background image

Deutsch

- 49 -

gestellt, oder der Stecker von 

der Steckdose getrennt ist.

- Wenn der Hochdruckreiniger 

nicht benutzt wird, die Si-

cherheitsvorrichtung am Griff 

schließen. 

(Fig. 9)

- Der Trockenbetrieb des Ho-

chdruckreinigers verursacht 

schwerwiegende Beschädi-

gungen der Pumpendichtun-

gen.

GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS.

Der Hochdruckreiniger ist mit einer Flächendüse mit einem Au-

strittwinkel für die Reinigung von großen Flächen ausgerüstet.

Achtung

Verwenden Sie den Strahl nur aus größerer Entfernung, um 

Schäden durch den hohen Druck zu vermeiden.

ROTIERENDER SPRÜHKOPF (Sonderzubehör)

Der Hochdruckreiniger kann mit einem Sprühkopf mit Ro-

tordüse ausgerüstet werden, um hartnäckigen Schmutz zu 

entfernen.

Gefahr:

Verwenden Sie den Strahl nur aus größerer Entfernung, um 

Schäden durch den hohen Druck zu vermeiden.

Richten Sie den Strahl nicht auf Personen, Tiere oder Steckdo-

sen.

STILLSTAND DES HOCHDRUCKREINIGERS

1) 

Den Brenner ausschalten, indem man den Temperaturregler 

auf Position "0" dreht (Fig.7B).

2)

 Den Hochdruckreiniger mindestens 30" lang mit kaltem Wa-

sser laufen lassen, damit sich der Brenner abkühlt.

3)

 Den Hochdruckreiniger zum Stillstand bringen, indem man 

den EIN-Schalter auf Position "0" dreht (Fig. 7A).

4)

 Den Druck aus dem Absaugschlauch ablassen, indem man 

auf den Hebel der Pistole drückt.

5) 

Den Hochdruckreiniger mittels dem allpoligen Schalter oder 

durch Herausnehmen des Steckers aus der Steckdose vom 

Stromnetz trennen.

                 

6)

 Den Wasserzufuhrhahn schließen (Fig.5A).

 

Achtung

- Jedesmal, wenn der Hochdruckreiniger, auch kurzfristig, 

verlassen wird, muß er mittels dem allpoligen Schalter oder 

durch Herausnehmen des Steckers aus der Steckdose ausge-

schaltet werden.

- Hochdruckreiniger mit Vorrichtung “Total stop” gelten dann als 

ausgeschaltet, wenn der allpolige Schalter auf die Position “0” 

FIG. 7

DIE BENUTZUNG DES

HOCHDRUCKREINIGERS

SCHALTBRETT

A

 -  EIN-Schalter

-  Temperaturregler

- Hahn zur Dosierung des 

Reinigungsmittels (Wenn 

vorhanden)

D

 - 

 Manometer

FIG. 8

WICHTIG!

Um  eventuelle  Unreinhei-

ten oder Wasserblasen 

im  hydraulischen  Zyklus 

zu eliminieren, sollte man 

zuerst  den  Hochdruckrei-

niger  ohne  Lanze  anlaufen 

lassen und das Wasser ein 

paar Sekunden lang auslau-

fen lassen.

Eventuelle Schmutzpartikel 

könnten die Düse verstopfen 

und daher ihr Funktionieren 

beeinträchtigen (Fig. 8).

EINSCHALTEN DES HOCHDRUCKREINIGERS

1)

 Den Wasserhahn aufdrehen (Fig. 5A).

2) 

Den Hochdruckreiniger mittels eines allpoligen Schalters 

oder durch Einstecken des Steckers in die Steckdose an das 

Netz anschließen.

3) 

 Den Hochdruckreiniger anlaufen lassen, indem man den 

EIN-Schalter auf Position "I" dreht (Fig. 7A).

Achtung

Der unter Hochdruck stehende Wasserstrahl übt eine Re-

aktionskraft auf die Lanze aus. Den Griff der Lanze also gut 

festhalten.

4) 

 Auf den Hebel am Griff drücken und mit dem Waschvorgang 

beginnen.

5) 

 Um den Hochdruckreiniger mit heißem Wasser zu benutzen, 

den Temperaturregler (Fig. 7B) auf den gewünschten Wert 

drehen, je nach Waschvorgang und zu reinigender Oberfläche.

Für einige Modelle drehen Sie den Zündschalter (Fig. 7A) auf 

die Position "Warm Wasser", bevor Sie die auf diesem Punkt 

augegebenen Phasen ausführen.

 

Achtung

Die Hochdruckreiniger mit System “Total stop” schalten den 

Motor beim Betätigen oder Loslassen des Hebels am Lanzen-

griff einm bzw. aus.

Gefahr

Den Hebel auf keinen Fall auf der Ausgabeposition blockieren.

!

FIG. 9

!

!

!

!

!

Summary of Contents for D 1112P M

Page 1: ...G MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES IDROPULITRICE ACQUA CALDA HOT WATER CLEANER NETTOYEUR EAU CHAUDE HEISSWASSERHOCHDRUCKREINIGER HIDROLIMPIADORA POR AGUA CALIENTE MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA QUENTE PW H40 4 Mod D 1112P M D 1310P M D 1516P T D 1813P T D 1915P T D 2017P T ...

Page 2: ...ri 8 Uso 10 Consigli per l uso dei detergenti 11 Manutenzione 11 Accantonamento 13 Rottamazione 13 Inconvenienti e rimedi 14 Use 23 Advise on using detergents 24 Maintenance 24 Periods of inactivity 26 Scrapping 26 Trouble shooting 27 Opérations préliminaires 34 Utilisation 36 Conseil pour l emploi des détergents 37 Entretien 37 Rangement 39 Mise au rebut 39 Pannes et remèdes 40 Benutzung 49 Ratsc...

Page 3: ...completa gamma di ACCESSORI PRODOTTI CHIMICI DETERGENTI adatti per la pulizia di ogni tipo di superficie Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei nostri prodotti PREPARAZIONE DELL IDROPULITRICE Continuare la lettura del presente libretto senza collegare l idropulitrice alla rete elettrica ed idrica Montaggio della lancia Collegamento idrico Collegamento elettrico Montaggio della lancia A...

Page 4: ...ATO RE REGOLAZIONE TEMPERA TURA ACQUA CARBURANTE GASOLIO PRODOTTO CHIMICO DETERGENTE ANTICALCARE NON DIRIGERE IL GET TO CONTRO PERSONE ANIMALI PRESE DI COR RENTE SULLA MACCHINA STESSA ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE ATTENZIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE MESSA A TERRA INGRESSO ACQUA USCITA ACQUA ...

Page 5: ...ZIONE facendo particolare attenzione alle norme generali di sicurezza CONSERVARE CON CURA QUESTO LIBRETTO PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE Attenzione Il contenuto del presente libretto deve essere portato a co noscenza dell utilizzatore dell idropulitrice e di chi effettua le operazioni di manutenzione ordinaria NORME GENERALI DI SI CUREZZA PER L USO DELLE IDROPULITRICI Attenzione L allacciamento ...

Page 6: ...te L idropulitrice non è destinata ad essere utilizzata da bambini adolescenti persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali in stato di ebrezza con mancanza di esperienza e conoscenza L operatore deve essere portato a cono scenza delle istruzioni sull uso dell appa recchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assi curarsi che non gio...

Page 7: ...o calore od il camino uscita fumi per le idropulitrici ad acqua calda Non utilizzare l idropulitrice con il cavo di alimentazione danneggiato In caso di danneggiamento del cavo per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un nostro centro di assistenza tecnica Il cavo di alimentazione non può essere sostituito dall utente Il cavo di alimentazione elettrica non deve mai essere in tensione m...

Page 8: ...ne assemblata dal costruttore per quanto relativo alle sue parti fondamentali e di sicurezza Per motivi di imballaggio e trasporto alcuni elementi secondari della idropulitrice vengono forniti smontati Sarà cura dell utente il montaggio di queste parti in accordo alle istruzioni fornite in ogni kit di montaggio TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE La targhetta di identificazione con le prin ci pa li ca ra...

Page 9: ...5A e alraccordo della idropulitrice fig 5B Verificare che la rete idrica fornisca la quantità e la pressione d acqua sufficienti al funzionamento della idropulitrice 2 8 BAR 29 116 PSI Temperatura massima ac qua di alimentazione 50 C 122 F Collegare il tubo alta pressio ne alla idropulitrice fig 5C e alla lancia fig 6 Pericolo L idropulitrice deve funzio nare con acqua pulita Acque sporche o sabbi...

Page 10: ...intasare l ugello ed impedirne il funzionamento Fig 8 UTILIZZO DEGLI ACCESSORI L idropulitrice è dotata di un ugello con getto ad angolo piatto per la pulizia di vaste superfici Attenzione Dirigere il getto da una distanza piuttosto elevata per evitare danni derivanti da alta pressione TESTINA ROTANTE Accessorio Optional L idropulitrice può essere dotata di una testina con ugello rotante per la pu...

Page 11: ...Pericolo Durante il funzionamento con acqua bollente Fase Va pore stare lontano dalle aperture dei fumi di scarico pericolo di scottature Alla fine dell utilizzo della Fase Vapore ruotare la manopola del termostato B sulla posizione O fig 7 lasciare raffreddare l apparecchio per circa 3 minuti con la pistola aperta CONSIGLI PER L USO DI DETERGENTI Attenzione Questa idropulitrice è stata progettata...

Page 12: ...ta all anno l idropulitrice alla rete elettrica ed idrica assicurarsi che tutti i pannelli di chiusura siano stati rimontati correttamente e fissati con le viti previste La non osservanza della prescrizione puó essere causa di pericolo di folgorazione PRECAUZIONI CONTRO IL GELO L idropulitrice non deve essere esposta al gelo A fine lavoro o per soste pro lungate qualora l idropulitrice venisse las...

Page 13: ...deposito di polvere Ingrassare le parti che si potrebbero danneggiare in caso di essicazione quali i tubi di condotta In occasione della rimessa in funzione verificare che non vi siano crepe o tagli nei tubi di collegamento idrico Oli e prodotti chimici devono essere smaltiti in accordo alle leggi vigenti ROTTAMAZIONE Allorché si decida di non utilizzare più l idropulitrice si raccomanda di render...

Page 14: ...I Controllare la tensione di rete vedere caratteristiche tecniche Ripristinare In caso di ulteriore inter vento consultare l assistenza tecnica Pulirlo Controllare Aprirlo Richiedere intervento Centro di assistenza Pulirlo Controllare Regolare Richiedere intervento Centro di assi stenza Richiedere intervento Centro di assi stenza Chiuderlo Chiuderlo Pulirlo o richiedere intervento Centro di Assist...

Page 15: ...inetto chiuso Detergente esaurito Serpentina o tubo intasati Guarnizioni usurate Eccessiva percentuale di umidità nell ambiente INCONVENIENTI Eccessivo fumo dal camino Aspirazione detergente insufficiente Perdite d acqua dalla testata Presenza di acqua nell olio N B Per azzerare le segnalazioni ruotare l interruttore generale A fig 7 in pos 0 e successivamente in pos I IMPORTANTE Per la manutenzio...

Page 16: ...the European Standards on safety We can also offer you a wide range of cleaning machines such as VACUUM CLEANERS FLOOR CLEANERS FLOOR SWEEPERS and a complete range of ACCESSORIES CHEMICALS and DETERGENTS suitable for cleaning all kinds of surfaces Ask your Dealer for the complete catalogue of our products Congratulations We wish to thank you Fitting the lance A B C TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCT...

Page 17: ...TER TEMPERATURE FUEL DIESEL CHEMICHALS DETERGENT ANTI SCALE PRODUCT DO NOT DIRECT THE JET AGAINST PEOPLE ANI MALS POWER SOCKETS OR THE MACHINE ITSELF ATTENTION RISK OF BUR NS ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK EARTH WATER INPUT WATER OUTPUT DESCRIPTION OF SYMBOLS ON THE CLEANER ...

Page 18: ...he IEC 60364 1 standard CLASSIFICATION The user must observe the conditions of use of the applian ce prescribed by the Rules and particularly he must respect the following classification As for the protection against electric shock the H P cleaner belongs to CLASS I The H P cleaner is factory set and all its safety devices are sealed It is forbidden to alter their adjustment values In the Hot wate...

Page 19: ...he power system by qualified personnel The manufacturer may not be considered responsible for damages occurred because of the lack of the grounding system The H P cleaner must be connected to the electric supply by means of an omnipolar switch with opening contacts of at least 3 mm This switch must have electric features which are consistent with the appliance This requisite does not apply to H P ...

Page 20: ...er cleaners Do not use the machine if the supply cable is damaged For the replacement of the damaged cable apply exclusively to one of our technical service centres The supply cable of this appliance must not be replaced by the user The electric power cable must never be under mechanical tension and must be pro tected against accidental crushing The use of any electric appliance requires the respe...

Page 21: ...e Washing surfaces not suitable for cleaning with a high pressure jet Washing people animals electric equipment or the machi ne itself Using unsuitable detergents or chemicals Blocking the trigger lever of the lance in delivery position The manufacturer cannot be held responsible for any damage due to improper incorrect or unreasonable use All high pressure washers are constructed in compliance wi...

Page 22: ...push it by the handle FIG 4 Anti Scale Anti Scale A B C COMMAND AND CONTROL DEVICES Warning Before connecting the machine to the water supply and to the power mains it is essential to know the function of the cleaner s command and control devices SAFETY DEVICES The safety devices protect the user and the appliance They must not be tampered with or used for other than their desi gnated purpose Safe...

Page 23: ...gger on the gun 5 Disconnect the water cleaner from the mains electricity supply via the omnipolar switch or by unplugging the plug from the socket 6 Turn off the water supply tap fig 5A FIG 7 FIG 8 USING THE CLEANER CONTROL PANEL A On off switch B Temperature regulator C Detergent control tap if available D Pressure gauge STARTING THE CLEANER 1 Turn on the water supply tap fig 5A 2 Connect the wa...

Page 24: ...regulator fig 11 allows the operator to adjust the working pressure When knob C is turned in an anti clockwise direction B minimum the working pressure is reduced FIG 10 USE OF THE DOUBLE LAN CE fig 10 if available The double lance allows the operator to select a low or high pressure jet The pressure is selected with the gun in pos 1 High pressure pos 2 Low pressure MAINTENANCE ONLY THE OPERATIONS...

Page 25: ... clean fuel and close the drain cap CLEANING THE WATER FILTER Clean the water intake filter regularly and free it from any impurities fig 17 CHECKING PUMP OIL LE VEL AND OIL CHANGE From time to time check the oil level in the high pressure pump by means of the sight glass fig 13A or the dipstick fig 13B If the oil has a milky appearan ce call the technical service centre immediately Change the oil...

Page 26: ...dous parts of the appliance are made safe particularly for children who could play with the unused water cleaner This product is classified as WEEE type special waste and is covered by the requisites of the new environmental protection regulations It must be disposed of separately from ordinary waste in compliance with current legislation and standards Do not use parts dismantled for scrap as spar...

Page 27: ...closed Leakage from high pressure circuit Water supply filter clogged Faulty connection to the mains water supply Pressure regulation valve is set at minimum Lance nozzle worn Valves dirty or worn Detergent tap open Pressure adjustment devices on lance open if present Nozzle clogged or deformed Inadequate water supply Detergent tap open Micro leaks of water from the high pres sure circuit No diese...

Page 28: ...on and then to the I position FAULTS Excessive smoke from exhaust Inadequate detergent suction Water leakage from head Water in the oil CAUSES Incorrect combustion Fuel contaminated with impurities or water Tap closed No detergent Element or tube clogged Gaskets worn Excessive humidity in atmosphere REMEDIES Clean or replace diesel filters Contact Service Centre Empty the tank and clean thoroughly...

Page 29: ...pect des Normes européennes en matière de sécurité Nous vous proposons par ailleurs une vaste gamme de machines pour le nettoyage telles que ASPIRATEURS ASPI LAVEURS POUR SOLS MOTOBALAYEUSES ainsi qu une gamme complète d ACCESSOIRES et de PRODUITS CHIMIQUES DETERGENTS indiqués pour le nettoyage de tous les types de surfaces Demandez à votre détaillant le catalogue complet de nos produits PREPARATI...

Page 30: ...AGE TEMPERATURE DE L EAU CARBURANT GASOIL PRODUIT CHIMIQUE DE TERGENT ANTICALCAIRE NE PAS DIRIGER LE JET VERS LES PERSONNES LES ANIMAUX LES PRISES DE COURANT ET L APPA REIL LUI MEME ATTENTION DANGER DE BRULURE ATTENTION DANGER D ELECTROCUTION MISE A LA TERRE ARRIVEE DE L EAU EVACUATION DE L EAU ...

Page 31: ... branchement au réseau électrique Dans ce cas vérifier que la puissance électrique de l installation et des prises de courant sont compatibles avec la puissance maximum de l appareil indiquée sur la plaque signalétique kW En cas de doute s adresser à des techniciens qualifiés En cas d incompatibilité entre la prise et la fiche de l appareil faire remplacer la prise avec un type de prise adéquat pa...

Page 32: ...po sitif Total stop sont éteints quand l inter rupteur omnipolaire est en position O ou quand la fiche est débranchée de la prise de courant Le nettoyeur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants des adolescents des personnes ayant des capacités physi ques sensorielles ou mentales réduites en état d ébriété dénuées d expérience ou de connaissance L opérateur doit pouvoir bénéficier par l i...

Page 33: ... pas boucher les ouvertures et les fentes de ventilation et d évacuation de la chaleur ou la cheminée d évacuation de la fumée sur les nettoyeurs haute pression à eau chaude Ne pas utiliser l appareil avec le câble d a limentation détérioré Pour remplacer le câble en cas de détériora tion s adresser exclusivement à l un de nos centres de service après vente Le câble électrique de cet appareil ne p...

Page 34: ...utils et de manière générale des surfaces pouvant être traitées avec un jet de solution détergente à une pression comprise entre 25 et 250 bars 360 3600 PSI Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec des détergents fournis ou conseillés par le constructeur L emploi d autres détergents ou d autres substances chimiques peut nuire à la sécurité de l appareil Cet appareil devra être destiné exclu...

Page 35: ...dom mages au nettoyeur haute pression Danger Ne jamais aspirer de liquides contenant des solvants ou des acides à l état pur Par ex es sence diluants pour peintures ou fuel Le brouillard pulvérisé par la lance est très inflamma ble et explosif et toxique Le non respect des pre scriptions données plus haut dégage le constructeur de toute responsabilité et représente une utilisation négligente du pr...

Page 36: ...ION DU NET TOYEUR HAUTE PRES SION PANNEAU DES COMMAN DES A Interrupteur d allumage B Régulateur de tem péra ture C Robinet de dosage du détergent si disponible D Manomètre MISE EN SERVICE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION 1 Ouvrir le robinet d alimen tation d eau fig 5A 2 Brancher le nettoyeur haute pression au réseau électrique en actionnant l interrupteur omnipolaire ou en branchant la fiche dans la p...

Page 37: ...produits conseillés le détergent le plus approprié au type de lavage à effectuer et le diluer avec de l eau en se conformant aux indications reportées sur l emballage du produit ou sur le catalogue des détergents les plus appropriés au type de nettoyeur haute pression à froid EMPLOI DE LA LANCE DOUBLE fig 10 Si di sponible La lance double permet de sélectionner le jet d eau à basse et à haute pres...

Page 38: ...ettoyeur haute pression ne doit pas être exposé au gel A la fin du travail ou durant les pauses prolongées si le nettoyeur haute pression se trouve dans un lieu exposé au gel il est obligatoire d utiliser un antigel pour prévenir de graves dommages au circuit hydraulique OPERATIONS POUR L U TILISATION DE L ANTIGEL fig 12 50 premières heures puis toutes les 500 heures ou une fois par an Agir comme ...

Page 39: ...r les sources d alimentation de vider les réser voirs contenant les liquides de fonctionnement et de protéger les parties qui pourraient être endommagées par le dépôt de poussière Graisser les parties qui pourraient être endommagées en cas de dessèchement comme les tuyaux Lors de la remise en fonction vérifier que les tuyaux de raccordement hydraulique ne sont ni fissurés ni coupés Les huiles et l...

Page 40: ...ention de la protection thermique Filtre alimentation eau bouché Raccordement réseau d eau défec tueux Robinet de réseau fermé Fuites du circuit haute pression Filtre alimentation eau bouché Raccor dement réseau d eau défectueux La soupape de régulation de la pression est réglée sur le minimum Buse lance usée Soupapes sales ou usées Robinet détergent ouvert Dispositif de régulation de la pression ...

Page 41: ...Centre d Assistance Nettoyer les filtres gasoil ou les rempla cer Demander l intervention du Centre d Assistance Vider le réservoir et le nettoyer soigneu sement Nettoyer les filtres gasoil L ouvrir Remplir le réservoir détergent Demander l intervention du Centre d Assistance Demander l intervention du Centre d Assistance Remplacer l huile IMPORTANT Pour l entretien et ou les réparations utiliser ...

Page 42: ... UND TROCKENMASCHINEN KEHRMASCHINEN sowie ein komplettes Angbeot an ZU BEHÖRTEILEN und CHEMISCHEN REINIGUNGSPRODUKTEN die zum Reinhalten aller Oberflächen geeignet sind Verlangen Sie von Ihrem Vertragshändler den kompletten Katalog unserer Produkte VORBEREITUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS Anbringung der Lanze Wasseranschluß Stromanschluß Den Hochdruckreiniger noch nicht an die Wasserleitungen und das S...

Page 43: ...S EINSCHALTEN DES BRENNERS REGULIERUNG DER WASSERTEMPERATUR TREIBSTOFF DIESEL CHEMISCHES PRODUKT WASCHMITTEL KALKLÖSEMITTEL DEN STRAHL NICHT AUF PERSONEN TIERE STE CKDOSEN ODER DIE MA SCHINESELBSTRICHTEN ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR ACHTUNG FUNKENGEFAHR ERDUNG WASSEREINLAUF WASSERABLAUF ...

Page 44: ... BENUTZUNGSSICHERHEIT und zur WARTUNG beson dere Beachtung sollte den allgemeinen Sicherheitsnormen in der gelben Anlage geschenkt werden DIESES HEFT SOLLTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHRT WER DEN DAMIT MAN AUCH SPÄTER NOCH NACHSCHLAGEN KANN Achtung Der Inhalt dieser Betriebsanleitung muß dem Benutzer des Hochdruckreinigers und dem mit der Wartung beauftragten Personal zur Kenntnis gebracht werden ALLGEMEIN...

Page 45: ... grundlegende Voraussetzung für die Sicherheit der Anlage sollte überprüft werden im Zweifelsfalle läßt man von qua lifiziertem Fachpersonal eine sorgfältige Kontrolle durchführen Der Hersteller kann nicht für eventuelle aufgrund fehlender Erdung hervorgerufene Schäden haftbar gemacht werden Der Hochdruckreiniger muß mit einem omni polarenSchalterandasStromnetzangesch lossen werden mit einer Konta...

Page 46: ... bzw Kühlungs und Abzugöffnungen oder spalte bei den Warmwasser Hochdruckreinigern dürfen nicht verstopft werden Bei beschädigtem Stromkabel darf das Gerät nicht benutzt werden Das Stromkabel sollte man ausschließlich von einem unserer Kundendienstzentren austauschen lassen Das Speisungskabel dieses Gerätes darf nicht vom Benutzer selbst ausgetauscht werden Das Stromkabel darf unter keinen Umständ...

Page 47: ...Jeder andere Verwendungszweck ist als unangemessen und unvernünftig zu betrachten Beispiele für eine unangemessene Verwendung Reinigung von Flächen die für die Behandlung mit einem Hochdruckstrahl nicht geeignet sind Waschen von Personen Tieren elektrischen Geräten oder des Gerätes selbst Verwendung von ungeeigneten Reingungsmitteln oder che mischen Substanzen Den Hebel der Lanze in der Abgabeposi...

Page 48: ... Kleidung be nutzen Nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Für Hochdruckreiniger mit einer Leistung unter 3 kW mit Stecker Der Hochdruckreiniger ist hinsichtlich des Schutzes vor Stromstößen ein Gerät der Klasse I Die Nichtbeachtung der oben angeführten Anweisungen befreit den Hersteller von jeder Verantwortung und ist als Nachlässigkeit zu betra...

Page 49: ...dem allpoligen Schalter oder durch Herausnehmen des Steckers aus der Steckdose ausge schaltet werden Hochdruckreiniger mit Vorrichtung Total stop gelten dann als ausgeschaltet wenn der allpolige Schalter auf die Position 0 FIG 7 DIE BENUTZUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS SCHALTBRETT A EIN Schalter B Temperaturregler C Hahn zur Dosierung des Reinigungsmittels Wenn vorhanden D Manometer FIG 8 WICHTIG Um e...

Page 50: ...ipiert worden Die Verwendung anderer Reinigungsmittel oder chemischer Substanzen kann sich negativ auf die Sicherheit des Gerätes auswirken 1 Für die Umweltverträglichkeit der Umweltverschmutzung wird empfohlen das Reinigungsmittel vernünftig zu dosieren indem man die Anweisungen auf der Packung befolgt DRUCKREGULIERUNG UND BENUTZUNG DER DAMPFPHASE Wenn vorhanden Dieses Kapitel bezieht sich nur au...

Page 51: ...t den Kundendienst anrufen Das Öl muß nach den ersten 50 Stunden und danach alle 500 Stunden oder einmal im Jahr gewechselt werden Dabei geht man folgender maßen vor 1 Den Ablaufdeckel un terhalb der Pumpe Fig 13C aufdrehen 2 Den Deckel mit dem Kon trollstab Fig 13 aufdrehen 3 Das Öl ganz in einen Behäl ter laufen lassen und diesen an eine Altölsammelstelle weitergeben 4 Den Ablaufdeckel wieder au...

Page 52: ...den ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER VOM DER KUN DENDIENST STELLE DURCHZUFÜHRENDEN EN AUßE RORDENTLICHE WARTUNG Beschreibung der einzelnen Schritte Brenner Reinigung des Heizrohrs alle 200 Stunden Entfernung von Verkrustungen am Heizrohr alle 300 Stunden Reinigung der Dieselpumpe alle 200 Stunden Austausch der Dieseldüse alle 200 Stunden Regulierung der Elektroden alle 200 Stunden Austausch der Elektr...

Page 53: ...einigen Kontrollieren Öffnen Kundendienst anfordern Reinigen Kontrollieren Einstellen Kundendienst anfordern Kundendienst anfordern Schließen Schließen Reinigen oder Kundendienst anfordern Kontrollieren Schließen Kundendienst anfordern Dieselstand im Tank prüfen und kon trollieren ob im Treibstoff Saugkreis Wasser vorhanden ist Kundendienst anfordern URSACHEN Das Gerät ist nicht ans Stromnetz an g...

Page 54: ...gerhahn geschlossen Reinigertank leer Heizschlange oder Rohr verstopft Dichtungen abgenutzt Zu hohe Luftfeuchtigkeit im Raum WICHTIG Zur Wartung und für Reparaturen sollte man nur Originalersatzteile verwenden die am besten für Qualität und Zu verlässigkeit bürgen Falls keine Originalersatzteile verwendet werden wird der Hersteller von jeglicher Verantwor tung für eventuelle Schäden befreit STÖRUN...

Page 55: ...pleta de accesorios PRODUCTOS QUIMICOS DETERGENTES adecuados para la limpieza de todo tipo de superficies Pida a su revendedor el catálogo completo de nuestros productos PREPARACION DE LA HIDROLIMPIADORA Continuar con la lectura del presente manual sin conectar la hidrolimpiadora a la red eléctrica e hídrica Montaje de la lanza Conexión hídrica Conexión eléctrica Montaje de la lanza A B C TRADUCCI...

Page 56: ...PERSONAS ANI MALES TOMAS DE COR RIENTE EN LA MISMA MÁQUINA ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUTACIÓN DESCARGA A TIERRA ENTRADA DE AGUA SALIDA DE AGUA ENCENDIDOMOTORBOM BA ENCENDIDO QUEMADOR REGULACIÓN TEMPERA TURA AGUA CARBURANTE GASOIL PRODUCTO QUÍMICO DE TERGENTE ANTICALIZA ...

Page 57: ...ecuadas a la potencia máxima del aparato que se indica en la placa kW En caso de dudas dirigirse a personal pro fesionalmente calificado En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato hacer que personal profesionalmente calificado cambie la toma de corriente con otra de tipo adecuado Antes de conectar el aparato comprobar que los datos de la placa correspondan a lo...

Page 58: ...ecesario verificar este fundamental requisito de seguridad en caso de dudas solicitar un control a fondo de la instalación por parte de personal profesionalmente calificado El fabricante no puede considerarse respon sable de los eventuales daños provocados por la falta de conexión a tierra de la insta lación La limpiadora de alta presión tiene que conectarse a la red de alimentación eléctri ca med...

Page 59: ...No utilizar el aparato con el cable de ali mentación estropeado En caso de que el cable estuviera estro peado para cambiarlo dirigirse sólo y exclusivamente a uno de nuetros centros de asistencia El cable de alimentación de este aparato no puede ser cambiado por el usuario El cable de alimentación eléctrica nunca tiene que estar tenso y su recorrido tiene que estar protegido de aplastamientos ac c...

Page 60: ...ivel de combustible El funcionamiento sin combustible puede provocar daños a la bomba del gasoil Diesel Diesel APLICACIONES DE LA MAQUINA Este aparato está destinado exclusivamente a a limpieza de máquinas vehículos edificios utensilios y superficies en general aptas para ser lavadas con chorro de alta presión comprendida entre 25 y 250 bar 60 3600 PSI de soluciones detergentes Este aparato ha sid...

Page 61: ...sable por ninguno de los daños eventual mente provocados por un uso negligente de la máquina FIG 6 FIG 5 CONEXION A LA RED HIDRICA Conectar el tubo de alimentación a la red fig 5A y al empalme de la hidrolimpiadora fig 5B Comprobar que la red suministre la cantidad y la presión de agua suficientes para el funcionamiento de la hidrolimpiadora FIG 4 Anti Scale Anti Scale RELLENO DEL DEPÓSITO CON ANT...

Page 62: ...gulador de tempe ratura C Grifo de dosificación del detergente Cuando dispo nible D Manómetro FIG 8 PUESTA EN MARCHA DE LA HIDROLIMPIADORA 1 Abrir el grifo de alimentación del agua fig 5A 2 Conectelahidrolimpiadoraalaredeléctricamedianteelinter ruptor omnipolar o conectando el enchufe al tomacorriente 3 Poner en marcha la hidrolimpiadora girando el interruptor de encendido hasta la pos I fig 7A At...

Page 63: ... o desconectando el enchufe del tomacorriente e idrica cerrando el grifo de alimentación Véanse capítulos conexión a la red eléctrica e hídrica Finalizada la manutención antes de conectar volver a conectar la hidrolimpiadora a la red eléctrica e hídrica comprobar que todos los paneles de cierre hayan sido montados correctamente y fijados con los tornillos previstos De no respetar estas indicacione...

Page 64: ...so de que el aceite tuviera un aspecto lechoso llamar enseguida la Asisten cia Técnica Cambiar el aceite transcur ridas las primeras 50 horas de trabajo y sucesivamente cada 500 horas o una vez al año Actuardelamanerasiguiente 1 Desenroscar el tapón de desagüe situado debajo de la bomba fig 13C 2 Desenroscar el tapón con la varilla de control del nivel fig 13 3 Dejargotearcompletamen te el aceite ...

Page 65: ... podrían resultar perjudicadas por la acumulación de polvo Engrasar las partes que se podrían estropear en caso de secarse como son los tubos de conducción Al ponerla en funciona miento controlar que no haya grietas o cortes en los tubos de conexión hidráulica Elimine los aceites y productos químicos de acuerdo con las leyes vigentes DESGUACE Si decide no utilizar más la hidrolimpiadora se recomie...

Page 66: ...ntín de la caldera atascado de caliza REMEDIOS Controlar la tensión de red consultar características técnicas Restablecer en caso de ulterior in tervención consultar con la asistencia técnica Límpielo Controle Ábralo Contacte al Centro de asistencia téc nica Límpielo Controle Regularla Contacte al Centro de asistencia téc nica Contacte al Centro de asistencia téc nica Ciérrelo Ciérrelo Límpiela o ...

Page 67: ... detergente Contacte al Centro de asistencia téc nica Contacte al Centro de asistencia téc nica Sustituya el aceite INCONVENIENTES Exceso de humo por la chimenea Aspiración de detergente insuficiente Pérdidas de agua por la cabeza Presencia de agua en el aceite IMPORTANTE Para la manutención y o reparación utilizar sólo repuestos originales que ofrecen las mejores características de calidad y fiab...

Page 68: ...RREDORAS MECÂNICAS além de uma completa gama de ACESSÓRIOS e DETERGENTES QUÍMICOS adequados para a limpeza de qualquer tipo de superfície Peça o catálogo completo dos nossos produtos ao seu revendedor Continue a leitura deste manual sem ligar a máquina de lavar às redes eléctrica e hídrica Montagem da lança Ligação à rede hídrica Ligação à rede eléctrica PREPARAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR A ALTA PRESS...

Page 69: ...SOAS ANIMAIS TOMADAS DE CORRENTE OUCONTRAA PRÓPRIA MÁQUINA ATENÇÃO PERIGO DE QUEIMADURA ATENÇÃO PERIGODEFUL MINAÇÃO LIGAÇÃO À TERRA ENTRADA DE ÁGUA SAÍDA DE ÁGUA LIGAÇÃO DO MOTOR DA BOMBA LIGAÇÃODOQUEIMADOR REGULAÇÃODATEMPERA TURA DA ÁGUA CARBURANTE GASÓLEO PRODUTO QUÍMICO DE TERGENTE REMOVEDOR DE CAL ...

Page 70: ...as tomadas de corrente são adequadas à potência máxima do aparelho indicada na plaqueta kW Se tiver dúvidas a respeito dirija se a técni cos profissionalmente qualificados Em caso de incompatibilidade entre a toma da e a ficha do aparelho faça com que esta última seja substituída por uma nova do tipo adequado por técnicos profissionalmente qualificados Antes de ligar o aparelho certifique se de qu...

Page 71: ...de segurança é fundamental para o funcionamento do aparelho Em caso de dúvidas faça com que a instalação seja cuidadosamente controlada por técnicos profissionalmente qualificados O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados pela ausência de ligação à terra A máquina de lavar a alta pressão deve ser ligada à rede de alimentação eléctrica por intermédio de interrup...

Page 72: ...locais Não obstrua as aberturas ou fendas de ventilação de radiação de calor ou a saída de fumos das máquinas de lavar com jacto de água quente Não utilize o aparelho se o cabo de alimen tação estiver danificado Para a substituição do cabo danificado dirija se exclusivamente a um nosso centro de assistência técnica O cabo de alimentação deste aparelho não pode ser substituído pelo utente O cabo de...

Page 73: ...pode causar avarias à bomba de gasóleo Diesel Diesel DESTINO DE EMPREGO O aparelho destina se exclusivamente à limpeza de máquinas veículos edifícios ferramentas e superfícies em geral ade quadas ao tratamento com jacto de solução detergente a alta pressão compreendida entre 25 e 250 bar 360 3600 PSI Este aparelho foi projectado para ser usado com os detergentes fornecidos ou aconselhados pelo fab...

Page 74: ...adas sobre a embalagem Não dispersar o produto anticalcário no meio ambiente A B C FIG 5 TRANSPORTE Para movimentar o aparelho depois de o desligar da rede eléctrica e hídrica desblo queie o travão de estaciona mento situado na parte lateral da máquina e empurre o carregando no respectivo manípulo DISPOSITIVOS DE COMANDO E DE CONTROLE Atenção Antes de ligar a máquina às redes eléctrica e hídrica é...

Page 75: ...cia elevada para evitar danos resultantes da alta pressão Não direccione o jacto contra pessoas animais ou tomadas eléctricas PARAGEM DA MÁQUINA DE LAVAR 1 Desligue o queimador levando o regulador de temperatura até à posição 0 fig 6B 2 Faça com que a máquina funcione com água fria por pelo menos 30 para esfriar a caldeira 3 Interrompa o funcionamento da máquina levando o interrup tor de liga desl...

Page 76: ...gentes Perigo Antes de efectuar qualquer operação de manutenção desligue a máquina de lavar das redes de alimentação eléctrica por meio do interruptor omnipolar ou tirando a ficha da tomada de corrente e hídrica fechando a torneira de alimentação Ver os capítulos ligação à rede eléctrica e hídrica Ao completar a manutenção antes de tornar a ligar a máquina às redes eléctrica e hídrica certifique s...

Page 77: ...eta de controlo do nível fig 13B Se o óleo tiver uma aparência leitosa chame imediatamente a assistência técnica Troque o óleo depois das pri meiras 50 horas de trabalho e sucessivamente a cada 500 horas ou uma vez por ano Siga estas instruções 1 Desatarraxe a tampa de descarga colocada por baixo da bomba fig 13C 2 Desatarraxe a tampa com a vareta de controlo do nível fig 13 3 Deixe que todo o óle...

Page 78: ...s de funcionamento e providenciar a protecção das partes que possam sofrer avarias provocadas pelo depósito de poeira Lubrifique as partes que possam sofrer avarias em caso de secagem tais como os tubos Quando tornar a ligar a máquina verifique se não existem rachaduras ou cortes nos tubos de ligação hídrica Óleos e produtos químicos devem ser eliminados no pleno respeito das leis em vigor DEMOLIÇ...

Page 79: ...OLUÇÕES Verifique a tensão da rede ver caracte rísticas técnicas Reestabeleça se tornar a saltar con sulte a assistência técnica Limpá lo Controlar Abri la Solicitar a intervenção do Centro de Assistência Limpá lo Controle Regule Solicitar a intervenção do Centro de Assistência Solicitar a intervenção do Centro de Assistência Fechá la Fechá lo Limpá lo ou solicitar a intervenção do Centro de Assis...

Page 80: ...r a intervenção do Centro de Assistência Substituir o óleo CAUSAS Posição do Regulador de temperatura Filtros obstruídos Serpentina da caldeira obstruída pelo calcário Combustão não correcta Combustível alterado com presença de impurezas ou água Torneira fechada Detergente esgotado Serpentina ou tubo obstruídos Juntas desgastadas Excessiva porcentagem de humidade no ambiente IMPORTANTE Para a manu...

Page 81: ...рмативам безопасности Кроме аппарата для мойки под давлением мы предлагаем широкую гамму машин для уборки ВЫТЯЖНЫЕ ПЫЛЕСОСЫ МАШИНЫ ДЛЯ МОЙКИ И СУШКИ ПОЛОВ ПОДМЕТАЛЬНО УБОРОЧНЫЕ МАШИНЫ а также полную гамму аксессуаров химикатов моющих средств предназначенных для очистки поверхностей любого вида Спрашивайте у Вашего продавца полный каталог нашей продукции ПОДГОТОВКА АППАРАТА ДЛЯ МОЙКИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ ...

Page 82: ... 82 Русский ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ НАНЕСЕННЫХ НА АППАРАТ ДЛЯ МОЙКИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ ...

Page 83: ...вения сомнений обращайтесь к квалифицированному персоналу При несоответствии розетки и вилки вилка должна быть заменена квалифицированным персоналом Перед подсоединением устройства убедитесь что данные указанные на заводской табличке соответствуют параметрам сети электропитания Не используйте удлинители для подачи электропитания к мойкам высокого давления Безопасность устройства с точки зрения эле...

Page 84: ...должны совпадать со свойствами устройства Данное требование не относится к аппаратам мойки высокого давления с электрической мощностью менее 3кВт Р е к о м е н д у е т с я ч т о б ы с е т ь электропитания была оснащена дифференциальным предохранителем прерывающим питание если ток заземления превышает 30 мА в течение 30 мсек или устройство контролирующее заземление Устройство отключается от сети эл...

Page 85: ... 85 Русский Установка должна использоваться вне помещения ...

Page 86: ...ет использоваться в сочетании с моющими веществами поставляемыми или рекомендованными производителем Использование других моющих или химических средств небезопасно для устройства Данное устройство должно использоваться только для вышеуказанных целей И с п ол ь зо ва н и е в д ру г и х цел я х сч и та етс я несоответствующим и необоснованным Примеры несоответствующего использования Мойка поверхност...

Page 87: ... Подсоедините шланг высокого давления к аппарату рис 5с и к пистолету рис 6 Максимальная температура воды на вход аппарата не более 50ºС 122ºF ТРАНСПОРТИРОВКА Для перемещения аппарата после того как он отключен от вод о п р о вод н о й и эл е к т р и ч е с к о й с ет и разблокируйте стояночный тормоз находящийся с боковой стороны аппарата и передвиньте его пользуясь специальной ручкой УСТРОЙСТВА У...

Page 88: ...ой для очистки наиболее стойкой грязи Опасность Направляйте струю с достаточно большого расстояния чтобы избежать повреждений от воздействия высокого давления Не направляйте форсунку на людей животных электрические розетки 7 7 5 Внимание FIG 7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА FIG 8 FIG 9 ЗАПУСК АППАРАТА 5 7 Внимание 7 7 Внимание Опасность Важно Для удаления инородных тел и пузырьков воздуха рекомендуется в ...

Page 89: ...дителя содержание СО в выхлопных газах менее 0 04 содержание копоти сажи соответствует точке 2 по шкале Shell Bacharach и отвечает действующим нормам законодательства Опасность Перед выполнением любых работ по обслуживанию отсоедините мойку от сети электропитания с помощью многополюсного выключателя или вынув вилку из электрической розетки закройте подачу воды см главы посвященные подсоединению к ...

Page 90: ... К А ВОД Н О ГО ФИЛЬТРА 7 собраны правильно и закреплены винтами Несоблюдение данного правила может привести к удару электрическим током МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ Аппарат не должен подвергаться замерзанию Еслиаппаратпомещаетсявсредусминусовойтемпературой на хранение или по завершению работы необходимо использовать антифриз во избежание повреждений гидравлического контура Внимание Ант...

Page 91: ...еобходимо оставить аппарат без работы на длительное время отсоедините его от источников водо и электроснабжения вылейте из всех баков жидкость и защитите отдельные части от попадания пыли Смажьте части которые могут повредиться при высыхании например шланги подачи При использовании убедитесь что на шлангах нет трещин и порезов Масло и химические вещества должны храниться в соответствии с действующ...

Page 92: ...от сетей электропитания с помощью многополюсного выключателя или вынув вилку из розетки ИСПРАВЛЕНИЕ Проверьте напряжение сети Перезапустите аппарат если неполадканеустраняется обратиться в сервисный центр Очистить Проверить Открыть Обратитесь в сервисный центр Очистить Проверить Отрегулировать Обратитесь в сервисный центр Обратитесь в сервисный центр Закрыть Закрыть Очистите или обратитесь в серви...

Page 93: ...ложение регулятора температуры Засорены фильтры Нагревательный элемент покрыт накипью Неправильное горение Топливо содержит инородные тела или воду Закрыт кран бака Нет моющего средства Элемент или шланг засорены Изношены уплотнения Слишком высокая влажность атмосферы ВАЖНО Для обслуживания и ремонта используйте только оригинальные запчасти которые обладают наилучшим качеством и надежностью Не соб...

Page 94: ... CE Nous déclarons sous notre exclusive responsabilité que le produit auquel cette déclaration se réfère est conforme aux directives européennes suivantes communautaire CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Auf unserer Alleinverantwortung erklären wir daß das Pro dukt auf das sich diese Erklärung bezieht entspricht den fol genden Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Bajo nues...

Page 95: ...2 8 5 5 18 5 5 18 79 94 kp 2dB 4 6 4600 30 180 435 2610 400 780 106 206 5 0 5000 30 190 435 2755 400 900 106 238 20 5 3 20 5 3 41 6 2 5 48 2 5 79 94 kp 2dB 130 286 6 130 286 6 105x75x90 41 3x29 5x35 4 6 1 5 71 2 6 1 5 71 2 30 140 86 284 30 140 86 284 20 5 3 20 5 3 5 1 3 5 1 3 Mod D 1516P T 3 230 400 415 50 5 0 5000 30 150 435 2200 10 32 8 5 5 18 42 2 5 79 94 kp 2dB 130 286 6 20 5 3 30 140 86 284 4...

Page 96: ...Cod PLDC40320 04 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com ...

Reviews: