Ersatzteile Die Ersatzteile sind anhand der Explosionszeichnung ersichtlich siehe Aufschlagseite Bezeichnung Artikelnummer Abdeckkappe 2291001 Kapselhalter 2296001 Kopfdichtung rot 2290001 Reinigungsbürste 2236001 Garniertülle Standard 2292001 Garniertülle Gerade 2294001 Garniertülle Tulpe 2293001 3 ...

Page 3: ...dungen mit heißem Wasser ausspülen BEFÜLLEN 3 Edelstahlflasche mit Zubereitung befüllen HINWEIS Die maximale Füllmenge beträgt 0 5 Liter Äußere Fülllinie und Kennzeichnung am Flaschenboden beachten Nicht überfüllen Der verbleibende Leerraum ist für ein optimales Aufschlagergebnis erforderlich Verwenden Sie einen Messbecher Um Klümpchenbildung zu vermeiden pulvrige Zutaten Zucker etc vor dem Befüll...

Page 4: ...enz von Schlagsahne und sahnehaltigen Zubereitungen ist die Anzahl der Schüttelzyklen wichtig Wird zu lang oder zu oft geschüttelt wird der Inhalt zu fest und kann nicht mehr restlos entnommen werden Schüttelhäufigkeit der nachstehenden Tabelle entnehmen Sahneart Fettgehalt Schüttelhäufigkeit je Kapsel Frische Sahne 36 33 3 4 4 5 Haltbarsahne 32 5 6 Bei geringerem Fettgehalt mindestens 30 oder zu ...

Page 5: ...krecht mit dem Kopf nach unten betätigt kann Druck verloren gehen wodurch ein vollständiges Entleeren des Gerätes nicht möglich ist Kaltanwendung Sahne Zubereitung kühl einfüllen Gelatinehaltige Zubereitung vor dem Einfüllen auf Raumtemperatur abkühlen lassen und Gerät anschließend in Betrieb nehmen Befüllten iSi Thermo Whip für mindestens 12 Stunden in den Kühlschrank legen Kalt eingefüllte Zuber...

Page 6: ... entnehmen Garniertülle während des Gebrauchs in regelmäßigen Abständen alle 1 2 Stunden zwischenreinigen Kapselhaltergewinde regelmäßig einfetten Gebräuchliche Fette z B Sonnenblumen oder Olivenöl SERVICE Ersatzteile sind einzeln und kostengünstig erhältlich ACHTUNG Keine Veränderungen am iSi Thermo Whip durchführen Für Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler In Österreich auc...

Page 7: ...opfdichtung entnehmen 3 Produktbestandteile mit warmem nicht heißem Trinkwasser und handelsüblichem Reinigungsmittel vorspülen und mit der Reinigungsbürste Dosierventil und Garniertülle reinigen Fett und Eiweißreste vollständig entfernen 4 Das Dosierventil von oben bis zum Anschlag in den Kopf hineindrücken Reinigungsstellung CLEANING POSITION HINWEIS Bei Verstopfung oder Verschmutzung wie folgt v...

Page 8: ...den SCHNELLREINIGUNG 1 Betätigen des Hebels bis das Gerät vollständig entleert und druckentlastet ist Gerätekopf von der Flasche abschrauben 2 Das Gerät gemäß Gebrauchsanleitung Seite 4 Arbeitsschritte 3 bis 8 mit 0 5 Liter warmem Wasser und einer iSi Kapsel in Betrieb nehmen 3 Durch kräftiges dauerhaftes Betätigen des Hebels das Gerät zügig entleeren kopfüber halten und sicherstellen dass das Ger...

Page 9: ...halt ist zu fest durch zu viel Bindemittel oder zu starke Kühlung Rezeptur bzw Verfahren sind nicht geeignet oder müssen angepasst werden Vermeiden Sie ein Gefrieren des Inhalts Zu steif gewordene Sahne oder sahnehaltige Zubereitung Intensität und Häufigkeit der Schüttelzyklen bei nächster Inbetriebnahme verringern Schüttelhäufigkeit der Tabelle unter Inbetriebnahme Seite 4 einhalten Kein Druck zu...

Page 10: ...n Das Bindemittel z B Gelatine wurde nicht richtig angewendet Bitte beachten Sie die Anwendungshinweise für das Bindemittel Es wurde zu wenig Gelatine bzw andere Bindemittel verwendet Druck ablassen Seite 10 Die Masse mit zusätzlicher Gelatine oder anderen Bindemitteln versehen und wieder einfüllen Sahnekapsel wird nicht aufgestochen Verwendete Kapsel ist nicht geeignet Nur original iSi Sahnekapse...

Page 11: ...eite 8 durchführen O Ring wurde beschädigt Druck ablassen Seite 10 Gerät an iSi oder Servicestelle einsenden Der Dekorboden wölbt sich nach außen oder löst sich Gerät wurde von außen überhitzt Druck ablassen Seite 8 Das Gerät darf nicht in der Bain Marie am Herd im Ofen oder in einer Mikrowelle erhitzt werden Gerät an iSi oder Servicestelle einsenden Bei Inbetriebnahme entweicht Gas zwischen Flasc...

Page 12: ...ooked Never lean your body over the device when screwing in the charger Never unscrew the device head from a pressurized device Never use the lever as a carrying handle Never heat up the iSi Thermo Whip Never store a filled device in the freezer or deep freezer compartment The device is a pressure vessel Dropping and or damage turn it into a source of hazard and it may not be used again Have the d...

Page 13: ...arations cool and hot recipes warm for hours WARNING Only use original iSi cream chargers which can be identified by the red iSi logo Product features Suitable for cold and warm applications Double walled vacuum insulated stainless steel bottle with maximum thermal performance and polished finish Max filling volume of 0 5 L one pint Device head made from stainless steel with silicone grip protecti...

Page 14: ...ilicone Decorator tip Polypropylene PP stainless steel Charger holder Chrome plated zinc die casting silicone Spare parts The spare parts are shown in the exploded view see right hand page Product Component Article number Cap 2291001 Charger holder 2296001 Red head gasket 2290001 Cleaning brush 2236001 Straight decorator tip 2292001 Plain decorator tip 2294001 Tulip decorator tip 2293001 15 ...

Page 15: ...s and with hot water when it is to be used for warm applications Filling 3 Fill the stainless steel bottle with the preparation NOTE The maximum filling amount is 0 5 L one pint Pay attention to the external filling line and labelling on the base of the bottle Do not overfill The remaining empty space is required for optimum whipping results Use a measuring cup Fully dissolve any sugar powdered in...

Page 16: ...g the optimum consistency for your preparation Overshaking or shaking the device too many times will cause the contents to solidify and it won t be possible to dispense all of the content from the bottle Refer to the following table to find the required number of shakes Type of cream Fat content Required shakes per charger Fresh cream 36 33 3 4 4 5 Non perishable shelf stable cream 32 5 6 For prep...

Page 17: ...d properly when dispensing with the head facing down and the tip in the vertical position then pressure may be lost which will mean that it is not possible to completely empty the contents of the bottle Cold application The cream preparation should be cool when poured into the bottle If the preparation contains gelatine set it aside to cool to room temperature before pouring it into the bottle Aft...

Page 18: ...e device head The device is now ready for use see Charging page 16 The preparation should be dispensed from the device as close as possible to the time of consumption Periodically clean the decorator tip during use every 1 2 hours Regularly oil the charger holder thread common oils such as sunflower or olive oil should be used Service Spare parts can be purchased individually at a low cost WARNING...

Page 19: ... Rinse the product components with warm not hot drinking water and a commercial cleaning agent and clean the dispensing valve and decorator tip with the cleaning brush Fully remove any fat or protein residues 4 Press the dispensing valve into the head from the top of the unit until it cannot go any further CLEANING POSITION NOTE If residue forms or if a blockage occurs Bring the dispensing valve i...

Page 20: ...ress the lever until the device is completely empty and has been depressurized Remove the device head from the bottle 2 With 0 5 L one pint warm water and 1 iSi charger follow steps 3 to 8 according to the Instruction manual page 16 3 Vigorously and repeatedly press the lever with the head facing down to quickly empty the device and to ensure that the device is not pressurized 4 Disassemble the iS...

Page 21: ...training etc Content is too solid because there is too much binding agent or there has been excessive cooling Recipes are inaccurate or must be adjusted Avoid freezing the content Cream or preparation has become too stiff Reduce the intensity and number of shakes after charging during the next use Follow the shaking instructions table under Charging page 16 No pressure not enough pressure in the d...

Page 22: ...ream chargers The binding agent e g gelatine was not used correctly Please follow the instructions for use for the binding agent Too little gelatine other binding agent was used Release pressure page 22 Additional gelatine or other binding agents must be added to the mixture and then it must be poured back into the bottle Cream charger has not been pierced The charger used is not compatible Only u...

Page 23: ... has been damaged Release pressure page 22 Send the device to the iSi service center Gas escapes between the bottle and the head during charging There is no head gasket Release pressure page 22 Insert the head gasket into the head The head gasket has been damaged Release pressure page 22 Replace the head gasket The head was not screwed on securely enough Screw the head onto the bottle in accordanc...

Page 24: ...vvitare mai la calotta fuori asse Durante l avvitamento non piegare la capsula sull apparecchio Non svitare mai la calotta da un apparecchio sotto pressione Non utilizzare mai la leva come impugnatura di trasporto Non riscaldare mai iSi Thermo Whip Non conservare mai l apparecchio riempito nel freezer o nel congelatore L apparecchio è sotto pressione Eventuali cadute o danneggiamenti lo rendono un...

Page 25: ... freddi e caldi gli alimenti bollenti per ore ATTENZIONE Utilizzare solo capsule per panna iSi originali riconoscibili dal logo iSi rosso Caratteristiche del prodotto Adatto per impieghi a freddo e a caldo Bottiglia in acciaio a doppia parete sotto vuoto con capacità termica massima e superficie lucidata Volume di riempimento max di 0 5 litri Calotta in acciaio con protezione dell impugnatura in s...

Page 26: ... PP acciaio Portacapsule Pressocolato di zinco cromato silicone Parti di ricambio Le parti di ricambio sono illustrate nell esploso vedere pagina pieghevole Denominazione Numero articolo Coperchietto 2291001 Portacapsule 2296001 Guarnizione rossa calotta 2290001 Spazzolino per pulizia 2236001 Beccuccio per guarnire standard 2292001 Beccuccio per guarnire diritto 2294001 Beccuccio per guarnire tuli...

Page 27: ...acqua fredda per l impiego a freddo e con acqua calda per l impiego a caldo Riempimento 3 Riempire la bottiglia con il preparato NOTA La capacità massima è pari a 0 5 litri Rispettare la linea di riempimento esterna e il contrassegno riportato sul fondo della bottiglia Non riempire eccessivamente Lo spazio vuoto residuo è necessario per un risultato di sbattitura ottimale Utilizzare un misurino Pe...

Page 28: ...a consistenza ottimale della panna e dei preparati a base di panna è importante il numero di cicli di agitazione Se si agita per troppo tempo o troppo spesso il contenuto si solidifica eccessivamente e non può più essere dosato agevolmente La frequenza di agitazione è riportata nella tabella seguente Tipo di panna Contenuto di grassi Frequenza di agitazione per ogni capsula Panna fresca 36 33 3 4 ...

Page 29: ...migliora la capacità termica Se l apparecchio non viene azionato perpendicolarmente con la calotta rivolta verso il basso può verificarsi una perdita di pressione che rende impossibile lo svuotamento completo dell apparecchio Impiego a freddo Inserire la panna il preparato fresco Prima del riempimento di preparati a base di gelatina lasciarli raffreddare a temperatura ambiente e infine rimettere i...

Page 30: ...il preparato possibilmente poco prima di consumarlo Effettuare un lavaggio del beccuccio per guarnire durante l utilizzo a intervalli regolari ogni 1 2 ore Ingrassare regolarmente la filettatura del portacapsule grassi comuni come olio di semi di girasole oppure olio d oliva Assistenza Le parti di ricambio sono economiche e disponibili singolarmente ATTENZIONE Non apportare modifiche a iSi Thermo ...

Page 31: ...fettuare una pulizia preliminare dei componenti del prodotto con acqua corrente calda non bollente e un comune detergente e pulire la valvola di dosaggio e il beccuccio per guarnire con l apposito spazzolino Rimuovere completamente il grasso e i residui di albume 4 Inserire la valvola di dosaggio nella calotta premendola dall alto fino all arresto posizione di pulizia CLEANING POSITION NOTA In cas...

Page 32: ...ggio rapido 1 Azionare la leva fino a quando l apparecchio non è completamente svuotato e depressurizzato Svitare la calotta dalla bottiglia 2 Mettere in funzione l apparecchio in base alle Istruzioni per l uso pagina 28 punti da 3 a 8 con 0 5 litri di acqua calda e una capsula iSi 3 Azionando energicamente e costantemente la leva svuotare rapidamente l apparecchio reggerlo a testa in giù e assicu...

Page 33: ...do a causa di troppi leganti o raffreddamento eccessivo La preparazione della ricetta o la procedura non è idonea oppure deve essere adattata Evitare il congelamento del contenuto Panna o preparato a base di panna troppo denso Ridurre l intensità e la frequenza dei cicli di agitazione alla successiva messa in funzione Per la frequenza di agitazione consultare la tabella riportata in Messa in funzi...

Page 34: ...solo capsule per panna iSi originali Il legante per es la gelatina non è stato impiegato correttamente Rispettare le istruzioni per l uso del legante È stata utilizzata una quantità insufficiente di gelatina o di altri leganti Scaricare la pressione pagina 34 Aggiungere gelatina o altri leganti alla massa e riempire nuovamente La capsula per panna montata non si apre La capsula utilizzata non è ad...

Page 35: ...ricare la pressione pagina 34 Spedire l apparecchio a iSi o al centro di assistenza Durante la messa in funzione fuoriesce del gas fra la bottiglia e la calotta Manca la guarnizione della calotta Scaricare la pressione pagina 34 Inserire la guarnizione nella calotta La guarnizione della calotta è stata danneggiata Scaricarelapressione pagina34 Sostituirelaguarnizionedellacalotta La calotta non è s...

Page 36: ...ppareil pendant le vissage de la cartouche Ne jamais dévisser la tête d un appareil sous pression Ne jamais se servir du levier comme poignée Ne jamais réchauffer l appareil iSi Thermo Whip Ne jamais conserver l appareil au compartiment congélateur ou au congélateur L appareil est un contenant sous pression S il tombe au sol ou s il est endommagé il représente une source de danger potentielle et n...

Page 37: ...hes et les préparations chaudes restent chaudes et ce pendant des heures ATTENTION N utilisez que les cartouches crème Chantilly iSi d origine reconnaissables au logo rouge iSi Caractéristiques du produit Adapté pour des préparations chaudes et froides Bouteille en acier inoxydable à double paroi sous vide garantissant une isolation thermique maximale avec surface polie Contenance maximale 0 5 lit...

Page 38: ...lypropylène PP acier inoxydable Porte cartouche Zamac chromé silicone Pièces de rechange La vue éclatée permet de voir les pièces de rechange avec précision cf double page Désignation Numéro d article Capuchon 2291001 Porte cartouche 2296001 Joint de tête rouge 2290001 Brosse de nettoyage 2236001 Douille de garniture Standard 2292001 Douille de garniture Lisse 2294001 Douille de garniture Tulipe 2...

Page 39: ...es et à l eau chaude pour des préparations chaudes Remplissage 3 Remplir la bouteille inox avec la préparation REMARQUE La contenance maximale est de 0 5 litre Respecter la marque extérieure de niveau de remplissage et l identification figurant sur le fond de la bouteille Ne pas dépasser cette contenance L espace restant est nécessaire pour obtenir un résultat optimal avec la crème Utiliser un ver...

Page 40: ...sistance optimale de la crème Chantilly et des autres préparations crémeuses le nombre de cycles d agitation est important Si la bouteille est agitée trop longtemps ou trop souvent le contenu risque de devenir trop ferme et de ne pas pouvoir être entièrement extrait Le nombre de cycles de secousses figure dans le tableau ci après Préparation Teneur en graisse Cycles de secousses par cartouche Crèm...

Page 41: ...en améliore les performances thermiques Si l appareil n est pas utilisé verticalement avec la tête en bas il peut se produire une perte de pression pouvant entraîner l impossibilité de vider entièrement l appareil Préparations froides Remplir avec la crème la préparation à température froide Faire refroidir les préparations à base de gélatine jusqu à température ambiante avant de procéder au rempl...

Page 42: ...ible sortir la préparation juste avant sa dégustation Durant l utilisation nettoyer la douille de garniture à intervalles réguliers toutes les 1 à 2 heures Lubrifier régulièrement le pas de vis du porte cartouche graisses usuelles p ex huile d olive ou de tournesol Maintenance Les pièces de rechange sont disponibles à l unité et peu onéreuses ATTENTION Ne procéder à aucune modification sur le siph...

Page 43: ...au chaude potable pas d eau brûlante puis nettoyer la valve de dosage et la douille de garniture avec un produit de nettoyage du commerce et une brosse Retirer complètement les restes de graisse et de blanc d œuf 4 Enfoncer la valve de dosage par le haut dans la tête jusqu à la butée Position de nettoyage CLEANING POSITION REMARQUE En cas d obstruction ou de salissures procéder comme suit placer l...

Page 44: ...Nettoyage rapide 1 Actionner le levier jusqu à ce que l appareil soit entièrement vide et hors pression Dévisser la tête de la bouteille 2 Faire fonctionner l appareil conformément à la Notice d utilisation page 40 opérations 3 à 8 avec 0 5 litre d eau chaude et une cartouche iSi 3 Vider rapidement l appareil la tête en bas en actionnant vigoureusement et continuellement le levier et s assurer que...

Page 45: ...son d une quantité de liant trop importante ou d un refroidissement trop intense Recette ou procédure inadaptée ou à adapter Éviter de congeler le contenu Crème Chantilly ou préparation trop ferme Réduire l intensité et la fréquence des cycles de secousses lors de la prochaine utilisation Respecter le cycle de secousses du tableau figurant dans Mise en service page 40 Absence de pression ou pressi...

Page 46: ...igine Le liant p ex gélatine n a pas été utilisé correctement Respecter les consignes d utilisation du liant La quantité de gélatine ou de liant utilisée était trop faible Évacuer la pression page 46 Ajouter de la gélatine ou d autres liants à la préparation et procéder à un nouveau remplissage La cartouche crème Chantilly n est pas perforée La cartouche utilisée n est pas adaptée à l appareil N u...

Page 47: ...ge minutieux page 44 Le joint torique a été endommagé Évacuer la pression page 46 Envoyer l appareil à iSi ou au service de maintenance Lors de la mise en service du gaz s échappe entre la bouteille et la tête Absence de joint de tête Évacuer la pression page 46 Placer un joint dans la tête Le joint de tête a été endommagé Évacuer la pression page 46 Échanger le joint de tête La tête n a pas été s...

Page 48: ...obre el aparato al enroscar la cápsula No desenrosque el cabezal del sifón cuando el aparato esté bajo presión No utilice la palanca como asa No caliente el iSi Thermo Whip No conserve el aparato lleno en el compartimento de congelados o en el congelador El aparato es un recipiente a presión Si se cae o deteriora puede resultar peligroso de modo que no se podrá utilizar de nuevo El servicio de asi...

Page 49: ...escas durante horas al igual que el calor envasado caliente ATENCIÓN Utilice solamente cápsulas para nata iSi originales reconocibles a través del logotipo iSi rojo Propiedades del producto Indicado para preparaciones frías y calientes Botella de acero inoxidable aislada por vacío de doble pared con máximo aislamiento térmico y una superficie pulida Capacidad máx de 0 5 litros Cabezal del sifón de...

Page 50: ...ipropileno PP acero inoxidable Portacápsulas Fundición de cinc cromada silicona Piezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden ver mediante una vista detallada consulte la página derecha Nombre Número de articulo Tapa 2291001 Portacápsulas 2296001 Junta del cabezal roja 2290001 Cepillo de limpieza 2236001 Boquilla de decoración Standard 2292001 Boquilla de decoración Plana 2294001 Boquilla de...

Page 51: ... preparaciones frías y con agua caliente en caso de utilizarla con preparaciones calientes Llenado 3 Llene la botella de acero inoxidable con el preparado ADVERTENCIA El volumen máximo de llenado es de 0 5 litros Tenga en cuenta la línea de llenado exterior y la señalización en el fondo de la botella No la sobrellene El espacio vacío restante es necesario para obtener un resultado óptimo Utilice u...

Page 52: ...ENCIA La cantidad de veces que se agita el aparato es importante para obtener nata montada y preparados con nata con una consistencia óptima Si se agita demasiado tiempo o demasiado a menudo el contenido se volverá demasiado duro y no se podrá sacar Tenga en cuenta la siguiente tabla sobre la frecuencia de agitación Tipo de nata Contenido de grasa Frecuencia de agitación por cápsula Nata fresca 36...

Page 53: ...noxidable el aislamiento térmico mejora Si no utiliza el sifón verticalmente con el cabezal hacia abajo se puede perder presión con lo cual no es posible vaciar completamente el aparato Preparaciones frías vierta la nata o el preparado fríos Antes de llenar la botella deje el preparado gelatinoso a temperatura ambiente para que se entibie y a continuación ponga el aparato en marcha Coloque el iSi ...

Page 54: ...e el apartado Puesta en marcha página 52 Retire el preparado del aparato poco antes de su consumo Limpie la boquilla de decoración frecuentemente y a intervalos regulares durante el uso del aparato cada 1 2 horas Engrase regularmente la rosca del portacápsulas con grasa común como por ejemplo aceite de girasol o de oliva Servicio Las piezas de repuesto están disponibles por separado y a un precio ...

Page 55: ...table caliente que no queme y un detergente habitual a continuación limpie la válvula dosificadora y la boquilla de decoración con el cepillo de limpieza Elimine completamente la grasa y los restos de clara de huevo 4 Introduzca la válvula dosificadora en el cabezal desde la parte superior y empújela hasta el tope posición de limpieza CLEANING POSITION ADVERTENCIA Si se produce una obstrucción o e...

Page 56: ...za rápida 1 Mantenga la palanca accionada hasta que el aparato este completamente vacío y tenga la presión compensada Desenrosque el cabezal del sifón de la botella 2 Ponga en marcha el aparato con 0 5 litros de agua caliente y una cápsula iSi según el Modo de empleo página 52 pasos 3 a 8 3 Mantenga la palanca accionada de forma enérgica y duradera para vaciar el aparato sosténgalo de cabeza y ase...

Page 57: ...justarse Evite que el contenido se congele Nata o preparado con nata que se ha vuelto demasiado rígido Reduzca la intensidad y la frecuencia del ciclo de agitaciones la próxima vez que ponga en marcha el aparato Respete la frecuencia de agitación de la tabla Puesta en marcha página 52 El aparato no tiene presión tiene muy poca presión Utilice únicamente cápsulas para nata originales iSi No reutili...

Page 58: ...la utilizada no es apropiada Utilice únicamente cápsulas para nata originales iSi Se ha utilizado muy poca gelatina u otros espesantes Salida de la presión página 58 Utilice más gelatina u otros espesantes para la masa y llene la botella de nuevo El espesante p ej gelatina no se ha utilizado correctamente Siga las instrucciones de uso de las preparaciones para el espesante La cápsula para nata no ...

Page 59: ...nvíe el aparato a iSi o al servicio de asistencia técnica Al poner al aparato en marcha se escapa gas entre la botella y el cabezal Falta la junta del cabezal Salida de la presión página 58 Coloque la junta del cabezal en el cabezal Se ha dañado la junta del cabezal Salida de la presión página 58 Reemplace la junta del cabezal El cabezal no se ha enroscado con suficiente firmeza Enrosque el cabeza...

Page 60: ...car a recarga não se inclinar sobre o sifão Nunca desenroscar a cabeça quando o sifão está sob pressão Nunca utilizar a alavanca como pega Nunca aquecer o iSi Thermo Whip Nunca guardar o sifão cheio no congelador ou na arca O sifão é um recipiente sob pressão Se cair ou for danificado torna se uma fonte de perigo e não deve voltar a ser utilizado Solicitar a verificação do sifão ao serviço de apoi...

Page 61: ...uentes mornos e isto durante horas ATENÇÃO Utilizar apenas recargas para chantilly iSi originais que podem ser reconhecidas pelo logótipo vermelho da iSi Características do produto Indicado para preparados frios e quentes Garrafa de aço inoxidável de parede dupla com isolamento por vácuo capacidade térmica máxima e superfície polida Capacidade máxima de 0 5 l Cabeça de aço inoxidável com cobertura...

Page 62: ...o inoxidável Suporte da recarga Zinco fundido sob pressão e cromado silicone Peças de reposição As peças de reposição são visíveis no desenho esquemático consultar a página oposta Designação Referência Tampa 2291001 Suporte da recarga 2296001 Vedação da cabeça vermelha 2290001 Escova para limpeza 2236001 Bico para decoração padrão 2292001 Bico para decoração direito 2294001 Bico para decoração túl...

Page 63: ...m água quente para preparados quentes Enchimento 3 Encher a garrafa de aço inoxidável com o preparado NOTA A capacidade máxima é de 0 5 l Observar a linha de enchimento exterior e a marca na base da garrafa Não encher demasiado O espaço que permanece livre é necessário para obter um resultado de batimento ideal Utilizar um copo graduado Para evitar a formação de grumos dissolver completamente os i...

Page 64: ...mportante para obter a consistência ideal do chantilly e dos preparados que contêm natas Se for agitado demasiado tempo ou demasiadas vezes o preparado fica demasiado denso e deixa de ser possível retirá lo totalmente do sifão Consultar a frequência de agitamento na tabela seguinte Tipo de natas Percentagem de gordura Frequência de agitamento por recarga Natas frescas 36 33 3 4 4 5 Natas consisten...

Page 65: ...Se o sifão não for accionado de cabeça para baixo e na vertical é possível que perca pressão não sendo possível esvaziá lo completamente Preparados frios deitar as natas ou o preparado no sifão quando estiverem frios Antes de serem deitados no sifão os preparados que contenham gelatina devem arrefecer até ficarem à temperatura ambiente devendo em seguida o sifão ser colocado em funcionamento Coloc...

Page 66: ...amento página 64 Aplicar o preparado com o mínimo de antecedência possível do seu consumo Durante a utilização limpar o bico para decoração em intervalos regulares de 1 ou 2 horas Aplicar gordura regularmente na rosca do suporte da recarga gordura comum como óleo de girassol ou azeite por exemplo Manutenção As peças de reposição podem ser adquiridas individualmente e de forma económica ATENÇÃO Não...

Page 67: ... limpeza geral 3 Passar os componentes por água potável morna e não quente e um detergente comum e utilizar a escova para limpar a válvula de dosagem e o bico para decoração Remover totalmente a gordura e os restos de clara de ovo 4 Pressionar a válvula de dosagem na cabeça por cima e até ao batente posição de limpeza CLEANING POSITION NOTA Em caso de obstrução ou sujidade proceder da seguinte for...

Page 68: ...o efectuar uma limpeza intermédia Limpeza rápida 1 Premir a alavanca até que o sifão esteja completamente vazio e despressurizado Desenroscar a cabeça da garrafa 2 Colocar o sifão em funcionamento de acordo com as Instruções de utilização página 64 passos 3 a 8 com 0 5 l de água morna e uma recarga iSi 3 Manter a alavanca bem premida para esvaziar ininterruptamente o sifão segurá lo de cabeça para...

Page 69: ...ização excessiva de espessante ou refrigeração demasiado forte A receita e o método de preparação não são adequados ou devem ser adaptados Evitar que o preparado congele Chantilly ou preparado com natas demasiado espesso Reduzir a intensidade e a frequência dos ciclos de agitamento na próxima utilização Manter a frequência de agitamento da tabela do ponto Colocação em funcionamento página 64 Sifão...

Page 70: ...ecargas para chantilly iSi originais O espessante por exemplo gelatina não foi utilizado correctamente Respeitar as indicações de utilização do espessante Foi utilizada pouca gelatina ou outros espessantes Despressurizar página 70 Adicionar mais gelatina ou outros espessantes à massa e voltar a deitar no sifão A recarga para chantilly não é perfurada A recarga utilizada não é adequada Utilizar ape...

Page 71: ... Limpeza minuciosa página 68 O O ring está danificado Despressurizar página 70 Enviar o sifão à iSi ou ao serviço de apoio Na colocação em funcionamento sai gás entre a garrafa e a cabeça A vedação não está colocada na cabeça Despressurizar página 70 Colocar a vedação na cabeça A vedação da cabeça está danificada Despressurizar página 70 Substituir a vedação da cabeça A cabeça não foi devidamente ...

Page 72: ...sule niet over het apparaat buigen De kop van een onder druk staand apparaat nooit eraf schroeven Hendel nooit als draaghandvat gebruiken iSi Thermo Whip nooit verhitten Gevuld apparaat nooit in de geïntegreerde vriezer of in de diepvries bewaren Het apparaat is een houder onder druk Na een val of beschadiging wordt het apparaat een gevarenbron en mag het niet meer worden gebruikt Het apparaat doo...

Page 73: ...chten warm en dat urenlang PAS OP Gebruik alleen de originele iSi roomcapsules herkenbaar aan het rode iSi logo Producteigenschappen Geschikt voor koude en warme toepassingen Dubbelwandige vacuüm geïsoleerde fles van edelstaal met maximaal thermisch vermogen en gepolijst oppervlak Max vulvolume 0 5 liter Kop van edelstaal met beschermende siliconen greep en vaste doseerklep van edelstaal Hendel me...

Page 74: ...taal Capsulehouder Zinkdrukgietijzer verchroomd silicone Reserveonderdelen De reserveonderdelen staan aangegeven op de opengewerkte tekening zie uitklapbladzijde Aanduiding Artikelnummer Afdekkapje 2291001 Capsulehouder 2296001 Koppakking rood 2290001 Reinigingsborstel 2236001 Spuitmondje voor garneren Standaard 2292001 Spuitmondje voor garneren Rechtuit 2294001 Spuitmondje voor garneren Tulp 2293...

Page 75: ... fles van edelstaal bij koude toepassingen met koud water en bij warme toepassingen met warm water uitspoelen Vullen 3 Fles van edelstaal met de ingrediënten vullen OPMERKING De maximale vulhoeveelheid bedraagt 0 5 liter Let op de buitenste vullijn en markering op de flesbodem Niet overmatig vullen De resterende lege ruimte is nodig voor een optimaal klopresultaat Gebruik een maatbeker Om de vormi...

Page 76: ... schudden OPMERKING Voor de optimale consistentie van de slagroom en room bevattende gerechten is het aantal schudcycli belangrijk Wordt er te lang of te vaak geschud dan wordt de inhoud te vast en kan deze niet meer zonder restanten worden verwijderd Raadpleeg voor de schudfrequentie de volgende tabel Soort room Vetgehalte Schudfrequentie per capsule Verse room 36 33 3 4 4 5 Houdbare room 32 5 6 ...

Page 77: ... de fles van edelstaal wordt de thermische werking verhoogd Wordt het apparaat niet verticaal met de kop naar beneden bediend dan kan druk verloren gaan waardoor het apparaat niet helemaal leeg kan worden gemaakt Koude toepassing Room ingrediënten koel vullen Gelatinehoudende gerechten vóór het vullen tot kamertemperatuur laten afkoelen en het apparaat vervolgens in gebruik nemen Gevulde iSi Therm...

Page 78: ...ogelijk voor het gebruik uit het apparaat halen Spuitmondje voor garneren tijdens het gebruik met regelmatige tussenpozen elke 1 2 uur reinigen Schroefdraad van de capsulehouder regelmatig invetten gewoon vet bijvoorbeeld zonnebloem of olijfolie Service Reserveonderdelen zijn apart en tegen geringe kosten verkrijgbaar PAS OP Breng geen veranderingen aan de iSi Thermo Whip aan Neem contact op met u...

Page 79: ...koppakking voor een grondige reiniging 3 Productonderdelen met warm niet heet drinkwater en gewoon schoonmaakmiddel voorspoelen en de doseerklep en het spuitmondje voor garneren met de reinigingsborstel reinigen Vet en eiwitresten helemaal verwijderen 4 De doseerklep van boven tot de aanslag in de kop drukken reinigingspositie CLEANING POSITION OPMERKING Bij een verstopping of vervuiling als volgt...

Page 80: ...reiniging Snelle reiniging 1 Bedien de hendel totdat het apparaat helemaal leeg is en er geen druk meer op staat Schroef de kop van de fles 2 Het apparaat volgens Gebruiksaanwijzing bladzijde 76 werkstappen 3 tot en met 8 met 0 5 of 1 liter warm water en een iSi capsule in gebruik nemen 3 Door krachtig langdurig bedienen van de hendel het apparaat snel leegmaken voorover houden en controleren of h...

Page 81: ...houd is te vast door te veel bindmiddel of te sterke koeling Receptuur of methode is niet geschikt of moet worden aangepast Voorkom dat de inhoud bevriest Te stijf geworden room of roomhoudende bereiding Intensiteit en frequentie van de schudcycli bij de volgende ingebruikname verlagen Schudfrequentie in de tabel onder Ingebruikname bladzijde 76 aanhouden Geen druk te weinig druk in het apparaat G...

Page 82: ...Het bindmiddel bijvoorbeeld gelatine is niet op de juiste manier gebruikt Neem de gebruiksinstructies voor het bindmiddel in acht Er is te weinig gelatine of te weinig andere bindmiddelen gebruikt Druk laten ontsnappen bladzijde 82 Extra gelatine of andere bindmiddelen bij de massa doen en het apparaat weer vullen Roomcapsule wordt niet open gestoken Gebruikte capsule is niet geschikt Gebruik alle...

Page 83: ... reiniging bladzijde 80 uitvoeren O ring is beschadigd Druk laten ontsnappen bladzijde 82 Apparaat naar iSi of een servicepunt opsturen Bij de ingebruikname ontsnapt er gas tussen de fles en de kop Koppakking ontbreekt Druk laten ontsnappen bladzijde 82 Koppakking in de kop plaatsen Koppakking is beschadigd Druk laten ontsnappen bladzijde 82 Koppakking vervangen Kop is niet vast genoeg erop geschr...

Page 84: ...inte luta dig över apparaten Skruva aldrig av överdelen från en apparat som står under tryck Använd inte spaken som bärhandtag Värm inte upp din iSi Thermo Whip Förvara inte en fylld apparat i ett frysfack eller en frysbox Apparaten är ett tryckkärl Ett kraftigt fall eller skada gör den till en riskkälla och den får inte användas igen Låt ett iSi serviceställe kontrollera den Isärtagning av iSi Th...

Page 85: ...ch varma beroende på vad som fyllts på och det under flera timmar OBS Använda bara originalgräddpatroner från iSi Dessa känns igen på den röda iSi logotypen Produktegenskaper Lämplig för kall och varm användning Flaska av rostfritt stål med dubbla väggar med maximala isolerande egenskaper och polerad yta Max påfyllningsvolym om 0 5 liter Överdel med silikongreppskydd och fixerad doseringsventil av...

Page 86: ...g Silikon Munstycke Polypropylen PP rostfritt stål Patronhållare Förkromad zinktryckgjutning silikon Reservdelar Reservdelarna kan urläsas ur sprängritningen se motstående sida Beteckning Artikelnummer Täckkåpa 2291001 Patronhållare 2296001 Överdelens tätning röd 2290001 Reningsborste 2236001 Munstycke Standard 2292001 Munstycke Rak 2294001 Munstycke Tulpan 2293001 87 ...

Page 87: ...damål eller med hett vatten om den ska användas för varma ändamål Påfyllning 3 Fyll på den rostfria flaskan med tillredningen TIPS Den maximala påfyllningsmängden uppgår till 0 5 liter Var uppmärksam på påfyllningslinjen och märkningen på flaskans botten Fyll inte på för mycket Det tomrum som blir kvar krävs för ett optimalt resultat Använd ett mätglas För att undvika att klumpar uppkommer ska pul...

Page 88: ... För att få en optimal konsistens för grädde och tillredningar som innehåller grädde är det viktigt hur du skakar den Om den skakas för länge eller för ofta blir innehållet för fast och kan inte längre tömmas helt Hur den ska skakas framgår av följande tabell Gräddtyp Fetthalt Hur ofta den kan skakas per patron Färsk grädde 36 33 3 4 4 5 Grädde med lång hållbarhet 32 5 6 Vid låg fetthalt minst 30 ...

Page 89: ...värms upp resp kyls ned i förväg förbättras dess isolerande effekt Om apparaten inte hålls lodrät med huvudet nedåt kan trycket gå förlorat Då är det inte möjligt att tömma apparaten helt Användning för kalla ändamål Fyll på grädde tillredning när de är kalla Gelatinhaltig tillredning ska före påfyllningen svalna till rumstemperatur innan apparaten används En fylld iSi Thermo Whip ska läggas in i ...

Page 90: ...an 88 Tappa ur tillredningen ur apparaten så nära inpå förtäringen som möjligt Munstycket ska rengöras med jämna mellanrum varje 1 2 timmar Med jämna mellanrum ska patronhållarens gängor fettas in brukliga fetter t ex solros eller olivolja Service Reservdelar kan köpas separat och till förmånliga priser OBS Inga förändringar får utföras på iSi Thermo Whip Om du vill beställa reservdelar vänder du ...

Page 91: ... munstycket 2 För grundrengöringen tas överdelens tätning ur 3 Fördiska produktens delar med varmt inte hett dricksvatten och handelsbrukligt rengöringsmedel och rengör doseringsventil och munstycke med reningsborste Fett och äggviterester ska avlägsnas fullständigt 4 Tryck in doseringsventilen uppifrån till stoppläget i överdelen rengöringsläge CLEANING POSITION TIPS Vid igentäppning eller smuts ...

Page 92: ... med spaken tills apparaten är helt tömd och inte längre står under tryck Skruva loss apparatens huvud från flaskan 2 Driftsätt apparaten i enlighet med Bruksanvisning sidan 88 arbetssteg 3 till 8 med 0 5 liter varmt vatten och en iSi patron 3 Genom kraftig och stadigvarande aktivering av spaken ska apparaten tömmas snabbt håll den huvdstupa och säkerställ att apparaten inte längre står under tryc...

Page 93: ...m mosning eller passering Innehållet är för fast på grund av för mycket bindemedel eller för stark nedkylning Recept eller metod är inte lämpad eller måste anpassas Undvik att innehållet fryses ned Grädden eller tillredningen med grädde är för stel Minska intensiteten eller antal skakningar vid nästa driftstart Följ anvisningarna för antal skakningar i tabellen under Driftstart sidan 88 Inget tryc...

Page 94: ...vända bara original iSi gräddpatroner Bindemedlet t ex gelatin användes felaktigt Följ anvisningarna för bindemedlet För lite gelatin resp andra bindemedel har använts Minska trycket sidan 94 Tillför mer gelatin eller andra bindemedel till massan och fyll på igen Det sticks inte hål i gräddpatronen Olämplig patron används Använda bara original iSi gräddpatroner Patronen har lagts i på fel sätt Läg...

Page 95: ...ka trycket sidan 94 Skicka apparaten till iSi eller ett serviceställe Vid driftstart avviker gas mellan flaska och överdel Överdelens tätning saknas Minska trycket sidan 94 Lägg i överdelens tätning i överdelen Överdelens tätning är skadad Minska trycket sidan 94 Byt överdelens tätning Överdelen har inte skruvats fast tillräckligt hårt Skruva fast överdelen ordentligt på flänsen i enlighet med bru...

Reviews: