background image

2

PLDC01849_GERMAN

TÄGLICHE WARTUNG

Den Schmutzwassertank über den 

Abflussschlauch entleeren

Den Schmutzwassertank reinigen

Den Saugfilter auf einwandfreien Zustand und 

Sauberkeit prüfen

Den Einfüllfilter am Reinigungsmitteltank auf 

einwandfreien Zustand und Sauberkeit prüfen

Den Filter am Austritt des Reinigungsmittel-

tanks auf einwandfreien Zustand und Sauber

-

keit prüfen.

Die Bürste/n reinigen

Den Saugfuß auf Sauberkeit und die Sauglip-

pen auf Beschädigungen prüfen

Den Ladezustand der Batterien prüfen

Zum Aufladen den Steckverbinder des Batteri

-

eladegeräts in den Steckverbinder neben dem 

Hebel zum Anheben des Saugfußes stecken

AUSWECHSELN DER SAUGLIPPEN DES SAUGFUSSES

den entsprechenden Einhakverschluss loshaken;

die beiden Sauglippenhalter zur Außenseite des Saugfußkörpers schieben und dann herausziehen;

die Sauglippe entfernen;

die gleiche Sauglippe wieder einbauen, dabei aber die Kante, die mit dem Fußboden in Berührung kommt, umkehren, bis alle vier Kanten abgenutzt sind, oder eine neue 

Sauglippe in die Schrauben des Saugfußkörpers einspannen;

die beiden Sauglippenhalter wieder anbringen, dabei den breiteren Teil der Schlitze auf die Feststellschrauben des Saugfußkörpers ausrichten, dann die Sauglippenhal-

ter gegen die Innenseite des Saugfußkörpers schieben;

den entsprechenden Einhakverschluss festhaken;

AUTOMATISCHES EINHAKEN DER BÜRSTEN

Einbau der Bürsten, DIESER VORGANG MUSS BEI AUSGESCHALTETER MASCHINE ERFOLGEN: die Bürsten unter den Treibteller des Bürstenkopfs legen, die 

rechte Bürste mit den Händen anheben und “im Uhrzeigersinn” drehen, wodurch sie am Treibteller einrastet, die linke Bürste mit den Händen anheben und “entgegen 

dem Uhrzeigersinn” drehen, wodurch sie am Treibteller einrastet.

Ausbau der Bürsten, DIESER VORGANG MUSS BEI AUSGESCHALTETER MASCHINE ERFOLGEN, hierbei wie folgt vorgehen: den Bürstenkopf der Maschine 

anheben, indem das Pedal zum Anheben des Bürstenkopfs nach unten und dann nach rechts gedrückt wird, die rechte Bürste “entgegen dem Uhrzeigersinn” drehen, 

wodurch sie sich vom Treibteller loshakt, die linke Bürste “im Uhrzeigersinn” drehen, wodurch sie sich vom Treibteller loshakt.

DIE MASCHINE SCHALTET SICH NICHT EIN/STARTET NICHT

PRÜFEN, DASS DIE NOT-AUS-TASTE NICHT GEDRÜCKT IST

DEN LADEZUSTAND DER BATTERIEN PRÜFEN

DER SAUGMOTOR FUNKTIONIERT NICHT

PRÜFEN, DASS DER SCHMUTZWASSERTANK NICHT VOLL IST

PRÜFEN, DASS DER NIVEAUSENSOR DES SCHMUTZWASSERTANKS NICHT BLOCKIERT/DEFEKT IST

DIE MASCHINE HINTERLÄSST WASSER AUF DEM BODEN

DEN VERSCHLEISSZUSTAND DER SAUGLIPPEN PRÜFEN

PRÜFEN, DASS SICH KEINE ABFÄLLE ZWISCHEN DEN SAUGLIPPEN BEFINDEN

PRÜFEN, DASS SICH KEINE ABFÄLLE IM SAUGSCHLAUCH BEFINDEN

DEN SAUGFILTER AUF EINWANDFREIEN ZUSTAND UND SAUBERKEIT PRÜFEN

PRÜFEN, DASS DER DECKEL DES SCHMUTZWASSERTANKS RICHTIG GESCHLOSSEN IST

PRÜFEN, DASS DER SAUGSCHLAUCH RICHTIG IM SAUGFUSS STECKT

DIE MASCHINE HINTERLÄSST SCHMUTZ AUF DEM BODEN

PRÜFEN, DASS DIE VERWENDETE QUALITÄT VON BÜRSTE/PAD FÜR DIE 

VERSCHMUTZUNGSART UND DEN FUSSBODEN GEEIGNET IST

DIE MASCHINE HINTERLÄSST NASSE STREIFEN AUF DEM BODEN

PRÜFEN, DASS DER FUSSBODEN VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE GEKEHRT WURDE

PRÜFEN, DASS SICH KEINE ABFÄLLE ZWISCHEN DEN SAUGLIPPEN BEFINDEN

DEN VERSCHLEISSZUSTAND DER SAUGLIPPEN PRÜFEN

DEN SAUGFUSS AUF RICHTIGE EINSTELLUNG PRÜFEN 

Summary of Contents for CT 90 BT

Page 1: ...ilita la rota zione della spazzola e l accensione dell aspi ratore Premere il pulsante aspiratore per disattivare l aspirazione qualora si volesse procedere con il prelavaggio della superficie Azionar...

Page 2: ...enso orario bloccandola sul trascinatore sollevare la spazzola sinistra con le mani e ruotarla in senso antiorario bloc candola sul trascinatore Smontaggio spazzole QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE FATTA...

Page 3: ...nable brush rotation and turn the suction motor on Press the suction motor button to disable suc tion if you want to prewash the surface Operate the drive lever Begin working When you have finished cl...

Page 4: ...with your hands and turn it clockwise locking it in position on the drive disk Lift the left brush with your hands and turn it anticlockwise locking it in position on the drive disk Removing the brush...

Page 5: ...vier Appuyer sur le bouton brosse pour activer la rotation de la brosse et mettre l aspirateur en marche Appuyer sur le bouton aspirateur pour d sactiver l aspiration si on veut proc der au pr lavage...

Page 6: ...dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer sur le plateau entra neur soulever la brosse gauche avec les mains et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la bloquer...

Page 7: ...rotaci n del cepillo y el encendido del aspirador Pulse el bot n aspirador para desactivar la aspiraci n en caso que deseara realizar el prelavado de la superficie Accione la palanca de tracci n Comie...

Page 8: ...on las manos y g relo en el sentido horario bloque ndolo en el disco de arrastre levante el cepillo izquierdo con las manos y g relo en el sentido antihorario bloque ndolo en el disco de arrastre Desm...

Page 9: ...halten sich die B rsten und die Absaugung ein Die Saugtaste dr cken um die Absaugung auszuschalten falls die Fl che vorgereinigt werden soll Den Fahrhebel bedienen Mit der Arbeit beginnen Nach Beendig...

Page 10: ...ben und im Uhrzeigersinn drehen wodurch sie am Treibteller einrastet die linke B rste mit den H nden anheben und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen wodurch sie am Treibteller einrastet Ausbau der B rst...

Reviews: