background image

UT990934 

* P

ROGRAMMABLE     

*

  

A

NALOGUE AND 

S

WITCHING 

O

UTPUTS

3 0   c m

3 0 0   c m

4 0

4 0

G uaranteed detection of a target 100 x 100 m m ²
Sichere  Erfassung eines  O bjektes 100 x 100 m m ²
D étection  assurée d'une cible de  100 x 100  m m ²

Possible detection of a large target 
M ögliche E rfassung eines großen O bjektes 
Détection possible d'une large cible

Detection Range

 

/ Erfassungsbereich

 

/

Plage de détection 

Listings: 

Sensors/  Sensoren/ Capteurs  2 PNP switching outputs/Schaltaugänge/sorties à seuils. 8 pin connector : VK991374 included / beinhaltet / comprend 

RS 232 interface: 

Range/ Bereich/ 
Portée 

Assessories/Zubehör/Assessoires 

Output/Ausgang/Sortie  0 - 10 V  

300 ... 3000 mm 

VK991374         Stand. connector/Stand Stecker/ Connecteur standard 
AU990896         Program. adapter/Programm..adapter/ Module prog. 
AU000003         Beam deflector/ Umlenkwinkel/ Deflecteur de faisceau 
AU000004 

  ‘’     focusing/ fokussierend/ focalisant 

Technical Data / Technische Daten/ Données techniques 
Specifications 

at 25° typically/ typisch/ typiques 

Max. Range mm 

Reichweite (mm)

 

Portée max mm

 

3000 

Min. Range mm 

Mindestabstand (mm)

 

Distance minimale mm

 

300 

Beam angle(°) 

Schallkegelöffnung (°)

 

Angle du faisceau (°)

 

Carrier frequency  

Trägerfrequenz 

 

Fréquence porteuse 

 

130 KHz 

Temperature compensat. 

Temperaturkompensation 

 

Compensat. en temp. 

Yes/ Ja/ Oui 

Interface

Interface

 

Interface 

 

RS232 /RS485 

Sensitivity adjustment 

Empfindlichkeitseinstlng

Ajustage 

senitivité

Potentiometer

Analogue  output  

Analogausgänge

Sortie analogique 

0-10 V/ 4-20 

Repeatability  

Wiederholgenauigkeit 

 

Répétabilité 

±

  2 mm 

±

0.4% 

Response time  (ms) 

Ansprechzeit (ms)

Temps de réponse (ms)

 

100 

Linearity

Linearitätsfehler 

 

Linéarité  

±

  0.5% / 3mm 

Output adjustment 

Einstellung des Ausgangs

 

Réglage de la sortie

Prog. 

Switching outputs 

Schaltausgänge 

Sorties à seuils

 

2  NO/ NC ; PNP 

Hysteresis  

Hysterese

 

Hystérésis 

 

Prog. 

Switching frequency 

Schaltfrequenz

Fréquence commutat.

 

Prog. 5-30 Hz 

Output circuit 

Ausgangsschaltung

Circuit de sortie

Open collector 100 mA 

Set point adjustment 

Schaltpunkteinstellung

 

Réglage points consig.

 

Prog. 

Information output 

Informationsausgabe 

Sorties numériques

 

Serial HEX/BCD 

Alignment LED 

Ausrichthilfe LED

DEL à l’alignement

 

Yes/ Ja/ Oui 

Control inputs 

Steuereingänge 

 

Entrées de commande

 

Hold/Synchronisation 

Temperature range  

Temperaturbereich 

 

Température service 

-15-+70 °C 

Storage temperature range 

 

Lager Temperatur 

 

Température stockage

 

-25-+85 °C

Supply voltage 

 

Versorgungsspannung

Tension 

d’alim.

 

19-30 V DC

Current consumption without load

 

Stromverbrauch ohne Last 

 

Courant consommé sans charge

 

<=25 mA

 

Circuit protection 

 

Schutz gegen

 

Protections de circuit

 

Reverse polarity 

 

Verpolung

 

Inversion de polarité 

 

Yes

 

Voltage spikes on supply and output lines

 

Spannungsspitzen in 

en

 

Transitoires sur alimentation et 

Yes

 

Short circuited switching output

 

Kurzschluß des Ausgangs

 

Courts-circuits sur sortie à seuils

 

Yes

 

Sealing IP 

Schutzart IP 

Degré de protection IP 

65 

Housing

 

Gehäuse

 

Boîtier

 

!!! WARNING !!! 
PERSANAL INJURI

 

DO NOT USE these products as safety or 
emergency stop devices, or in any other 
application where failure of the product could result in 
personal injury 

Failure to comply with these instructions 

could result in death or serious injury

!!! WARNUNG !!! 
PERSONENSCHADEN

 

Diese Produkte dürfen weder als Sicherheits- oder Not-
Abschaltgeräte noch in anderen Anwendungen, bei denen ein 
Fehler an diesem Produkt zu Personenschaden führen könnte, 
eingesetzt werden. 

Missachtung dieser Anweisungen kann 

 zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. 

!!! ATTENTION !!! 
BLESSURES COPORELLES

 

NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs d’arrêt d’urgence ou 
de sécurité, ni dans aucune autre application où la défaillance du produit 
pourrait entraîner des blessures corporelles. 

L’inobservation de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves 
blessures. 

Ultrasonic Distance Sensor

 

Ultraschall Abstandssensor

 

Capteurs Ultrasoni

ques

MANUAL • Subject to alteration! Version: 

October 2004

ipf electronic gmbh • Rosmarter Allee 14 • 58762 Altena 

 Tel +49 2351 9365-0 • Fax +49 2351 9365-19 

 [email protected] • www.ipf-electronic.com 

1

 

Reviews: