ISC 4430372 Operating Instructions Manual Download Page 41

39

Samo za zemlje Europske zajednice

Elektroalate ne bacajte u kućno smeće.

U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom 
primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na 
ekološki način u svrhu recikliranja.

Alternativa s recikliranjem u odnosu na zahtjev za povrat uredjaja:
Vlasnik  elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slučaju odricanja vlasništva 
sudjeluje u stručnom zbrinjavanju elektrouredjaja. Stari uredjaj može se u tu svrhu prepustiti i stanici za 
preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti uklanjanje u smislu državnog zakona o recikliranju i 
otpadu. Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez 
električnih elemenata.

H

Csak EU-országok

Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. 

A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai 
irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált 
villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni. 

Újrahasznosítás-alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz:
Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van, a tulajdon feladása esetében, a visszaküldés helyett 
alternatív egy szakszerű értékesítésre. Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet 
átengedni, amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény  értelmében elvégzi a 
megsemmisítést. Ez nem érrinti az öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli 
tartozékrészeket és segítőeszközöket.

 

Tylko dla krajów UE

Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci.

Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i 
sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i 
oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych.

Recykling jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu jego użytkowania, 
właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji. Wycofane z 
eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych, który 
przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców 
wtórnych. Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i  rodków pomocniczych nie 
zawierających elementów elektrycznych.

Anleitung BWS 960-115_SPK1  08.03.2006  7:28 Uhr  Seite 39

Summary of Contents for 4430372

Page 1: ...BWS 960 115 EX UK Winkelschleifer Artikel Nr 4430372 Ident Nr 01016...

Page 2: ...Komponenten Ersatzteile Position Artikel Nr Beschreibung 3 443037201002 Sand Wheel Housing 38 443037201037 carbon brush pair 43 443037201042 Switch 54 443037201053 Side Handle...

Page 3: ...d angle Gebruiksaanwijzing Haakse slijper Istruzioni per l uso della smerigliatrice angolare Brugsanvisning Vinkelsliber Instrukcja obs ugi szlifierki z ko c wk k tow Haszn lati utas t s Sz gletk sz r...

Page 4: ...betjeningsvejledningen Przestrega instrukcji obs ugi Vegye figyelembe a haszn lati utas t st Uva ite naputak za uporabu Schutzbrille tragen Wear safety goggles Utilisez des lunettes de protection Vei...

Page 5: ...la disposizione della flangia vedi pag 18 Placering af flangen se side 21 Rozmieszczenie ko nierzy patrz strona numer 24 27 A karima fel p t s hez l sd az 30 ik oldalt Raspored prirubnica vidi stranic...

Page 6: ...mm Dicke die Flanschmutter mit der Planseite zur Schleif oder Trennscheibe aufschrauben PROBELAUF NEUER SCHLEIFSCHEIBEN Den Winkelschleifer mit montierter Schleif oder Trennscheibe mindestens 1 Minute...

Page 7: ...l LWA 98 8 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Schutzisoliert II Gewicht 2 9 Kg Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger...

Page 8: ...der Flansche bei Verwendung einer gekr pften oder geraden Schleifscheibe 2 Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekr pften Trennscheibe 3 Spannflansch Flanschmutter A...

Page 9: ...the flange nut with the flat side facing the grinding or cutting wheel TEST RUN FOR NEW GRINDING WHEELS Allow the right angle grinder to run in idle for at least 1 minute with the grinding or cutting...

Page 10: ...Vibration a w 2 5 m s2 Weight 2 9 kg Totally insulated II Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Iden...

Page 11: ...nge arrangement when using a depressed centre or straight grinding wheel 2 Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed centre cutting wheel 3 Clamping flange Flange nut Flange...

Page 12: ...dirig vers la meule ou la meule tron onneuse MARCHE D ESSAI DE NOUVELLES MEULES Faites tourner la meuleuse d angle sans charge avec la meule ou la meule tron onneuse mont e pendant une minute au mini...

Page 13: ...LWA 98 8 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Poids 2 9 kg A double isolation II Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l ap...

Page 14: ...des en cas d utilisation d une meule contre coude ou droite 2 Bride de serrage Ecrou bride Disposition des brides en cas d utilisation d une meule tron onneuse contre coude 3 Bride de serrage Ecrou br...

Page 15: ...e de flensmoer met de vlakke kant naar de slijp of snijschijf vastschroeven PROEFDRAAIEN VAN NIEUWE SLIJPSCHIJVEN De haakse slijper met gemonteerde slijp of snijschijf minstens 1 minuut vrij laten lop...

Page 16: ...LWA 98 8 dB A Trillingen a w 2 5 m s2 Gewicht 2 9 kg Randgeaard II Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikeln...

Page 17: ...laatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen of rechte slijpschijf 2 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen snijschijf 3 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de f...

Page 18: ...iatto verso la mola FUNZIONAMENTO DI PROVA DI UNA MOLA NUOVA Far funzionare a vuoto per almeno 1 minuto la smeriglitrice angolare con la mola di smerigliatura o di troncatura montata Se la mola vibra...

Page 19: ...a w 2 5 m s2 Peso 2 9 kg Con isolamento protettivo II Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero...

Page 20: ...si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta 2 flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito 3 flangia di serra...

Page 21: ...skive i mindst 1 minut Vibrerende skiver skal skiftes med det samme igen MOTOR Motoren skal luftes godt i l bet af arbejdstiden derfor skal ventilerings bningerne altid holdes rene KULB RSTER N r kulb...

Page 22: ...lgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret p den n dvendige reservedel Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p internetadressen www isc gmbh info 2...

Page 23: ...m trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet eller lige slibeskive 2 Sp ndeflange Flangem trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet slibeskive 3 Sp ndeflange Flangem trik Placering af fla...

Page 24: ...ymocowa stron czo ow nakr tk ko nierzow BIEG PR BNY NOWYCH CIERNIC Po zamontowaniu ciernic szlifierka powinna pracowa co najmniej 1 minut na biegu ja owym Wibruj ce tarcze natychmiast wymieni CIERNICE...

Page 25: ...enne nale y poda nast puj ce dane Typ urz dzenia Nr wyrobu Nr identyfikacyjny urz dzenia Nr wymaganej cz ci zamiennej Aktualne ceny i informacje znajd Pa stwo na stonie www isc gmbh info 23 PL Anleitu...

Page 26: ...sowaniu ciernicy tarczowej wykorbionej lub prostej 2 ko nierz zabezpieczaj cy nakr tka zabezpieczaj ca Rozmieszczenie ko nierzy przy zastosowaniu wykorbionej ciernicy tarczowej do przecinania 3 ko nie...

Page 27: ...10 1 1 2 2 3 10500 1 80 30 40 STOP 25 RUS Anleitung BWS 960 115_SPK1 08 03 2006 7 28 Uhr Seite 25...

Page 28: ...230 50 960 10500 1 115 14 85 8 98 8 w 2 5 2 II 2 9 www isc gmbh info 26 RUS Anleitung BWS 960 115_SPK1 08 03 2006 7 28 Uhr Seite 26...

Page 29: ...27 RUS 1 2 3 Anleitung BWS 960 115_SPK1 08 03 2006 7 28 Uhr Seite 27...

Page 30: ...lcsavarozni PR BAFUT S J CSISZOL T RCS KN L A sz gletcsiszol t mont rozott csiszol vagy sz tv laszt t rcs val hagyni kell legal bb 1 percig resben futni Vibr l t rcs kat azonnal kicser lni CSISZOL T R...

Page 31: ...vetkez adatokat kell megadni A k sz l k t pus t A k sz l kk cikksz m t A k sz l k ident sz m t A sz ks ges p talkatr sz p talkatr sz sz m Aktu lis rak s infor ci k a www isc gmbh info alatt tal lhat...

Page 32: ...A karim k felsorakoztat sa egy k ny k s vagy egyenes csiszol t rcs n l 2 Karim s r gz t Karim s anya A karim k felsorakoztat sa egy k ny k s sz tv laszt t rcs n l 3 Karim s r gz t Karim s anya A karim...

Page 33: ...BRUSNIH PLO A Uklju ite kutnu brusilicu s montiranom brusnom ili reznom plo om najmanje 1 minut u praznom hodu Odmah zamijenite plo e koje vibriraju MOTOR Motor se za vrijeme rada mora dobro provjetra...

Page 34: ...h dijelova su potrebni slijede i podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potra ite na web adresi www isc gmbh info 3...

Page 35: ...aspored prirubnica pri upotrebi koljen aste ili ravne brusne plo e 2 stezna prirubnica prirubni ka matica Raspored prirubnica pri upotrebi koljen aste rezne plo e 3 stezna prirubnica prirubni ka matic...

Page 36: ...in direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama E...

Page 37: ...ndler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi ur...

Page 38: ...en Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serv...

Page 39: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 40: ...ernativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguit...

Page 41: ...i jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer rt kes t sre Ehhez...

Page 42: ...pa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller...

Reviews: