background image

POUŽÍVÁNÍ A ŽIVOTNOST:

D

ř

evo, ze kterého je vyroben tento domek bylo tlakov

ě

 impregnováno. Tato metoda je nejú

č

in

ě

jší metodou konzervace d

ř

eva, protože 

prostupuje do hloubky d

ř

eva. Díky této tlakové impregnaci d

ř

evo odolává hnilob

ě

 a hmyzu.

Tlaková impregnace poskytuje d

ř

evu 10 ti letou záruku (norma EN 335 -1). P

ř

esto je pot

ř

eba myslet, že d

ř

evo je p

ř

írodní produkt, kte-

rá i nadále po svém zpracování pracuje a m

ě

ní se v závislosti na 

č

ase. Vlivem 

č

asu a pov

ě

trnostních vliv

ů

 m

ů

že d

ř

evo šednout. Ten-

to jev je zcela b

ě

žný a nemá vliv na vlastnosti d

ř

eva. Abychom si udrželi p

ř

írodní barvu d

ř

eva je možno použít bezbarvé laky, které 

jsou vhodné pro tento ú

č

el. Je také možno domek zbarvit dle vlastní fantazie. Jestliže se rozhodnete pro druhou variantu, doporu

č

uje-

me obarvit jednotlivé 

č

ásti domku p

ř

ed samotnou montáží. P

ř

ed samotným barvením se p

ř

esv

ěč

te zda li barva, kterou chcete použít je 

vhodná k tomuto ú

č

elu a zda li nebude reagovat s impregnantem.

Pozor! 

Smontovaný domek nevyžaduje žádné speciální požadavky na údržbu. P

ř

esto je pot

ř

eba si p

ř

ipomenout n

ě

kolik zásad:

- Zabezpe

č

te dobrou ventilaci 

- Pamatujte na promazání pant

ů

 Ze st

ř

ech odstra

ň

te spadané listí a sníh.

- Neodpírejte o konstrukci domku žádné t

ě

žké p

ř

edm

ě

ty.

- Kontrolujte, konkrétn

ě

 na severních st

ě

nách, možnost výskytu vlhkosti a odsta

ň

te ji.

BEZPE

Č

NOST:

P

ř

i použávání domku je pot

ř

eba pamatovat na bezpe

č

nost.

Nevcházet na st

ř

echu, ani na ni nepokldejte žádné t

ě

žké p

ř

edm

ě

ty - hrozí pro

ř

bo

ř

ení st

ř

echy.

Nemanipulovat uvnit

ř

domku ani v jeho bezprost

ř

ední blízkosti s otev

ř

eným ohn

ě

m. Minimální vzdálenost se doporu

ř

eje cca 3-4 m od 

domku.
Nenechávejte malé d

ě

ti bez dozoru rodi

čů

P

ř

íležitostn

ě

 kontrolujte základní konstrukci a v p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby uhnilých 

č

ástí vym

ěň

te po dohod

ě

 s dodavatelem.

OCHRANA PROST

Ř

EDÍ:

Pamatujte na ochranu prost

ř

edí, v p

ř

ípad

ě

 likvidace domku zvolte vhodnou odpadní nádobu.

Pokud se domek již nedá používat, kovové 

č

ásti odstra

ň

te a d

ř

evo zlikvidujte na míst

ě

 k tomu ur

č

eném.

Tlakov

ě

 impregnované d

ř

evo, které je dále nabarveno se nesmí pálit.

ODPOV

Ě

DNOST:

Výrobce se z

ř

íká jakékoliv odpov

ě

dnosti za výrobek, který nebyl smontován dle p

ř

iloženého návodu.

Výrobce se z

ř

íká jakékoliv odpov

ě

dnosti za výrobek, který není vhodn

ě

 používán, dle p

ř

iloženého návodu.

Výrobek je ur

č

en pouze pro soukromé užívání. Využívání výrobku pro t

ř

etí osoby, pop

ř

. ke komer

č

ním ú

č

el

ů

m se zakazuje.

ZÁRUKA:

Tento výrobek byl vyroben pro d

ě

ti. D

ř

ev

ě

né 

č

ásti mají záruku 10 let. Záruka se vtahuje na ochranu d

ř

eva p

ř

ed hnilobou, hmyzem, ale 

nevztahuje se na p

ř

írodní podmínky, které mohou zp

ů

sobit deformaci d

ř

eva, což nemá zásadní vliv na pevnost materiálu a výrobku. 

Jsou p

ř

ípustné tyto zjevné vady, které nepodléhají záruce: vysychání a praskliny, zm

ě

na barvy d

ř

eva a to z d

ů

vodu rozdílných ro

č

ních 

teplot.
Záruka se vztahuje pouze na vým

ě

nu poškozených 

č

ástí

CZ

Summary of Contents for TOMEK

Page 1: ...2110 1780 1246 Domekogrodowy l Woodenhouse l DasGartenhaus Domek l Houtenspeelhuis l Casettadagiardino TOMEK ześlizgiem l withslide l mitdemRutsch l sklouzačkou l metglijbaan l conscivolo ...

Page 2: ...1 2 3 6 4 7 8 9 10 28 5 11 12 13 14 15 16 25 17 18 19 27 8 23 20 26 21 24 22 1 2 3 6 4 7 8 29 9 10 28 5 11 12 13 14 15 16 25 17 18 19 27 8 23 20 26 21 24 22 ...

Page 3: ...třní Vloerdeel binnen Listello da ponte interno 11 9 Barierka boczna Side barrier Absperrung Boční zábradlí Hekwerk zij kant Barriera 1 10 Zjeżdżalnia Playground slide Rutsche Skluzavka Glijbaan Scivolo 1 11 Belka biegowa prawa Right side of ladder Gangbalken rechts Bočnice pravá Rechterkant van de trap Trave da corsa destra 1 12 Belka biegowa lewa Left side of ladder Gangbalken links Bočnice levá...

Page 4: ...ur lat Listello da porta 1 24 Listwa dachowa Roof strip Dachleisten Střešní lišta Dak lat Listel lo da tetto 2 25 Zmontowane okno Window Fenster montiert Okno Raamkozijn Fi nestra montata 2 26 Papa pokrycie dachowe Bituminous cover Dachpappe Střešní kryti na Dakbedekking Bituminosi di copertura per tetto 2 27 Zawias Hinge Scharnier Panty Scharnier Cerniera 2 28 Kotwa Fixing metal strip Anker Kovov...

Page 5: ...tować podłoże na którym zostanie postawiony poprzez usunię cie z niego elementów zawadzających typu rośliny gruzy inne Następnie należy ukształtować podłoże eliminując wszystkie nierów ności Należy unikać podsypywania podłoża ziemią lub piaskiem to może źle wpływać na stabilność domku MONTAŻ Przewidziany czas montażu to jeden dzień do montażu potrzebne są 2 osoby dorosłe tj wyrób nie jest przeznac...

Page 6: ...ać jeżeli jest to wymagane sprawdzać siedziska huśtawek wiszących łańcuchy liny i inne elementy łączące pod kątem śladów uszkodzenia także zjeżdżalnie wymieniać uszkodzone części zgodnie z instrukcjami producenta aby uniknąć nagrzewania się ślizgu należy go przymocować w taki sposób aby nie był zwrócony w stronę słońca BEZPIECZEŃSTWO Użytkując domek należy pamiętać o przestrzeganiu zasad bezpiecze...

Page 7: ... SURFACE PREPARATION If the place is finally choice it is necessary to prepare the base the house will be place by removing from the area catching elements like plants rubble and others Then al the surface have to be flattened ASSEMBLE Estimated time of assemble is one day by 2 persons who will do that Before starting to assemble the house the builders should prepare tools like drill electric driv...

Page 8: ...bey during using the wooden house Do not enter on the roof do not put any objects on the roof the roof can collapse Do not grill inside the house and in its surroundings Do not organize the parties which can cause the fire Do not left small children without control in the house Construction of the house have to be control from time to time and some molded or destroyed elements have to be exchanged...

Page 9: ... von den Bodenelementen wie Pflanzen Schmutz und andere entfernt werden Dann das Substrat auszurichten Vermeiden Beregnung das Erdreich oder Sand es kann sich negativ auf die Stabilität des Hauses beeinflussen MONTAŻ MONTAGE Vorgesehen Einbauzeit beträgt einen Tag Zur Montage braucht man zwei Erwachsene dh Das Produkt ist nicht von den Kindern zusammengebaut werden soll Zur Montage braucht man fol...

Page 10: ...uchen Sie bitte den Schwingsitz Schaukeln Ketten Seile und andere Verbindungselemente auf Anzeichen von Schäden einschließlich Folien Sie sollten beschädigte Teile in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers zu ersetzen Zu vermeiden Erwärmung der Schuh muß in einer solchen Weise nicht in Richtung der Sonne zugewandt montiert werden SICHERHEIT Unter Verwendung des Hauses erinnern Sicherh...

Page 11: ...é povrchy apod PŘÍPRAVA VHODNÉHO MÍSTA PODLOŽÍ Pokud jste již zvolili vhodné místo pro stavbu domku je potřeba připravit vhodné podloží na kterém domek zůstane Po odstranění nevhodného podloží rostliny tráva kameny apod vhodně upravte podloží do roviny Nezarovnávejte místo stavby podsypáváním pískem nebo zeminou což může mít za následek celkovou nestabilitu domku MONTÁŽ Potřebný čas k montáži domk...

Page 12: ... BEZPEČNOST Při použávání domku je potřeba pamatovat na bezpečnost Nevcházet na střechu ani na ni nepokldejte žádné těžké předměty hrozí prořboření střechy Nemanipulovat uvnitřdomku ani v jeho bezprostřední blízkosti s otevřeným ohněm Minimální vzdálenost se doporuřeje cca 3 4 m od domku Nenechávejte malé děti bez dozoru rodičů Příležitostně kontrolujte základní konstrukci a v případě potřeby uhni...

Page 13: ...iet waterpas maken van de oppervlakte veroorzaakt vervorming van het product en verkort de levensduur welke niet onder de garantie vallen ASSEMBLE De geschatte opbouwtijd voor het monteren van het speelhuis bedraagt ongeveer een dag met 2 personen Voordat u gaat beginnen met monteren heeft u nodig een boor elektrische schroevendraaier hamer waterpas en rolmaat Voordat u gaat beginnen is het be lan...

Page 14: ...t genomen tijdens het gebruik van het speelhuis Ga niet op het dak leg geen voorwerpen op het dak het dak kan instorten Ga niet grillen in het huis en in de omgeving daarvan Organiseer geen feestjes die een brand kunnen veroorzaken Laat kleine kinderen niet zonder toezicht in het speelhuis Contoleer regelmatig de constructie van het speelhuis op vervorming en beschadigde onderdelen en vervang deze...

Page 15: ... cui essa verrà posi zionata rimuovendo gli elementi costituenti un ostacolo quali piante nacerie e altri Successivamente occorre livellare il basamento eliminando tutte le irregolarità Evitare di spargere sul basamento la terra o la sabbia per non compromettere la stabilità della casetta MONTAGGIO Il tempo previsto per il montaggio è un giorno Il montaggio richiede la presenza di 2 persone adulte...

Page 16: ...necessario sostituire controllare le sedi di altalene sospese le catene funi e altri elementi che uniscono in termini di tracce di danneggiamenti anche gli scivoli sostituire le parti danneggiate secondo le istruzioni del costruttore al fine di evitare il riscaldamento dello scivolo fissarlo in modo tale che esso non si orientato verso il sole SICUREZZA Utilizzando la casetta occorre ricordare di ...

Page 17: ...1 2 1 2 4 5 3 6 ...

Page 18: ...3 4 7 8 16 15 ...

Page 19: ...5 6 14 17 25 ...

Page 20: ...18 29 23 22 7 8 ...

Page 21: ...9 10 20 26 ...

Page 22: ...11 12 21 24 19 27 ...

Page 23: ...13 9 ...

Page 24: ...14 15 11 12 13 ...

Page 25: ...1 1 55 MM MINIMUM 13 16 10 28 10 ...

Reviews: