Art. 7820 - 78*1 - 78*2 - 78*3 - 78*4 - 7817 - 78*8
Istruzioni di montaggio del cilindro con chiave a spillo art. 9908** su serrature da montante.
Instructions de montage pour cylindre avec clé à croix art. 9908** sur des serrures à larder.
instrucciones para el montaje con llave en cruz art. 9908** para cerraduras de enbutir.
Assembling instructions for the cylinder with cross key art. 9908** for locks to leading stile.
Figure relative alle istruzioni di montaggio delle serrature triplici A-B-C-D-E-F.
Figures concerning the assembling instructions for the three way locking systems A-B-C-D-E-F.
Figures des instructions de montage des serrures triples A-B-C-D-E-F.
Figuras correspondientes a las instrucciones par el montaje de cerraduras triplìces A-B-C-D-E-F.
Inserimento puntale
Insert the tip
Introdution de l'embout
Insertar el puntal
Aggancio dell'asta interna
Fixation de la tringle interne
Enganche varilla interna
Internal rod hooking
Bloccaggio dell'asta interna
Blocage de la tringle interne
Fijaciòn varilla interna
Internal rod blocking
Aggancio dell'asta esterna tramite piastrina
External rod hooking by coupling plate
Fixation de la tringle externe par la platine
Enganche varilla externa mediante placas de unión
Aggancio dell'asta esterna direttamente al rinvio
External rod hooking directly to the through and return mechanisms
Fixation de la tringle externe directement sur les mécanismes de renvoi
Enganche varilla externa directamente a la transmisión
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 2
1
3
2
4
Vite aggancio asta
Vis de fixation de la tringle
Tornillo para fijación de varillas
Rod hooking screw
Boccola guida asta
Rod guide bush
Anneau guide de tringle
Buje guía varilla
Vite aggancio asta
Vis de fixation de la tringle
Tornillo para fijación de varillas
Rod hooking screw
Ø8
10
58
Vite aggancio asta
Vis de fixation de la tringle
Tornillo para fijación de varillas
Rod hooking screw
Ø6.5
6.5