
37
GB
F
Complete unit
cutting attachment
Throttle trigger
Engine switch
Throttle lock
Cutting attachment guard
All accessible bolts and nuts
(except adjusting screw)
Shaft tube (For types with Shaft tube
spec. only )
Angle transmission
Angle transmission lubrication
Clutch drum
Flexible drive shaft (For types with
flexible drive shaft spec. only )
Cooling air inlets
Filter in fuel tank
Fuel tank
Air filter
Cylinder
Muf
fler inlet and outlet
Carburetor
Spark plug
Machine complète
Outil de coupe
Gâchette d'accélérateur
Interrupteur du moteur
Levier à demi-étranglement
Déflecteur
Tous les boulons et écrous accessibles
(à l'exception de la vis de réglage)
Tube principal
(Pour les modèles avec
spécification de tube d'arbre uniquement)
Renvoi d'angle
Graissage de renvoi d'angle
Tambour d'embrayage
Arbre d'entraînement flexible
(uniquement pour les
modèles équipés d'une arbre d'entraînement flexible)
Orifices d'admission de l'air de
Filtre dans le réservoir de carburant
Réservoir de carburant
Filtre à air
Cylindre
Entrée et sortie du silencieux
Carburateur
Bougie
Si nécessaire
En cas d'endommagement
En cas de défaillance
Toutes les 100 heures
Toutes les 50 heures
Après chaque arrêt destiné au remplissage du reservoir
Apres la fin des operations ou une fois par jour
A
vant le début des opérations
V
isual inspection (condition, leaks)
Clean
V
isual inspection (condition)
Replace
Check tightness of cutting attachment
Check operation
Check operation
Check operation
V
isual inspection (condition)
Check
Retighten
V
isual inspection (condition, leaks)
Clean
Check
Replenish
※
Clean
V
isual inspection (condition, leaks)
Lubricate
※
V
isual inspection (condition)
Clean
Clean
Replace element
Clean, V
isual inspection (leaks)
Check
Clean
Replace
Clean
Clean
Check idle adjustment
(cutting attachment must not turn)
Readjust idle
Readjust electrode gap (0.6-0.7mm)
Replace
Items for inspection and maintenance
before starting work
after finishing work or daily
after each refueling stop
every 50 hours
every 100 hours
if faulty
if damaged
as required
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
★
★
☆
★
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
Inspection visuelle (état, fuites)
Nettoyage
Inspection visuelle (état)
Remplacement
Vérification du serrage de l'outil de coupe
V
erification du bon fonctionnement
V
erification du bon fonctionnement
V
erification du bon fonctionnement
Inspection visuelle (état)
Vérification
Resserrage
Inspection visuelle (état, fuites)
Nettoyage
Vérification
Appoint
※
Nettoyage
Inspection visuelle (état, fuites)
Graissage
※
Inspection visuelle (état)
Nettoyage
Nettoyage
Remplacement du filtre
Nettoyage, Inspection visuelle (fuites)
Vérification
Nettoyage
Remplacement
Nettoyage
Nettoyage
Vérification du réglage du ralenti
(l'outil de coupe ne doit pas tourner)
Reglage du ralenti
Reglage de l'ecart des electrodes (0,6~0,7 mm)
Remplacement
Piéces devant faire l'objet d'une inspection et d'une maintenance
Table 1
Tableau 1
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
★
★
☆
★
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
☆
MAINTENANCE CHAR
T
PROGRAMME DE MAINTENANCE
★
These items require the appropriate tools and servicing techniques. Please apply at your dealer
.
★
Ces éléments nécessitent des outils et des techniques d'entretien appropriés.
V
euillez vous adresser à votre revendeur
.
NOTE
※
For gr
ease, use lithium type or ur
ea type gr
ease No. 2 or equivalen
t.
REMARQUE
※
En ce qui concerne la graisse, utilisez de la graisse de type lithium
ou de type urée n° 2 ou équivalent.