background image

9

Pika-asennus  •  Gyors telepítés

HUOMAUTUS:

 Jos käytössäsi ei ole toimivaa CD-asemaa, 

voit kytkeä Super DVD –aseman ennen ohjelmiston 
asentamista.

  1.  Aseta CD ja asenna ohjelmisto, jota haluat käyttää. 

Jos CD-valikko ei avaudu automaattisesti, käynnistä 
CD:llä oleva Start (Käynnistys) -ohjelma. 

    Suorita ohjelmistoasennukset noudattamalla ohjeita. 

Käynnistä tietokone kehotettaessa uudelleen. 

  2.  Kytke virtajohto aseman takana olevaan liitäntään. 

Aseta kiintolevy vakaan alustan päälle ja kytke 
virtajohto pistorasiaan.

   

VAROITUS!

 Jotta virtalähteen liitin ei vaurioituisi, 

varmista, että se on suorassa, ennen kuin kytket 
sen asemaan. Älä irrota asemaa, kun sen virta on 
kytkettynä. Näin vältät aseman vaurioitumisen ja 
tietojen katoamisen.

  3.  Kytke USB-kaapeli aseman takana olevaan liitäntään.
  4.  Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen porttiin.
    Aseman kuvakkeen pitäisi tulla näkyviin 

Oma tietokone -ikkunaan tai Windowsin 
Resurssienhallintaan.  

VAROITUS:

 Älä irrota asemaa toimintovalon vilkkuessa 

tietojärjestelmän eheyden varmistamiseksi. Poista levy 
ja suorita laitteiston poisto käyttöjärjestelmän ohjeiden 
mukaisesti.

Megjegyzés:

 

Ha nem rendelkezik működőképes CD-

meghajtóval, a szoftver telepítése előtt csatlakoztathatja a 
Super DVD-meghajtót.

  1.  Helyezze be a CD-t, és telepítse azt a szoftvert, 

amelyet használni szeretne. Ha a CD menüje nem 
nyílik meg automatikusan, indítsa el a CD-n található 
Start programot. 

    Az egyes szoftverek telepítéséhez kövesse az 

utasításokat. Ha a rendszer kéri, indítsa újra a 
számítógépet. 

  2.  Csatlakoztassa a tápellátó egységet a meghajtó hátsó 

részéhez. Helyezze a meghajtót stabil felületre, és 
csatlakoztassa a tápellátó egységet a fali aljzatba.

   

VIGYÁZAT!

 A tápkonnektor sérülésének elkerülése 

érdekében győződjön meg arról, hogy a konnektor 
a meghajtóba való csatlakoztatás előtt megfelelően 
van kiegyenlítve. Bekapcsolás közben ne mozgassa a 
meghajtót, így elkerülheti az esetleges sérüléseket és 
adatvesztéseket.

  3.  Csatlakoztassa az USB-kábelt a meghajtó hátuljához.
  4.  A kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép 

egyik portjához.

    A meghajtó ikonjának meg kell jelennie a Sajátgép 

vagy Windows intéző menüjében.  

VIGYÁZAT!

 Az adatok épségének megőrzése érdekében 

ne bontsa a meghajtó csatlakozását, amíg az aktív 
állapotot jelző fény villog. Vegye ki a lemezt, és végezze 
el az aktuális operációs rendszerben érvényes eljárást a 
hardverelem biztonságos eltávolításához.

Summary of Contents for Super DVD Writer

Page 1: ...ge rapide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ...

Page 2: ...recauzioni importanti per la sicurezza 13 Precauciones de seguridad importantes 13 Precauções importantes para segurança 13 Belangrijke veiligheidsmaatregelen 14 Viktiga säkerhetsanvisningar 14 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 14 Viktige sikkerhetsforholdsregler 15 Tärkeitä turvallisuuteen liittyviä varotoimia 15 Fontos biztonsági előírások 15 Důležitá bezpečnostní opatření 16 Ważne zalecenia do...

Page 3: ...tomer Support 27 Assistance clientèle 27 Kundenunterstützung 27 Assistenza clienti 27 Asistencia al cliente 27 Suporte ao cliente 27 Regulatory Information 28 Informations relatives à la réglementation 28 Gesetzliche Bestimmungen 29 Informazioni sulle regolamentazioni 29 Información reglamentaria 29 Informações regulamentares 29 Regulatieve informatie 30 ...

Page 4: ...hardware REMARQUE Si aucun de vos lecteurs de CD n est en marche vous pouvez connecter le lecteur Super DVD avant d installer le logiciel 1 Insérez le CD et installez le logiciel à utiliser Si le menu du CD ne s ouvre pas automatiquement lancez le programme Start Démarrer sur le CD Suivez les instructions pour procéder à l installation de chaque logiciel Redémarrez votre ordinateur si vous y êtes ...

Page 5: ... während die Aktivitätsanzeige leuchtet Entfernen die den Datenträger und verwenden Sie die Standardmethode Ihres Betriebssystems um die Hardware sicher zu entfernen NOTA se l unità CD di cui si dispone non funziona è possibile collegare l unità Super DVD prima di installare il software 1 Inserire il CD e installare il software che si desidera utilizzare Se il menu del CD non si apre automaticamen...

Page 6: ...l procedimiento estándar de su sistema operativo para extraer el hardware de forma segura OBSERVAÇÃO Se você não possuir uma unidade de CD em funcionamento você pode conectar la unidade Super DVD antes de instalar o software 1 Insira o CD e instale o software que deseja usar Se o menu do CD não for exibido automaticamente abra o programa Start Iniciar no CD Siga as instruções para concluir cada in...

Page 7: ...oblemen oplossen pagina 21 WAARSCHUWING Om de gegevensintegriteit te garanderen mag u de drive niet loskoppelen wanneer het activiteitslampje knippert Verwijder de disc uit de drive en pas de standaardprocedure van uw besturingssysteem toe voor het veilig verwijderen van uw hardware OBS Om du inte har en CD enhet som fungerar kan du ansluta Super DVD enheten innan du installerar programvaran 1 Sät...

Page 8: ... dit operativsystem for sikker fjernelse af hardware MERK Hvis du ikke har en CD stasjon som virker kan du koble til Super DVD stasjonen før du installerer programvaren 1 Sett inn CDen og installer programvaren du vil bruke Hvis CD menyen ikke åpnes automatisk starter du Start programmet på CDen Følg instruksjonene for å fullføre installeringen av hver enkelt programvare Start datamaskinen på nytt...

Page 9: ... mukaisesti Megjegyzés Ha nem rendelkezik működőképes CD meghajtóval a szoftver telepítése előtt csatlakoztathatja a Super DVD meghajtót 1 Helyezze be a CD t és telepítse azt a szoftvert amelyet használni szeretne Ha a CD menüje nem nyílik meg automatikusan indítsa el a CD n található Start programot Az egyes szoftverek telepítéséhez kövesse az utasításokat Ha a rendszer kéri indítsa újra a számít...

Page 10: ...ňte disk a použijte standardní postup pro bezpečné odebrání hardwaru ve vašem operačním systému UWAGA Jeśli nie masz działającej stacji CD ROM przed zainstalowaniem oprogramowania możesz podłączyć stację Super DVD do komputera 1 Włóż dysk CD ROM do stacji i zainstaluj oprogramowanie którego chcesz używać Jeśli menu dysku CD ROM nie zostanie automatycznie uruchomione uruchom program Start z dysku C...

Page 11: ...το τροφοδοτικό σε µια πρίζα ηλεκτρικού ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε την πρόκληση ζηµιάς στο βύσµα του τροφοδοτικού βεβαιωθείτε ότι έχει ευθυγραµµιστεί σωστά προτού το συνδέσετε στη συσκευή Μην µετακινείτε τη συσκευή όταν ξεκινά η τροφοδοσία της για να µην προκληθεί ζηµιά ή απώλεια δεδοµένων 3 Συνδέστε το καλώδιο USB στο πίσω µέρος της συσκευής 4 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σε µια υποδοχή στον υ...

Page 12: ... par l utilisateur Confiez toutes les réparations à du personnel qualifié Si le lecteur Iomega DVD ne fonctionne pas normalement ou si vous remarquez un changement significatif des performances contactez Iomega pour obtenir d autres instructions N utilisez pas de DVD CD fissurés dans le lecteur Iomega DVD Les disques fissurés peuvent se briser à grande vitesse et endommager le lecteur ou engendrer...

Page 13: ... en este documento puede dar lugar a una exposición dañina a la radiación de láser La unidad DVD contiene piezas que no se pueden reparar por el usuario Consulte a nuestro personal cualificado para cualquier reparación Si la unidad Iomega DVD no funciona correctamente o si se produce un cambio significante en el rendimiento póngase en contacto con Iomega para obtener más instrucciones No utilice D...

Page 14: ...av reglage eller justeringar och procedurer som inte beskrivs i dessa anvisningar kan leda till farlig kontakt med laserstrålning DVD enheten innehåller inga delar som kan underhållas av användaren Låt kvalificerad personal utföra all service Om enheten Iomega DVD inte fungerar som den ska eller om en avsevärd förändring inträffar i prestanda vänligen kontakta Iomega för vidare instruktioner Använ...

Page 15: ... ole käyttäjän huollettavissa olevia osia Kaikki huoltotoimenpiteet on jätettävä asianmukaisesti koulutetuille huoltohenkilöille Jos Iomega DVD asema ei toimi normaalisti tai jos sen suoritus on muuttunut merkittävästi ota yhteys Iomegaan lisäohjeita varten Älä käytä rikkinäisiä DVD tai CD levyjä Iomega DVD asemassa Rikkinäiset levyt voivat hajota paloiksi jos niitä pyöritetään suurella nopeudella...

Page 16: ...ra elementów które użytkownik mógłby naprawić Wszelkie naprawy należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi Jeśli stacja DVD Iomega nie działa normalnie lub jeśli zauważono zmianę w wydajności należy skontaktować się z firmą Iomega w celu uzyskania szczegółowych wskazówek Do stacji DVD Iomega nie należy wkładać pękniętych dysków DVD ROM lub CD ROM Pęknięte dyski mogą połamać się przy wysokich p...

Page 17: ...oes not recognize the Iomega DVD drive Iomega recommends using the DVD CD creation software included with the drive Other software third party or included with the operating system might not support the Iomega DVD drive Visit the software vendor s website for compatibility information You receive error messages when creating DVDs or CDs Check the help files included with the software for detailed ...

Page 18: ... Iomega empfiehlt die ausschließliche Verwendung qualitativ hochwertiger Datenträger für das Laufwerk HINWEIS Die Software zur Verwendung mit Iomega DVD Laufwerken kann sich von Zeit zu Zeit ändern Die mit dem Laufwerk gelieferte Software wird möglicherweise aktualisiert oder es werden andere Softwareanwendungen zur Verfügung gestellt Die neuesten Informationen und Softwareversionen zum Herunterla...

Page 19: ...USB 2 0 accedere a Gestione periferiche per verificare che la scheda sia installata e funzioni correttamente 5 Collegare l unità direttamente a una delle porte USB del computer anziché a un hub o a una tastiera USB 6 Provare ad assegnare manualmente la lettera all unità Iomega DVD Se il problema persiste visitare l area Assistenza e download alla pagina www iomega com per ulteriori informazioni su...

Page 20: ...idade Você pode usar a unidade Iomega DVD para ler e gravar vários tipos de DVD e CD além de ler ou executar discos de DVD CD ROM e de áudio Você pode usar o software que acompanha a unidade para gravar DVDs o CDs com as suas fotos vídeos ou músicas favoritas fazer backup ou armazenar arquivos de dados em DVDs o CDs ou fazer cópia de seus discos pessoais Consulte os arquivos de ajuda incluídos em ...

Page 21: ...ga com voor de nieuwste informatie en softwaredownloads Problemen oplossen Computer herkent de drive niet Als uw computer de DVD drive niet herkent probeert u de volgende oplossingen 1 Koppel de USB kabel en voeding los Controleer of de connectoren van de voeding beschadigd zijn gebogen of gebroken pinnen en sluit dan alle kabels weer aan Controleer of alle aansluitingen correct zijn uitgevoerd Co...

Page 22: ...provided by the Iomega representative and proof of purchase Iomega will not protect recover or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WAR...

Page 23: ...te b Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen bzw c Drittanbieterprodukte Hardware oder Software die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren auf das sich die Garantie bezieht Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie Falls diese im Lieferumfang enthalten sind werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt Ausgenom...

Page 24: ...er garantire l estendibilità della garanzia Nell eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso l unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale Quanto sopra enunciato costituisce l obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia IN NESSUN CA...

Page 25: ...sentante y una prueba de compra Iomega no protegerá recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía por lo que debe duplicarlos antes del envío Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS En la medida permitida por la ley aplicable IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CO...

Page 26: ...e of goedgekeurde media blootstelling van media aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product uitsluitend door Iomega te bepalen en te betalen en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken Het vervangen onderdeel produ...

Page 27: ...t aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e Download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO devuelva este producto a la tienda Su respuesta está en la we...

Page 28: ...ga International S A Type of Equipment Information Technology Equipment Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE In accordance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE the presence of the above symbol on the product or on its packaging indicates that this item must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Instead it is the u...

Page 29: ...ità dell utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali riutilizzabili riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell uomo e l impatto ambientale Per maggiori...

Page 30: ...A geeft de vermelding van het hierboven vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat dit artikel niet in de normale niet gesorteerde stedelijke afvalstroom mag worden verwerkt In plaats daarvan ligt de verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de gebruiker die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektronische apparatu...

Page 31: ......

Page 32: ...dows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Certain other product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners 31715200 7 20 07 a Models may vary Les modèles peuvent varier Abweichungen je nach Modell möglich I modelli possono variare Los modelos pueden variar Os modelos...

Reviews: