Page 17
REMARQUE:
LOW IDLE minimise la consommation de carburant et
le bruit en ajustant le régime moteur (RPM) au
minimum requis pour la charge actuelle. Mettez
l'interrupteur LOW IDLE en position ON lorsque vous
alimentez de petits appareils avec des charges
continues comme un ordinateur ou une lampe
électrique. Tournez l'interrupteur LOW IDLE en position
OFF lorsque vous alimentez des charges de surtension
importantes telles qu'un climatiseur ou une pompe
électrique. Assurez-vous que la LED INDICATEUR DE
SORTIE PRÊTE est allumée en vert avant de mettre le
commutateur en position ON. Si aucune charge n'est
présente, la vitesse du générateur (RPM) chutera au
régime de ralenti. Le générateur détectera les charges
au fur et à mesure qu'elles sont appliquées et
augmentera la vitesse du moteur (RPM). Pour faire\
fonctionner le générateur à la puissance et à la
vitesse maximales (RPM), poussez le commutateur
LOW IDLE sur la position OFF.
Pour les périodes de charge électrique élevée ou de
fluctuations momentanées, le commutateur LOW IDLE
doit être éteint.
NOTIFICATION
L'ARRÊT DU MOTEUR
1. Éteignez et retirez toutes les charges électriques.
Ne démarrez ou n'arrêtez jamais le générateur
lorsque des appareils électriques sont branchés
ou allumés.
Laissez le générateur fonctionner à vide pendant
deux minutes pour stabiliser les températures
internes du moteur et du générateur.
Arrêt en cas de manque d'huile
Si l'huile moteur descend en dessous d'un niveau
prédéfini, un interrupteur d'huile arrête le moteur.
Vérifiez le niveau d'huile à l'aide de la jauge.
Si le niveau d'huile se situe entre les repères LOW et
HIGH de la jauge :
1. N'essayez
PAS
de redémarrer le moteur.
2. Contactez un concessionnaire de service agréé.
3.
NE PAS
faire fonctionner le moteur jusqu'à ce que
le niveau d'huile soit corrigé.
Si le niveau d'huile est inférieur au repère LOW de la
jauge :
1. Ajoutez de l'huile pour amener le niveau au repère
HIGH
2. Redémarrez le moteur et si le moteur s'arrête à
nouveau, il se peut que le niveau d'huile soit encore
bas. N'essayez
PAS
de redémarrer le moteur.
3. Contactez le service clientèle.
4.
NE PAS
faire fonctionner le moteur jusqu'à ce que
le niveau d'huile soit corrigé.
REMARQUE:
Si le moteur n'est pas utilisé pendant une période de
deux semaines ou plus, veuillez consulter la section
Entreposage pour un entreposage approprié du
moteur et du carburant.
Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables et explosifs, ce qui peut provoquer des
brûlures, un incendie ou une explosion entraînant la
mort ou des blessures graves.
N'arrêtez
PAS
le moteur en plaçant la commande de
starter en position
« START »
AVERTISSEMENT
Assurez-vous toujours que le levier de mise à l'air
OLEUHGXERXFKRQGHFDUEXUDQWHVWHQSRVLWLRQ©¬
OFF
»
lorsque le moteur n'est pas utilisé.
2. Tournez le contacteur du moteur sur la position
« OFF(O) » .
3. Tournez le commutateur de carburant sur la
position « OFF » .
Summary of Contents for SUA3800i
Page 26: ...Page 24 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST SUA3800i ...
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 34: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 36: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 65: ...Página 27 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LIST SUA3800i ...
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 76: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 104: ...Page 26 SCHÉMA DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES SUA3800i ...
Page 110: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 112: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...