DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned representing the manufacturer declares that the product (s) detailed in this user manual is in conformity
with one or more of the following Directives or International Standards.
And is subject to the procedures set out in Article 11 point B of Directive
89/686/EEC under the supervision of the notified body:
SGS United Kingdom Ltd., Unit 202b, Worle Parkway, Weston-super-Mare, Somerset. BS22 6WA
BS EN Standard EN360: 2002— Retractable type fall arresters
American National Standards Institute (ANSI) Standard Z359.01 (2007)
Chairman:
Date:
1
st
July 2007
In
te
rn
ati
on
al
Sa
fe
ty
Co
mp
on
en
ts
Ltd
Un
it
1,
Plo
t 2
,
Lla
nd
yga
i I
nd
ust
ria
l E
st,
Ba
ng
or,
Gw
yne
dd
.
Un
ite
d K
in
gd
om
LL
57
4
YH
T -
+
44
(0
) 1
24
8 3
63
1
10
F -
+
44
(0
) 1
24
8 3
72
3
48
E -
sa
le
s@
iscw
ale
s.co
m
W -
w
ww
.iscw
ale
s.co
m
EN360:2002
European Standard / Evropská norma / EU-standard / Eurooppalainen standardi /
Europeisk standard / Europastandard
YY/BB/XX
YYBBXX—Batch marking YY=year; BB=Manufacturing batch. This may be suffixed with a
serial number / YYBBXX – označení šarže YY = rok; BB= výrobní šarže. K tomuto
označení může být jako přípona přidáno sériové číslo / YYBBXX – batchmærkning år,
BB=produktionsbatch. Dette efterfølges muligvis af et serienummer / YYBBXX –
erätunnus YY = vuosi; BB = tuotantoerä. Tämän perässä voi olla sarjanumero / YYBBXX
– partimerking YY = år, BB = produksjonsparti Dette kan etterfølges av et serienummer. /
YYBBXX – Produktmärkning YY=år; BB=tillverkningsbatch. Detta kan följas av ett
serienummer
I S C
Manufacturers identification / Identifikace výrobců / Producentidentifikation / Valmistajan
tunniste / Produsentens identifikasjon / Tillverkar-ID
RP430
Product code / Kód produktu / Produktkode / Tuotekoodi / Produktkode / Produktkod
Read instruction manual / Přečtěte si návod k obsluze / Læs betjeningsvejledningen /
Lue käyttöopas / Les instruksjonshåndboken / Läs användarhandboken
0120
CE marking and Notified Body number / Označení CE a číslo úředně oznámeného orgánu / CE-
mærkning og nummer for underrettet myndighed / CE-merkintä ja ilmoitetun laitoksen numero /
CE-merking og nummer på teknisk kontrollorgan / CE-märkning och nummer för anmält organ
Explanation of Markings >
International Safety Components Ltd
Unit 1, Plot 2,
Llandygai Industrial Est,
Bangor, Gwynedd.
United Kingdom LL57 4YH
User Instructions for Fall Arrest Blocks
Please read these instructions thoroughly
before using this equipment
Model & Type
/ Model a typ / Model og type / Malli ja tyyppi /
Modell og type / Modell och typ
Serial Number
/ Sériové číslo / Serienummer /
Sarjanumero / Serienummer / Serienummer
Purchase Date
/ Datum nákupu / Købsdato / Ostopäivä /
Kjøpsdato / Inköpsdatum
Date first used
/ Datum prvního použití / Dato for første
anvendelse / Ensimmäinen käyttöpäivä / Dato for førstegangs-
bruk / Datum för första användning
Purchased from
/ Zakoupeno od / Købt af / Ostopaikka /
Ostopaikka
/ Kjøpt fra / Inköpt hos
P
ro
d
u
c
t
D
e
ta
il
s
>
Activities using this type of equipment are inherently dangerous. These
pictures illustrate only some of the possible correct and incorrect
methods of use. It is impossible to cover every eventuality relating to the
use of this equipment. Seek professional training from a fully qualified
and competent instructor prior to engaging in any activity. You are
responsible for your own actions.
Činnosti spojené s používáním zařízení tohoto typu jsou ze své podstaty
nebezpečné. Tyto obrázky znázorňují pouze některé z možných způsobů
správného a nesprávného použití. Není možné zde uvést všechny
případy týkající se používání tohoto zařízení. Před provozováním jakékoli
činnosti si zajistěte odborné školení od plně kvalifikovaného a kompe-
tentního instruktora. Za své jednání nesete zodpovědnost vy sami. Toto
zařízení by neměly používat osoby s onemocněním, které by mohlo mít
vliv na bezpečnost.
Aktiviteter, hvor denne type udstyr anvendes, er i sagens natur farlige.
Disse billeder illustrerer kun nogle af de mulige korrekte og ukorrekte
anvendelsesmetoder. Det er ikke muligt at dække enhver potentiel
situation relateret til anvendelse af dette udstyr. Få professionel
undervisning fra en fuldt kvalificeret og kompetent instruktør, før enhver
aktivitet påbegyndes. Du er ansvarlig for dine egne handlinger. Dette
udstyr må ikke bruges af personer med medicinkrævende lidelser, som
kan påvirke brugersikkerheden.
Yleensä tilanteet, joissa tämän tyyppisiä välineitä käytetään, ovat
vaarallisia. Seuraavissa kuvissa kerrotaan joitakin välineiden oikeita ja
vääriä käyttötapoja. Kaikkia näiden välineiden mahdollisia käyttötapoja ei
voida käydä tässä läpi. Ennen kuin käytät välineitä, pyydä apua ja
neuvoja pätevältä ammattilaiselta. Olet vastuussa omista toimistasi. Älä
käytä näitä välineitä, jos terveydentilasi voi vaarantaa turvallisuuden
käytön aikana
.
Aktiviteter som krever bruk av denne typen utstyr, er farlige. Disse
bildene illustrerer bare noen av de riktige og gale bruksmetodene. Det er
ikke mulig å dekke alle eventualiteter angående bruken av dette utstyret.
Få profesjonell opplæring fra en kvalifisert og kompetent instruktør før du
begynner med en aktivitet. Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger.
Dette utstyret skal ikke brukes av personer med en eller flere medisinske
tilstander som kan påvirke sikkerheten til brukeren.
Den här typen av utrustning används i samband med aktiviteter som
medför vissa risker. De här bilderna illustrerar endast några an-
vändningssätt som är korrekta och felaktiga. Det är en omöjlighet att
täcka in varje möjlig händelse som kan inträffa när utrustningen används.
Se till att du får professionell utbildning av en fullt kvalificerad och behörig
instruktör innan du använder den. Du är själv ansvarig för dina handlin-
gar. Den här utrustningen ska inte användas av människor med
hälsoproblem som kan påverka användarens säkerhet.
Warning >
P
ro
d
u
c
t
R
e
c
o
rd
>
PERIODIC THROUGH EXAMINATION AND REPAIR RECORD
Date /
Datum / Dato /
Päivämäärä /
Dato / Datum
Inspection details / Podrobnosti o kontrole /
Inspektionsdetaljer / Tarkastustiedot /
Inspeksjonsopplysninger / Kontrollinformation
Name and signature /
Jméno a podpis /
Navn og underskrift /
Nimi ja allekirjoitus /
Navn og signature /
Namn och underskrift
Next examination /
Další kontrola /
Næste undersøgelse /
Seuraava tarkastus /
Neste kontroll/
Nästa undersökning
THIS DOCUMENTATION SHOULD BE ISSUED WITH AND KEPT FOR EACH ITEM OR SYSTEM .
TATO DOKUMENTACE BY MĚLA BÝT VYDÁNA A UCHOVÁNA PRO KAŽDOU POLOŽKU NEBO SYSTÉM.
DENNE DOKUMENTATION SKAL UDSTEDES SAMMEN MED OG OPBEVARES FOR HVERT ELEMENT ELLER SYSTEM.
JOKAISELLA VÄLINEELLÄ TAI JÄRJESTELMÄLLÄ TULEE OLLA TÄMÄ ASIAKIRJA.
DENNE DOKUMENTASJONEN SKAL UTSTEDES MED OG OPPBEVARES FOR HVER DEL ELLER HVERT SYSTEM.
DEN HÄR DOKUMENTATIONEN MÅSTE UTFÄRDAS MED OCH BEHÅLLAS FÖR VARJE PRODUKT ELLER SYSTEM.
Incorrect Use
Wrong
Nesprávné
Forkert
Väärä
Feil
Fel
Correct Use
Recommended pulleys:
3:1 rigging—RP034A x 1, RP032A x 1
5:1 rigging—RP064A1 x 2
ISC recommend KH214SS1
Correct
Správné
Korrekt
Oikea
Riktig
Rätt