background image

Functionarea mixta a 
portprosoapelor cu reglajul 
puterii  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Cod. 471M0918

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ROMÂN

 

(RO) 

CARACTERISTICI TEHNICE 

Portprosopul, usc

ă

tor de prosoape cu rezisten

ţă

 electric

ă

 încorporat

ă

 este un aparat electric cu urm

ă

toarele caracteristici: 

• tensiunea alimentare 230V, 50Hz, 1Ph 
• puterea absorbit

ă

 de rezisten

ţ

a electric

ă

 

300÷1800 Watt. (Rezisten

ţ

a electric

ă

 din portprosop permite men

ţ

inerea temperaturii la suprafa

ţ

a acestuia de 

circa sub 70°C). 
• izolamentt Clasa II 
• grad de protec

ţ

ie IP44  

• termostat intern reglat la 90°C 
• termofuzibil de siguran

ţă

 reglat la 152°C 

• lungimea cablului electric 1200 mm 
• Controlul electronic reglarea puterii 

INSTRUC

Ţ

IUNI DE UTILIZARE A CONTROLUL ELECTRONIC

  

(fig. A)

 

Controlul electronic este constituit dintr-o componenta electronica ce permite reglarea puterii de lucru a rezistentei interioare. 

FUNC

Ţ

IONAREA MIXT

Ă

 

Portprosopul hidraulic poate fi dotat cu o rezisten

ţă

 electric

ă

 specific

ă

 pentru înc

ă

lzire suplimentar

ă

Când sistemul de încalzire hidraulic este oprit, punând in func

ţ

iune rezisten

ţ

a electric

ă

, devine posibil

ă

 încalzirea înc

ă

perii si prosoapele pot fi mereu calde 

si uscate. 

MONTAREA REZISTEN

Ţ

EI ELECTRICE 

Portprosopul  se va instala numai de personal calificat. 
Fixa

ţ

i pe perete usc

ă

torul de prosoape conform instruc

ţ

iunilor ata

ş

ate. 

Montarea trebuie efectuat

ă

 de o firm

ă

 specializat

ă

 cu respectarea normativelor în vigoare.  

În particular, în momentul instal

ă

rii caloriferului  se vor respecta directivele SR CEI 60364-7-701 edi

ț

ia în vigoare. 

Portprosopul  trebuie instalat astfel ca 

ş

techerul s

ă

 fie accesibil; caloriferul nu trebuie instalat imediat sub o priz

ă

 de curent fix

ă

.  

Alimentarea electric

ă

 trebuie efectuat

ă

 prin intermediul unui întrerup

ă

tor omnipolar cu distan

ţ

a de deschidere între contacte de cel pu

ţ

in 3 mm.  

Dac

ă

 aparatul se instaleaz

ă

 în baie sau du

ş

, a se avea grij

ă

 ca întrerup

ă

toarele sau comenzile s

ă

 nu poat

ă

 fi atinse de persoana care folose

ş

te cada sau 

du

ş

ul. (vezi Fig. 5) 

Caloriferul nu trebuie instalat imediat sub o priz

ă

 de curent fix

ă

Pentru montarea vertical

ă

 a cartu

ş

ului, men

ţ

inând racordurile hidraulice în partea de jos, folosi

ţ

i cuplajul cu trei direc

ţ

ii în T de 1/2”. 

Pozi

ţ

ia racordurilor hidraulice este indicat

ă

 în figurile 1÷4. Un rezultat estetic mai reu

ş

it 

ş

i o instalare mai simpl

ă

 se ob

ţ

in prin folosirea a dou

ă

 cuplaje în 

form

ă

 de T Se recomand

ă

 s

ă

 instala

ţ

i acest calorifer astfel ca tubul de înc

ă

lzire cel mai de jos s

ă

 se afle la o în

ă

l

ţ

ime de cel pu

ţ

in 600 mm de la 

pardoseal

ă

, pentru a evita riscul de arsuri pentru copiii mici. 

 

INSTRUC

Ţ

IUNI 

Pentru instalarea controlului electronic pe portprosop (vezi Fig C): 

  Înainte de a efectua orice opera

ţ

ie, asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 cablul de alimentare nu este cuplat la priz

ă

  În caz de defectare sau deteriorare a controlului electronic sau a cablului de alimentare, opri

ţ

i aparatul 

ş

i nu încerca

ţ

i s

ă

-l repara

ţ

i singuri. 

  Repara

ţ

ia poate fi efectuat

ă

 numai de produc

ă

tor sau de un personal tehnic autorizat. 

Nerespectarea acestor indica

ţ

ii poate compromite siguran

ţ

a întregului sistem. 

1)  Pozi

ţ

iona

ţ

i garnitura O-Ring pe racordul filetat în pozi

ţ

ia (1). 

2)  Cu partea frontal

ă

 a controlului electronic orientat

ă

 în pozi

ţ

ia dorit

ă

, cupla

ţ

i cablurile de alimentare. Verifica

ţ

i ca capacele conectorilor faston s

ă

 fie în 

pozi

ţ

ie deasupra conexiunilor (2). 

3)  Introduce

ţ

i controlului electronic de ambient din partea (A) pe racordul (B) al rezisten

ţ

ei pân

ă

 la cap

ă

t. 

4)  Fixa

ţ

i controlului electronic de ambient cu 

ş

urubul cu ajutorul cheii imbus (3). 

5)  ATEN

Ţ

IE! Nu roti

ţ

i cutia controlului electronic dup

ă

 ce a

ţ

i fixat-o. 

6)  Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 tensiunea de re

ţ

ea corespunde cu cea indicat

ă

 pe eticheta cu date electrice a controlului. 

7)  Cupla

ţ

i cabul de alimentare la priza de curent.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

L’ : Distan

ţ

a între axele èortprosopul, 

A : Gabaritul supapei în unghi drept. 
Dimensiuni (mm)

 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -   

Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 – 

Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

Fig. 5 

Fig.B

 

 

Fig.3

Fig.4

Fig.1

Fig.2

O-ring

Joint torique

1

B

A

2x Faston 6.2x0.8
2x Flachstecker 6.2x0.8

2

Vite di fissaggio

Retaining screw

Vis de fixation

Befestigungsschraube
Tornillo de fijación
Surub de fixare

3

Alimentazione
Power supply
Alimentation
Stromversorgung
Alimentación
Alimentare

Fig.C

 

O-ring

Joint torique

1

B

A

2x Faston 6.2x0.8
2x Flachstecker 6.2x0.8

2

Vite di fissaggio

Retaining screw

Vis de fixation

Befestigungsschraube
Tornillo de fijación
Surub de fixare

3

Alimentazione
Power supply
Alimentation
Stromversorgung
Alimentación
Alimentare

Fig.C

 

Potenza

LED

16 %

22 %

28 %

34 %

40 %

46 %

52 %

58 %

64 %

70 %

76 %

82 %

88 %

94 %

100 %

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

Summary of Contents for 471M0918

Page 1: ...4 Un miglior risultato estetico ed una installazione pi semplice si ottengono impiegando due raccordi a T Si raccomanda di installare questo scaldasalviette in modo che il tubo scaldante pi basso sia...

Page 2: ...riportato in Fig A per accedere alle funzioni Auto Comfort con una prima pressione si attiva il riscaldamento automatico con una seconda pressione si attiva il riscaldamento permanente manuale alla p...

Page 3: ...llation plus simple peuvent tre obtenus en utilisant deux raccords en T Il est conseill d installer ce radiateur de mani re ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour...

Page 4: ...avec une premi re pression on active le chauffage automatique en appuyant une 2 me fois le r chauffement manuel permanent la puissance param tr e s active Eco en appuyant une 3 me fois la fonction qu...

Page 5: ...e radiador toallero de manera tal que el tubo calentador m s bajo quede a una altura del suelo de al menos 600 mm para evitar que los ni os m s peque os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUC...

Page 6: ...activa la calefacci n autom tica mediante una segunda presi n se activa la calefacci n permanente Esta funci n permite mantener la temperatura seleccionada manual a la potencia establecida Eco pulsan...

Page 7: ...r to avoid risks of scalds for small children INSTRUCTIONS Proceed as follows to install the electronic control on the towel warmer see Fig C Before performing any operation make sure that the power s...

Page 8: ...functions Auto Comfort when pressed the first time it activates automatic heating when pressed the second time it activates manual permanent heating to set power Eco when pressed the third time it act...

Page 9: ...de cel pu in 600 mm de la pardoseal pentru a evita riscul de arsuri pentru copiii mici INSTRUC IUNI Pentru instalarea controlului electronic pe portprosop vezi Fig C nainte de a efectua orice opera i...

Page 10: ...a avea acces la func ii Auto Comfort la prima ap sare se activeaz nc lzirea automat la a doua ap sare se activeaz nc lzirea permanent maual a puterii selectate Eco Cu o a treia apasare se activeaza fu...

Page 11: ...tallation sollten zwei T Dieser Heizk rper ist so zu installieren dass das untere Heizrohr mindestens 600 mm vom Boden entfernt ist um Kleinkinder vor Verbrennungen zu sch tzen ANLEITUNG F r die Monti...

Page 12: ...Bei einmaligem Druck aktiviert sich die automatische Heizfunktion Bei zweimaligem Druck aktiviert sich die Dauerheizung Bei dieser Funktion wird die ausgew hlte Temperatur beibehalten Manuell mit der...

Reviews: