Irradio CDS 198 User Manual Download Page 6

Collegamento della cuffia

6

È possibile utilizzare la cuffia inserendo semplicemente il relativo spinotto nella presa di 

uscita cuffia (2). Quando sono collegate le cuffie, gli altoparlanti interni dell’apparecchio 

saranno automaticamente disattivati.

A. Riproduzione

1. Portare il selettore di funzione (21) in posizione TAPE.

2. Aprire lo sportellino del vano cassetta e inserire correttamente la cassetta. Richiu-

dere poi lo sportellino.

3. Premere il pulsante riproduzione (13) e regolare il volume al livello desiderato.

4. Per fare avanzare velocemente o riavvolgere il nastro, è sufficiente premere i 

pulsanti avanzamento veloce del nastro (14) o riavvolgimento del nastro (16). Una 

volta raggiunta la posizione desiderata, premere il pulsante STOP del nastro (12) per 

arrestare l’avanzamento o il riavvolgimento. Premere il pulsante di riproduzione del 

nastro (13) per procedere alla riproduzione a partire dalla posizione corrente.

5. Al raggiungimento della fine del nastro, la riproduzione si interrompe automatica-

mente. Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante STOP (12).

B. Registrazione

Inserire la cassetta (dotata di linguetta di blocco della cancellazione) e portare il 

selettore della funzione (21) in posizione CD o RADIO. Se si seleziona CD, inserire il 

CD nel relativo vano. Dopo alcuni istanti verrà visualizzato il numero totale di tracce. 

Premere il pulsante di riproduzione/pausa (20) per dare inizio alla riproduzione del 

CD; se si seleziona RADIO, selezionare la banda desiderata e l’emittente desiderate. 

Premere contemporaneamente il pulsante di riproduzione del nastro e il pulsante di 

registrazione del nastro per dare inizio alla registrazione, durante la quale sarà possi-

bile ascoltare il programma radiofonico oppure le tracce del CD.

1. Portare il selettore di funzione (21) in posizione RADIO.
2. Portare il selettore di banda in posizione FM o AM.
3. Regolare la manopola del volume fino a raggiungere il livello desiderato.
4. Ruotare la manopola di sintonia per selezionare l’emittente desiderata. Per miglio-
rare la ricezione delle emittenti che trasmettono in banda AM è necessario spostare 
l’apparecchio. Per la ricezione delle emittenti che trasmettono in banda FM/TV, estrar-
re l’antenna telescopica e orientarla opportunamente.

****: Durante la ricezione di programmi in banda FM trasmessi in stereofonia, 
l’indicatore stereo si accenderà.

Modalità nastro

Modalità radio

Summary of Contents for CDS 198

Page 1: ...CDS 198 Radioregistratore AM FM stereo portatile con lettore di CD Portable CD Player with Cassette Recorder and AM FM Radio Manuale d Uso User Manual ...

Page 2: ... un luogo ove ne sia garantita un idonea ventilazione Prevedere superiormente e posteriormente uno spazio di almeno 10 cm e lateralmente di almeno 5 cm Non appoggiare l apparecchio su letti coperte o cuscini poiché tali superfici morbide possono ostacolarne la ventilazione Non collocare l apparecchio su scaffali di librerie credenze o superfici che ne ostacolino la ventilazione 5 Evitare che nelle...

Page 3: ...tentamente il manuale d u so prima di procedere al suo impiego in modo da padroneggiare completamente le modalità di connessione e di utilizzo L apparecchio è stato concepito in modo da soddisfare i requisiti del consumatore dal punto di vista del design della tecnologia e della facilità d uso Conservare il manuale d uso per riferimento futuro Apertura della confezione Aprire la confezione con att...

Page 4: ...one nastro 16 Pulsante riavvolgimento nastro 17 Pulsante apertura coperchietto vano CD 18 Altoparlante canale destro 19 Ingresso alimentazione da rete 20 Pulsante riproduzione pausa CD 21 Selettore funzione 22 Pulsante Stop CD 23 Pulsante di selezione della traccia successiva ricerca veloce all indietro 24 Display LCD 25 Pulsante di selezione della traccia precedente ricerca veloce in avanti 26 Se...

Page 5: ...sullo sportello e richiudere quest ultimo Sostituire le batterie quando i suoni risultano distorti e il volume troppo basso quando il nastro non viene riprodotto e il lettore CD sembra non essere in grado di leggere i dischi Nota Non usare batterie di tipo o di livelli di carica diversi NON ricaricare le batterie e tanto meno riscaldarle o disassemblarle Al momento della sostituzione delle batteri...

Page 6: ...serire la cassetta dotata di linguetta di blocco della cancellazione e portare il selettore della funzione 21 in posizione CD o RADIO Se si seleziona CD inserire il CD nel relativo vano Dopo alcuni istanti verrà visualizzato il numero totale di tracce Premere il pulsante di riproduzione pausa 20 per dare inizio alla riproduzione del CD se si seleziona RADIO selezionare la banda desiderata e l emit...

Page 7: ...o dell appa recchio 2 Dopo un utilizzo prolungato la lente del dispositivo laser di lettura dei CD potrebbe sporcarsi e provocare il blocco del lettore durante la riproduzione Utilizzare un pen nello per rimuovere la polvere Manutenzione Indicazioni per l estrazione sostituzione dalle batteria in sicurezza 1 NON esporre la batteria ad eccessiva umidità o calore 2 NON far entrare in contatto la bat...

Page 8: ...ezione del brano suc cessivo ricerca veloce all indietro 23 si effettuerà la ricerca veloce all indietro Sarà possibile riprendere la riproduzione una volta arrivati nella posizione desiderata rilasciando il pulsante Premendo e tenendo premuto il pulsante di selezione del brano precedente ricerca veloce in avanti 25 si potrà effettuare la ricerca veloce in avanti Sarà possibile riprendere la ripro...

Page 9: ...pulire la lente del laser quindi asciugarla con la punta asciutta di un bastoncino ovattato 3 Manipolando i dischi non toccare la superficie iridescente per evitare che il disco si blocchi durante la riproduzione 4 Se la superficie iridescente è molto sporca utilizzare un panno morbido inumidito per pulirla quindi asciugarla accuratamente Nota pulire il disco con movimenti radiali dal centro verso...

Page 10: ...è compatibile la porta del vano cd non è chiusa il modo operativo non è corretto il volume è al livello minimo il disco o la lente del laser sono sporchi il disco è rovinato inserire la presa di alimentazione in modo corretto inserire il disco nel modo corretto con la superficie stampata verso l alto utilizzare dischi compatibili chiudere il vano cd operare conformemente alle istruzioni fornite au...

Page 11: ...rettiva RAEE 2002 96 CE e successiva modifica 2003 108 CE questa apparecchiatura viene contrassegnata con il simbolo del contenitore di rifiuti barrato Per un futuro smaltimento di questo prodotto si prega di tenere presente quanto segue E vietato smaltire questa apparecchiatura come un comune rifiuto urbano è necessario rivolgersi ad uno dei Centri di Raccolta RAEE Rifiuti di Apparecchiature Elet...

Page 12: ...recchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato cambiato o regolato per conformarsi a norme di sicurezza e o tecniche nazionali o locali in vigore in un Paese diverso da quello per il qua le è stato originariamente progettato e fabbricato Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico qualunque alt...

Page 13: ...i o indiretti di qualsiasi natura verso persone o cose causati da un eventuale inefficienza dell apparecchio Eventuali estensioni promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a carico di quest ultimo Scheda di Garanzia IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE ED E VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN DOC...

Page 14: ...12 13 Precaution Note Clean the magnetic head once after 10 hours operation each time Application Environment ...

Page 15: ...14 Power Supply Forward ...

Page 16: ...15 Precaution ...

Page 17: ...16 Main technique specifications Power supply ...

Page 18: ...17 Earphone connection method Operation of the cassette tape Radio operation DBB operation ...

Page 19: ...y or short circuit 5 Always replace in sets the cell battery and with the same type Important Information IMPORTANT INFORMATION FOR USERS UNDER batteries and accumulators DIRECTIVE 2006 66 EC For future disposal of the battery ies we inform You as following Do not dispose of the waste of the battery ies as solid urban waste give it in the appropriate collection centers The above directive that we ...

Page 20: ...19 Operation of each function ...

Page 21: ...20 Guide for simple fault elimination ...

Page 22: ...Melchioni S p A Via Friuli 18 A 20135 MILANO Italy Tel 39 02 5794213 Fax 39 02 5794320 www melchioni it ...

Reviews: