IPC PW-C25 User Manual Download Page 99

99

с  требованиями  нормативных 

актов,  действующих  в  стране 

эксплуатации оборудования.

В  случае  использования 

удлинительных  кабелей, 

соответствующие  вилки  и 

розетки  должны  обладать 

классом  защиты  минимум  IPX5, 

использование несоответствующих 

удлинителей делает оборудование 

опасным.

Моечный  аппарат  подключается 

в  сеть  питания  посредством 

однополюсного  выключателя  с 

расстоянием  между  контактами 

минимум  3  мм,  характеристики 

в ы к л ю ч а т е л я   д о л ж н ы 

с о о т в е т с т в о в а т ь   п а р а м е т р а 

оборудования.  Рекомендуется 

установить  магнитотермический 

дифференциальный выключатель с 

чувствительностью 30 мА на розетку 

питания  или  на  самой  установке. 

Моечный  аппарат  выключается 

из  сети  путем  отключения  вилки 

из  розетки  или  выключением 

однополюсного  выключателя, 

расположенного на установке.

М о е ч н ы е   а п п а р а т ы , 

оснащенные  системой 

о б щ е й   о с т а н о в к и , 

выключаются путем перевода 

однополюсного  выключателя  в 

п о л о ж е н и е   “ O ”   и л и   п у т е м 

отключения вилки из розетки.   При 

активации  системы  Total  Stop, 

у с т р о й с т в о   м о ж е т   к а з а т ь с я 

выключенным,  но  не  является  и  не 

может считаться таковым, пока не 

будет нажат выключатель или вынута 

вилка.

П е р е д   п о д к л ю ч е н и е м 

оборудования  в  сеть,  убедитесь 

в  отсутствии  дефектов  на  всех 

элементах конструкции.  В первую 

очередь проверке на исправность 

подлежит сетевой шнур, напорная 

трубка,  устройство  распыления  и 

корпус  аппарата.    Не  наступайте 

на  напорную  трубку,  не  тяните, 

не  сгибайте  и  не  перекручивайте 

ее.    Запрещается  тянуть  за  трубу 

высокого давления для перемещения  

оборудование,    Запрещается 

эксплуатация  аппарата  при 

неисправной  напорной  трубке, 

в  случае  повреждения  следует 

з а м е н и т ь   т р у б у ,   и с п о л ь з у я 

о р и г и н а л ь н ы е   з а п а с н ы е 

части.  Способность  напорной 

трубки  должна  выдерживать 

допустимое  избыточное  давление 

в  процессе  работы  аппарата.  

Сведения  о  функциональном 

и з б ы т о ч н о м   д а в л е н и и , 

м а к с и м а л ь н о   д о п у с т и м о й 

температуре  эксплуатации,  а 

также  дата  производства  должны 

быть  нанесены  на  оболочку 

напорной  трубки.    Используйте 

исключительно моющие средства, 

рекомендованные производителем. 

Применение иных моющих средств 

и  химических  продуктов  может 

негативно повлиять на безопасность 

оборудования. 

В Н И М А Н И Е :   И с п о л ь з у й т е 

исключительно  слабощелочные 

м о ю щ и е   с р е д с т в а   ( P h   9 , 1 , 

о д н о п р о ц е н т н ы й   р а с т в о р ) 

со  степенью  биологического 

разложения  не  менее  90  %. 

При  подключении  к  источнику 

водоснабжения  соблюдайте 

соответствующие  национальные 

требования  страны  эксплуатации 

оборудования.    Производитель  не 

несет  ответственности  за  ущерб, 

нанесенный  человеку,  животным 

либо  имуществу  в  результате 

неправильного, некорректного либо 

необоснованного  использования 

аппарата,  либо  использования 

без  соблюдения  вышеуказанных 

требований.      Устройство  не 

предназначено  для  использования 

лицами  (в  том  числе  детьми), 

физические,  умственные  или 

чувствительные  способности 

которых  являются  сниженными, 

а  также  лицами  без  наличия 

соответствующего  опыта  или 

знаний,  за  исключением  случаев 

присутствия  ответственного  за  их 

безопасность  лица,  обеспечения 

контроля  или  предоставления 

и н с т р у к ц и й ,   к а с а ю щ и х с я 

эксплуатации  устройства.  Дети 

должны находиться под присмотром 

в  целях  гарантии  того,  что  они  не 

играют с устройством.

В о д а ,   п р о т е к а ю щ а я   ч е р е з 

с и с т е м н ы й   р а з д е л и т е л ь   н е 

считается питьевой.

Используйте сетевой разъединитель 

типа ВА в соответствии с нормативом 

EN 12729.

И с п о л ь з у й т е   т о л ь к о 

рекомендованные производителем 

гибкие  шланги,  компоненты  и 

монтажные детали. Не используйте 

аппарат в случае, если поврежден 

сетевой  провод  или  иные  части, 

например, трубки или монтажные 

детали. 

Пользуйтесь только оригинальными 

запасными частями, признанными 

пригодными  производителем 

прибора.

Разрешается  проведение  только 

тех  видов  работ  по  техническому 

обслуживанию,  которые  описаны 

в  инструкции  по  эксплуатации. 

При  необходимости  проведения 

других операций для технического 

о б с л у ж и в а н и я   и л и   р е м о н т а 

оборудования обратитесь в Службу 

технической поддержки.

Периодически, не реже одного раза 

в год, контролируйте безопасность 

аппарата для мойки под давлением 

Summary of Contents for PW-C25

Page 1: ...PW C25 G Power Mod 1310P4 M 1509P M 1813P T I 1310P4 M I 1509P M I 1813P T...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 5 Fig 8 Fig 9 1 2 3...

Page 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 15 Fig 12 Fig 13 Fig 14 OFF O N OFF O N...

Page 5: ...5 Fig 18 Fig 19 Fig 16 Fig 17 Fig 20 2...

Page 6: ...5 540 143 780 206 Serbatoio detergente Detergent tank l gal 3 0 8 3 0 8 3 0 8 Serbatoio anticalcare Discaling tank l gal Tubo alta pressione High pressure hose m ft 10 32 8 10 32 8 10 32 8 Cavo elett...

Page 7: ...7...

Page 8: ...i dati elettrici corrispondano a quelli della rete di alimentazione riportati sulla targhetta di identificazione Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l appa recch...

Page 9: ...d alta pressione ATTENZIONE Questo apparecchio stato progettato per essere utilizzato con detergente raccomandato dal costruttore L uso di altri detergenti o prodotti chimici pu compromettere la sicur...

Page 10: ...golata Assumere sempre una posizione stabile e sicura re o scollegando la spina dalla presa per idropulitrici con potenza inferiore ai 3 Kw e idrica e non manometterla Quando si abbandona l idropulitr...

Page 11: ...ato il tubo dell alimentazione d acqua e aperto il rubinetto Accendere l interruttore per l alimentazione elettrica ON Fig 10 Orientare la pistola a getto sull oggetto da pulire mai sulle persone Sblo...

Page 12: ...ti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Smaltire il prodotto seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato presso centri di raccolta dedicati Non trattare come semplice...

Page 13: ...sare una prolunga di sezione sufficiente v Allacciamento elettrico dell apparecchiatura Il motore non parte all inserimen to Tensione di alimentazione errata Controllare la spina il cavo e l interrutt...

Page 14: ...cts for which the manufacturer can not be held responsible 1 MAIN COMPONENTS TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS We wish to thank you for choosing our machine We are confident that the high quality o...

Page 15: ...o be used with the detergent recommen ded by the manufacturer The use of other detergents or chemical products may compromise the safety of this machine Use only slightly alkaline detergents Ph 9 1 1...

Page 16: ...ents made of rubber fabric or similar materials with a multi directional jet When cleaning with a high pressure flat jet keep the nozzle at a minimum distan ce of 15 cm STARTING UP OPERATIONAL ADVICE...

Page 17: ...e gun is released Direct the nozzle downwards Fig 9 Fully press down the trigger 2 Fig 11 8 SWITCHING OFF THE MACHINE Position the switch on O OFF Fig 10 Turn off water supply tap Actuate spray gun un...

Page 18: ...n the machine water inlet connection by removing the inlet connector 1 The strainer 2 Fig 19 can be easily removed with longnose pliers Rinse and replace If damaged replace Never use the pressure wash...

Page 19: ...engage the gun Cross section of extension lead too small Use correctly dimensioned exten sion lead see Connect machine to power supply Motor will not start when switched on Power supply not OK Check p...

Page 20: ...com prisl appareilm me Nepasdirigerverssoi ni vers quiconque dans le but de nettoyer lesv tementsouleschaussures La haute pression d eau produite et le branchement lectrique peuvent tre particuli reme...

Page 21: ...ximale admises ainsi que la date de fabrication sont imprim es sur le rev tement du tube haute pression ATTENTION Cet appareil a t projet pour tre utilis avec du d tergent con seill par le constructeu...

Page 22: ...on tenir le gicleur une distance minimale de 15 cm MISE EN ROUTE COMPORTE MENT LORS DU TRAVAIL Ne pas faire fonctionner l appareil dans des locaux ferm s La g chette des pistolets aspersion doit tre d...

Page 23: ...uppl men taire qui se forme lorsque le dispositif d aspersion et la lance forment un angle Prendre toujours une position fiable et stable Avant toute intervention sur l appareil d bran cher la prise d...

Page 24: ...ion Pour toute autre intervention s adresser au Service d Assistance Technique Utiliser uniquement des pi ces de rechange ori ginales Si le c ble d alimentation venait s endommager il devra tre rempla...

Page 25: ...llonge trop petite Utiliser une rallonge de section suffisante voir Branchement lectrique de l appareil Le moteur ne d marre pas Mauvaise tension d alimentation Contr ler la prise le c ble et l interr...

Page 26: ...egel Gefahr F r eine unmittelbare Gefahr die schwere oder t dliche Ver letzungen verursachen kann Achtung F r eine m gliche gef hr liche Situation die schwere oder t dliche Verletzungen verursa chen k...

Page 27: ...wie das Herstellungsjahr stehen auf der Ummantelung des Ho chdruckschlauchs ACHTUNG Dieses Ger t ist f r die vom Hersteller empfohlenen Reinigung smittel geeignet Werden andere Reini gungsmittel oder...

Page 28: ...urde Keine besch digungs nf lligen Komponenten wie Gummi Gewebe oder hnliches mit den D senstrahlen reinigen Bei der Reinigung mit Hochdruck Flachstrahl die D se in einem Abstand von mindestens 15 cm...

Page 29: ...EN DES GER TES Das Ger t darf nur in vertikaler Stellung Abb 9 oder nur nach vorherigem An schlu des Wasserschlauchs und ffnen des Wasserhahns betrieben werden Den Schalter auf I ON Abb 10 stellen Ric...

Page 30: ...rauffolgende lwechsel alle 500 Stun den 10 WARTUNG UND REPARATUREN der R ckseite des Griffs blockiert werden Abb 18 DRUCKREGULIERUNG UND BENUTZUNG DER DAMPFPHASE Dieses Kapitel bezieht sich nur auf di...

Page 31: ...lgr sse der Verl nge rungsschnur zu klein Verl ngerungsschnur mit richtiger Kabelgr sse einsetzen s Elektri sche Zuschaltung Motor springt nicht an Falsche Spannung Stecker Kabel und Schalter pr fen S...

Page 32: ...ci n presentados en la placa de identificaci n Lean atentamente las instruccio nes para el uso antes de poner en funcionamiento por primera vezelequipo At nganse a las advertencias de segu ridad Nivel...

Page 33: ...tambi n la fecha de fabricaci n est n impresas sobre el revestimiento del tubo de alta presi n ATENCI N Este aparato se ha pro yectado para ser utilizado con detergente recomendado por el constructor...

Page 34: ...es con el chorro de aguja Durante la limpieza con el chorro plano de alta presi n mantengan la bo quilla a una distancia m nima de 15 cm PUESTA EN FUNCIONAMIEN TO CONDUCTA DURANTE EL TRABAJO No hagan...

Page 35: ...esionar sobre el seguro 1 Fig 11 la pistola queda desbloqueada Orientar el lanzador hacia abajo Fig 9 Apretar a fondo el gatillo 2 Fig 11 8 APAGADO DEL EQUIPO Posicionar el interruptor en O OFF Fig 10...

Page 36: ...Limpieza y control del filtro Desmonte el adaptador 1 Fig 19 en la entrada de aguay saque el tamiz 2 El tamiz 2 puede sacar se f cilmente empleandounos alicates de punta Enjuagar el tamiz y volverloa...

Page 37: ...do peque a Usar una prolongaci n de secci n suficiente v Enlace El ctrico del equipo El motor no arranca cuando se lo conecta Tensi n de alimentaci n equivo cada Controlar el enchufe el cable y el int...

Page 38: ...confor me as leis vigentes no pa s de instala o 1 PRINCIPAIS COMPONENTES CONSTRU TIVOS TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS Agradecemos a prefer ncia que nos deram escolhendo a nossos produtos Estamos segu...

Page 39: ...a seguran a do aparelho Usar somente detergentes levemente alcalinos Ph 9 1 solu o 1 biodegra daveis al m do 90 Observar as prescri es espec ficas de pa s para pa s quando tomada de gua O fabricante...

Page 40: ...MONTAGEM Montar o porta cabo Fig 2 no punho de transporte Premir bem o porta cabo para que engate firme mente Montar a manivela Fig 3 no tambor da man gueira com o parafuso fornecido 4 CONEX O MANGUE...

Page 41: ...ri vel O lan a vari vel 12 Fig 1 pode ser regulado de modo cont nuo rodando a b ssola do registro do jato t nue Fig 12 ao jato plano ou vice versa Al m disso pode ser urilizada tanto em alta quanto em...

Page 42: ...ba Controle periodicamente o n vel de leo dentro da bomba de alta press o por interm dio do visor ou da vareta de controlo do n vel Se o leo tiver uma apar ncia leitosa chame ime diatamente a assist n...

Page 43: ...ente pequena do prolongamen te do cabo Utilizar um prolongamento com sec o transversal suficiente ver Conectar el ctricamente a m quina O motor n o arranca durante a liga o O abastecimento de tens o n...

Page 44: ...ereenkomen met die van het stroomnet die op het identificatieplaatje Het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die geleerd hebben er mee om te gaan en die uitdrukkelijk de opdracht gekrege...

Page 45: ...at aangesloten te zijn op het elektriciteitsnet De hogedrukspuit wordt alleen afgesloten van de elektriciteitsto evoer door het eruit halen van de stekker of het uitzetten van de multipolaire scha kel...

Page 46: ...it wordt gebruikt zonder terugstroombe veiliging op de drinkwaterleiding Gebruik een geschikte terugstroombeveiliging vol gens de norm EN 12729 type BA Het water dat via een systeemscheider stroomt wo...

Page 47: ...van speldstraal Fig 12 naar platte straal of omgekeerd Bovendien kan hij met hoge en met lage druk gebruikt worden door de kop in de richting van de pijl op de kop zelf in de lengte te verplaatsen Fig...

Page 48: ...n toe het oliepeil van de hoge drukpomp kontroleren op de verklikker Fig 14A of met de oliepeilstaaf Fig 14B Alsdeolieermelkachtiguitziet direktdeTechnische Dienst bellen KORTE SAMENVATTING VAN HET NO...

Page 49: ...er te klein Gebruik een verlengsnoer met voldoende grote doorsnede zie Elektrische aansluiting van het apparaat De motor slaat niet aan bij het in schakelen Verkeerde netspanning Controleer de stekker...

Page 50: ...n rt apparat Det kan v re farligt hvis man ikke overholder denne klassificering Den elektriske tilslutning skal foretages af kvalificerede teknikere som er i stand til at f lge de g ldende regler Noma...

Page 51: ...r Enheden er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder b rn hvis fysiske psykiske eller sensoriske evner er nedsatte eller uden erfaring eller viden med mindre de bliver fulgt eller har f...

Page 52: ...motorventileringsomr det Til forbindelsen mellem vandforsyningen og forbindelsesstykket skal der anven des en ren slange og man skal holde je med at minimumstrykket er 1 5 bar og maksimumstrykket 6 ba...

Page 53: ...eng ringsmidler smiddel til den anden Fig 16 samt til at justere m ngden af reng ringsmiddel som skal tilf jes P fyld maskinens tank med reng ringsmiddel Fig 14 og s rg for at fortynde iht instruktion...

Page 54: ...s ved slutningen af dets livscyklus 1 olieskift i H T pumpen effer 50 timer Efterf lgende olieskift i H T pumpen for hver 500 timer Rens vandfiltret for hver 50 timer OPBEVARING Apparatet skal opbevar...

Page 55: ...lnettet Motoren g r ikke i gang n r den tilkobles Netsp ndingen forkert Netbeskyttelse ikke tilkoblet Kontroll r stikket ledningen og afbryderen Tilkobl netbeskyttelsen Motoren g r i st Motorudkobling...

Page 56: ...om skulle kunna s tta er personliga s kerhet p spel H gtryckstv tten r klassificerad som en maskin med fast inst llning Saknad av respekt f r denna f reskrift kan leda till fara Den elektriska anslutn...

Page 57: ...isningar om hur apparaten ska anv n das av en person som kan hj lpa dem och ansvara f r deras s kerhet Barn m ste h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten Vattnet som r...

Page 58: ...e under h gtryck h ll munstycket p ett minimalt avst nd p 15 cm fr n f rem let 5 ANSLUTNINGAV H GTRYCKSSLANGEN Haspla av h gtrycksslangen fr n slangtrum man Fig 6 Skruva fast h gtryckslangen p pistole...

Page 59: ...ing mellan b da reng ring smedelstankarna och inst llning av tillsatt m ngd reng ringsmedel Fig 16 Fyll beh llarna p maskinen med reng ringsmedel Fig 14 se till att l sa upp det enligt anvisning F r a...

Page 60: ...eh llare Starta apparaten med pistolen ppen L t pistolen fungera tills en j mn str le kommer ut F rvara det terst ende antifrysmedlet i en tillslu ten beh llare Avfallshantering av elektriska och elek...

Page 61: ...eravenf rl ngningssladd med tillr cklig sektion se Elektrisk anslutning av appa raten Motorn startar inte n r den kop plas in Felaktig matningssp nning Kontrollera stickproppen kabeln och str mbrytare...

Page 62: ...n som kan for rsake alvorlige eller d delige skader Advarsel Mulig faresituasjon som kan for r sake lette skader av personer eller gjenstander Aldri bruk apparatet n r ved personer som ikke har beskyt...

Page 63: ...n ninnf ring man vil f lge normene i hvert land Konstrukt r av apparatet kan ikke holdes ansvarlig for skader p personer levende dyr eller gjenstander for rsaket av feil bruk eller bruk for rsaket av...

Page 64: ...oplingen 1 Tegn 5 skrues p festea nordningen for vannforsyningen 2 R rhunnko plingen 3 knipses p koplingen 5 TILKOBLING AV H YTRYKKSLANGEN Vikle h ytrykkslangen av fra slangetrommelen Tegn 6 apparatet...

Page 65: ...m bil skal skje i skygge BRUK AV S PEMIDLER Produktet er utstyrt med to rengj ringsmiddeltanker Rengj ringsmiddelregulatoren Tegn 15 bruke til omkob ling mellom de to rengj ringsmiddeltankene og tilin...

Page 66: ...RES AV BRUKEREN Beskrivelser Kontroller str mkabel r r h ytrykkskoblinger Hver gang spyleren brukes F rste oljeskift i h ytrykkspumpen Etter 50 timer P f lgende oljeskift i h ytrykkspumpen Hver 500 ti...

Page 67: ...ke Spenningen for lav Sjekk spenningen p stedet Pistolen er ikke i drift Sette apparatet i gang og pistolen i drift Skj teledning med for lite tverrsnitt Bruk skj teledning i samsvar med tabell Motore...

Page 68: ...taa vaaratilanteita Ennen laitteen liitt mist s hk pi Laitetta saavat k ytt ainoastaan sen k ytt n koulutetut ja teht v n valtuu tetut henkil t Varmista ett k ytt opas on kaikkien laitteen k ytt jien...

Page 69: ...est huoli mattomasta tai v r st k yt st ja yll mainittujen s nn sten laiminly misest Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti ai stillisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden lapset mukaan lukien kokematt...

Page 70: ...T LETKUN KYTKENT Voimassa olevien m r ysten mukaisesti laitetta ei saa koskaan k ytt ilman juo mavesiverkostossa olevaa erotinta K yt aina sopivaa j rjestelm erotinta EN 12729 tyyppi BA mukaisesti J r...

Page 71: ...ett laitteen suojausluokitus s ilyy muuttumattomana J nnite johdon pituus L pimitta V m mm 230 alle 20 1 5 230 20 ja 50 v lill 2 5 T yt koneessa oleva s ili Kuva 14 pesuaineella huolehtien sen laimen...

Page 72: ...ytty korkeapaineliittimet Jokainen k ytt kerta Ensimm inen korkeapainepumpun ljynvaihto 50 tunnin j lkeen Seuraavat korkeapainepumpun Jokaisen 500 ljynvaihdot tunnin j lkeen Puhdista vedensuodatin Jok...

Page 73: ...e ja pane pistooli p lle Jatkojohdon l pimitta liian pieni K yt riitt v n l pimitan omaa via jatkojohtoja ks Laitteen s hk kytkent Moottori ei k ynnisty p lle panon yhteydess Sy tt j nnite virheelline...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76...

Page 77: ...77...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ...tsiooni muutmine on keelatud ra modifitseeri masinaid see v ib se ada personal ohtu M rgpuhastusmasin on klassifitseeritud paikse seadmena Selle ettekirjutuse mittej rgimine v ib olla ohtlik Elektri h...

Page 81: ...on rohkem kui 90 biolagundatavad Mis puutub vee hendust viida iga konkreetse riigi eeskirjadele Tootja ei vasta inimeste loomade ning asjade kahju eest mis on tekkinud kohatu ebakorrektse v i p hen d...

Page 82: ...tmist eemalda alati pistik pi stikupesast 3 PAIGALDAMINE Pane kokku hoiusehaagid fig 2 sangadega vajuta k vasti et veenduda et haak on kinnitatud Paigalda sang rullis torule kasutades olemasolevat kru...

Page 83: ...a n itab otsaku nool Fig 13 PUHASTUSVAHENDI LISAMINE Puhastusvahendeid ei tohi j tta kui vama puhastataval objektil See toode on varustatud kahe puhastuvahendi pa agiga Puhastusvahendi kohandamise nup...

Page 84: ...v i kahjustatud pingutusseadmega PUMBA LITASEME KONTROLLIMINE JA LI VAHETAMINE Aeg ajalt kontrollige litaset k rgsurvepumbas vaateava v i lim tevarda abil Kui li on piimjas p rduge viivitamatult tehno...

Page 85: ...Masina sissel litamisel aktiveeri p stol Juhtpikenduse l bil ige on liiga v ike Kasuta juhtpikendust igesti vaata osa Masina hendus energiaallikaga Sissel litamisel mootor ei k ivitu Energiaallikas po...

Page 86: ...aparato konstrukcijos modifikavimus kurie gali neigiamai paveikti asmeniniai saugai Plovimo prietaiso derinimas vykdomas gamintuoju tuo metu visi saugumo renginiai plombuojami atitinkamu b du Draud i...

Page 87: ...mperat ra bei pagaminimo data turi b ti u ra yti ant sl gimo vamzd io ATTENTION Naudokite tik tas plovimo priemones kurios yra gamintojo reko menduos Kitoki plovimo priemoni ir chemini med iag naudoji...

Page 88: ...te vaikus ir gyvulius toliau nuo dirban io aparato Nor dami i vengti trum po sujungimo juokiu b du neplaukite vandens srov je pat aparat ar kit elektros aparat r D mesio Sprogimo rizi ka Vengti degi s...

Page 89: ...avimo vamzd ir atidaryti kran pie 9 Vartojant ilgikl patikrinkit kiekvieno laido minimal pj v Naudokit s ilgikliu tokiu b du kad nepa eisti aparato saugos klas s tampa Laido Laido V ilgis m mm2 230 ik...

Page 90: ...alinus leidimo atvamzd 2 I ankstinio valymo filtr galima lengvai pa alinti nypli pagalba I plaukit ir pakeiski filtr Su alojimo atvejyje pakeiskit j Draud iama naudo tis plovimo aparatu be i ankstinio...

Page 91: ...u acza zbyt ma y Zastosowa przed u acz o wystarczaj cym przekroju Patrz Pod czenie elektr Silnik nie w cza si przy uru chomieniu Napi cie zasilaj ce niew a ciwe Sprawdzi wtyczk przew d i wy cznik Nie...

Page 92: ...epiem rota tipa elektropagarin t ju izmanto ana apdraud cilv ka dz v bu Mazg anas apar ts ir pak auts stacion rai uzst d anai s pras bas neiev ro anas gad jum apar ta ekspluat cija ir b stama Elektroe...

Page 93: ...pieg des avota iev rojiet t s valsts atbilsto s nacion l s pras bas kur tiek uzst d ts apar ts Ra ot js neatbild par zaud jumiem un boj jumiem izdar tiem cilv kam dz vniekam vai pa umam nepareizas nek...

Page 94: ...u lai samazin tu miesas boj jumu sa em anu nejau a kontakta ar augst spiediena str klu gad jum PIELIETO ANAS SF RA Augstspiediena mazg anas t r anas apar ts ir paredz ts transporta l dzek u ma nu kont...

Page 95: ...mantot k pie augsta spiediena t ar pie zema ja novirz siet galvi u gareniski k uzr da bulti a uz pa as galvi as 13 z m MAZG ANAS L DZEK A PIEVIENO ANA Nedr kst pie aut mazg anas l dzek u iz anu uz maz...

Page 96: ...P RBAUDIET E AS L MENI AUGSTSPIEDIENA S KN IZMANTOJOT P RBAUDES LODZI U VAI M RSTIENI Ja e ai ir pienaina fakt ra nekav joties sazinieties ar tehnisk s apkopes centru LIETOT JA VEIKT S REGUL R S APKO...

Page 97: ...ir p r k mazs Lietojiet vadu ar nepiecie amo rsgriezumu sk noda u Piesl g ana pie elektrot kla Elektrodzin js nepielai s apar ta darba s kum Nepareiza str vas padeve P rbaudiet kontaktdak i u vadu un...

Page 98: ...98 1 vi 108 2 108 3 109 4 110 5 110 6 110 7 110 8 110 9 110 10 111 11 112 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 IEC 60364 1...

Page 99: ...99 IPX5 3 30 O Total Stop P h 9 1 90 EN 12729...

Page 100: ...100 RU 3 15...

Page 101: ...101 RU 3 2 3 4 EN 12729 BA 1 5 6 7 1 2 4 1 5 2 3 5 6 7 8 230 2 1 5 2 230 2 5 2 5 2 6 7 9 I ON 10 11 1 9 11 2 8 O OFF 10 11 1 9 1 2 1...

Page 102: ...102 10 1 19 2 2 12 15 16 14 17 18 20 1 50 500 50...

Page 103: ...103 RU...

Page 104: ...104 11 3...

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...PLDC94331 04 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Reviews: