background image

19

SATA

SAT

A

SATA

SAT

A

  5.  Paikanna vapaa levyaseman paikka (5,25 

 tai 3,5 

 tuumaa) ja poista paikan peitelevy. 

    Varmista, että REV-aseman mukana toimitettu SATA-

kaapeli ulottuu paikkaan asti.

    Jos tietokoneen muut asemat (esimerkiksi CD-asema) 

on kiinnitetty kiskoihin, voit tarvita samanlaiset 
asennuskiskot myös REV-asemaan.

   

HUOMAUTUS:

 Jos asennat aseman 5,25 tuuman 

aseman paikkaan, sinun on ehkä kiinnitettävä 
asennuskiinnikkeet. Seuraa HTML-muodossa olevan 
käyttöoppaan ohjeita.

  6.  Aseta levyasema tietokoneeseen ja kiinnitä se 

ruuveilla. Ruuveja ei tarvita, jos kiskot pitävät 
levyaseman tukevasti paikoillaan. 

    

HUOMAUTUS:

 Jos kaapeleita on hankala kytkeä 

levyaseman paikassa olevaan levyasemaan, 
kytke virta- ja datakaapelit, ennen kuin kiinnität 
levyaseman paikoilleen.

  7.  Kytke datakaapeli REV-aseman takana olevaan 

liitäntään.

    

HUOMAUTUS:

 Laite toimii parhaiten, kun käytät 

aseman mukana toimitettua kaapelia.

  8.  Kytke datakaapelin toinen pää emolevyn SATA-

liitäntään tai SATA PCI -korttiin.

   

HUOMAUTUS:

 SATA-ohjaimen on tuettava irrotettavia 

tietovälinelaitteita, jotta REV SATA -asema toimii 
oikein. Kysy ongelmatilanteissa lisätietoja SATA-
ohjaimen valmistajalta.

OHJEET JATKUVAT SIVULLA 21

  5. 

Εντοπίστε ένα ελεύθερο φατνίο µονάδας δίσκου 5,25" 

 ή 3,5" 

 και αφαιρέστε το µπροστινό κάλυµµα. 

    Επαληθεύστε ότι το καλώδιο δεδοµένων 

SATA

 που 

συνοδεύει τη συσκευή σας 

REV

 έχει αρκετό µήκος ώστε 

να φτάνει µέχρι το φατνίο µονάδας δίσκου.

    Εάν άλλες µονάδες στον υπολογιστή (όπως η µονάδα 

CD-ROM

) χρησιµοποιούν ράγες στερέωσης, ενδέχεται 

να χρειαστείτε παρόµοιες ράγες για τη µονάδα 

REV

.

   

ΣΗΜΕΙ

Ω

ΣΗ:

 Εάν πραγµατοποιείτε εγκατάσταση σε 

φατνίο µονάδας δίσκου 5,25", ενδέχεται να χρειαστεί 
να τοποθετήσετε πλαίσια στερέωσης. Ακολουθήστε τις 
οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης µε µορφή 

HTML

.

  6. 

Ολισθήστε τη συσκευή µέσα στον υπολογιστή και σφίξτε 
τις βίδες στερέωσης. Αν η συσκευή στερεώνεται µε 
ράγες, δεν θα χρειαστεί να χρησιµοποιήσετε τις βίδες 
στερέωσης. 

    

ΣΗΜΕΙ

Ω

ΣΗ

: Αν ο υπολογιστής σας δεν επιτρέπει την 

ανεµπόδιστη πρόσβαση για τη σύνδεση καλωδίων στη 
συσκευή όταν θα την έχετε τοποθετήσει στο φατνίο, 
συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο 
δεδοµένων πριν στερεώσετε τη συσκευή.

  7. 

Συνδέστε το καλώδιο δεδοµένων στο πίσω µέρος της 
µονάδας δίσκου 

REV

.

    

ΣΗΜΕΙ

Ω

ΣΗ

: Για καλύτερη απόδοση, χρησιµοποιήστε το 

καλώδιο που συνοδεύει τη µονάδα δίσκου.

  8. 

Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου δεδοµένων σε µια 
υποδοχή 

SATA

 στη µητρική ή σε µια κάρτα 

SATA

 

PCI

.

    

ΣΗΜΕΙ

Ω

ΣΗ

: Ο ελεγκτής 

SATA

 πρέπει να υποστηρίζει 

αφαιρούµενες συσκευές µέσων για να λειτουργεί 
σωστά µε τη µονάδα 

REV SATA

. Εάν αντιµετωπίζετε 

προβλήµατα, επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή του 
ελεγκτή 

SATA

 που διαθέτετε.

ΟΙ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΕΧΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΕΛΙ∆Α 21

Pika-asennus  •   

Γρήγορη εγκατάσταση

Summary of Contents for REV 35

Page 1: ...pide Schnellstart Installazione rapida Instalación rápida Instalação rápida Snelle installatie Snabbinstallation Hurtig installation Rask installering Pika asennus Γρήγορη εγκατάσταση Rychlá instalace Skrócona instrukcja insalacji Gyors telepítés ...

Page 2: ...rönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al riven ditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e Download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO dev...

Page 3: ...ika asennus 17 Γρήγορη εγκατάσταση 17 Rychlá instalace 22 Skrócona instrukcja insalacji 22 Gyors telepítés 23 Customer Support 28 Assistance clientèle 28 Kundenunterstützung 28 Assistenza clienti 28 Asistencia al cliente 28 Suporte ao cliente 28 Klantenondersteuning 28 Contents Matières Inhalt Sommario Contenido Conteúdo Inhoudsopgave Innehåll Indhold Innhold Sisällys Περιεχόµενα Obsah Spis treści...

Page 4: ...l utilisateur HTML présent sur le CD Solutions Le lecteur REV SATA n utilise pas les paramètres du cavalier N essayez pas d ajouter des cavaliers aux broches situées à l arrière du lecteur 1 Prenez note du numéro de série ________________ Ce numéro est indispensable pour enregistrer le lecteur ou si vous êtes amené à contacter l assistance technique 2 Démarrez votre ordinateur attendez le chargeme...

Page 5: ...Sie entnehmen wie das Gehäuse geöffnet werden muss FORTSETZUNG DER ANLEITUNG AUF SEITE 7 IMPORTANTE la configurazione del computer può differire da quella presentata nelle illustrazioni Per informazioni più dettagliate stampare le istruzioni contenute nel manuale dell utente HTML disponibile nel CD Soluzioni L unità REV SATA non utilizza le impostazioni del jumper Non tentare di aggiungere jumper ...

Page 6: ...e lecteur 5 25 ou 3 5 pouces disponible et retirez la plaque de façade Vérifiez que le câble de données SATA fourni avec le lecteur REV est assez long pour atteindre l emplacement du lecteur Si d autres lecteurs installés sur votre ordinateur par exemple un lecteur de CD ROM utilisent des rails de montage il vous sera peut être nécessaire d utiliser des rails similaires pour le lecteur REV REMARQU...

Page 7: ...zen Falls Probleme auftreten wenden Sie sich an den Hersteller des SATA Controllers FORTSETZUNG DER ANLEITUNG AUF SEITE 9 5 Individuare un bay da 5 25 o 3 5 disponibile e rimuoverne il coperchio Verificare che il cavo dati SATA fornito con l unità REV riesca a raggiungere il bay dell unità Se altre unità del computer ad esempio l unità CD ROM utilizzano guide di montaggio potrebbe essere opportuno...

Page 8: ... reduced 9 Connectez un câble d alimentation de l ordinateur au graveur REMARQUE S il n y a pas de câble d alimentation SATA utilisez le câble adaptateur d alimentation fourni avec le lecteur REV pour établir une connexion avec un connecteur d alimentation à 4 broches 10 Vérifiez tous les câbles pour vous assurer que les connexions sont correctes Remettez le capot de l ordinateur en place branchez...

Page 9: ...REV 35 P REV 70 P 1 P 1 Das REV 70 Laufwerk kann REV 35 Datenträger lesen und beschreiben Die Schreibleistung ist jedoch dann bei Verwendung von REV 35 Datenträgern deutlich verringert 9 Utilizzare un cavo di alimentazione per collegare il computer all unità NOTA se il cavo di alimentazione SATA non è disponibile utilizzare il cavo adattatore fornito con l unità REV per eseguire il collegamento a ...

Page 10: ...adores es necesario extraer también la placa frontal para acceder a los receptáculos de las unidades Consulte la documentación que acompaña a su ordenador si el procedimiento de extracción no está claro LAS INSTRUCCIONES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 12 IMPORTANTE A configuração do seu computador pode ser diferente daquela apresentada nas ilustrações Se precisar de mais detalhes imprima as instruções do ...

Page 11: ...rs moet niet alleen de behuizing maar ook een afdekplaat vooraan worden verwijderd om toegang te krijgen tot de drive bays Raadpleeg de documentatie die bij uw computer is meegeleverd als de verwijderingsprocedure niet duidelijk is INSTRUCTIES WORDEN VOORTGEZET OP PAGINA 13 VIKTIGT Dina inställningar kan skilja sig från de som visas på illustrationerna Om du behöver mer detaljerad information kan ...

Page 12: ...ntrolador SATA LAS INSTRUCCIONES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 14 5 Localize um compartimento de unidade de 5 25 ou 3 5 vago e remova a tampa do painel Certifique se de que o cabo de dados SATA que acompanha a sua unidade REV alcance o compartimento da unidade Caso outras unidades no computador como a unidade de CD ROM utilizem trilhos de montagem talvez sejam necessários trilhos semelhantes para a unida...

Page 13: ...bel aan op een SATA aansluiting op het moederbord of een SATA PCI kaart OPMERKING Voor een correcte werking met de REV SATA drive moet de SATA controller ondersteuning bieden voor verwisselbare media apparaten Neem bij problemen contact op met de fabrikant van uw SATA controller INSTRUCTIES WORDEN VOORTGEZET OP PAGINA 15 5 Avlägsna det skyddande plastlocket från ett ledigt 5 25 eller 3 5 tumsfack ...

Page 14: ...discos REV 35 No obstante el rendimiento de escritura en un disco REV 35 se ha reducido de manera significativa 9 Conecte um cabo de fonte de alimentação do computador à unidade NOTA Se não houver um cabo de fonte de alimentação SATA disponível use o cabo adaptador de alimentação fornecido com a unidade REV para fazer a conexão a um conector de alimentação de 4 pinos 10 Examine todos os cabos e ve...

Page 15: ...REV 70 disk REV 35 P REV 70 P 1 P 1 De REV 70 drive kan REV 35 disks lezen en ernaar schrijven Bij het schrijven naar een REV 35 disk ligt de schrijfsnelheid echter heel wat lager 9 Anslut en strömkontakt från datorn till enheten OBS Om det inte finns någon SATA strömkontakt använder du adapterkabeln som medföljde REV enheten och ansluter till en strömkontakt för 4 stift 10 Kontrollera att alla ka...

Page 16: ...en med dækslet for at give adgang til drive bay er Se den dokumentation der blev leveret med computeren hvis du er i tvivl om afmonteringsproceduren VEJLEDNINGEN FORTSÆTTER PÅ SIDE 18 VIKTIG Din datamaskinkonfigurasjon kan være forskjellig fra illustrasjonene Hvis du trenger mer informasjon kan du skrive ut veiledningen i HTML brukerhåndboken på Solutions CDen REV SATA stasjonen har ingen strappin...

Page 17: ...εστε περισσότερες λεπτοµέρειες εκτυπώστε τις οδηγίες από το εγχειρίδιο χρήσης User s Manual σε µορφή HTML στο CD Solutions Η µονάδα REV SATA δεν χρησιµοποιεί βραχυκυκλωτήρες Μην επιχειρήσετε να βάλετε βραχυκυκλωτήρες σε ακίδες στο πίσω µέρος της µονάδας 1 Σηµειώστε τον αριθµό σειράς _________________________ Χρειάζεστε αυτόν τον αριθµό για να δηλώσετε τη συσκευή σας ή για την περίπτωση που θα χρει...

Page 18: ...revet Kontakt producenten af SATA controlleren hvis der opstår problemer VEJLEDNINGEN FORTSÆTTER PÅ SIDE 20 5 Finn et ledig 5 25 eller 3 5 tommers stasjonsrom og ta av paneldekselet Kontroller at SATA datakabelen som følger med REV stasjonen rekker til stasjonsrommet Hvis andre stasjoner i datamaskinen for eksempel CD ROM stasjonen bruker monteringsskinner trenger du kanskje tilsvarende skinner ti...

Page 19: ...στε το µπροστινό κάλυµµα Επαληθεύστε ότι το καλώδιο δεδοµένων SATA που συνοδεύει τη συσκευή σας REV έχει αρκετό µήκος ώστε να φτάνει µέχρι το φατνίο µονάδας δίσκου Εάν άλλες µονάδες στον υπολογιστή όπως η µονάδα CD ROM χρησιµοποιούν ράγες στερέωσης ενδέχεται να χρειαστείτε παρόµοιες ράγες για τη µονάδα REV ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν πραγµατοποιείτε εγκατάσταση σε φατνίο µονάδας δίσκου 5 25 ενδέχεται να χρειαστε...

Page 20: ... læse og skrive REV 35 diske Ydeevnen ved skrivning til en REV 35 disk er dog betragteligt reduceret 9 Koble en strømforsyningskabel fra datamaskinen til stasjonen MERK Hvis det ikke er noen SATA strømforsyningskabel tilgjengelig bruker du strømadapterkabelen som følger med REV stasjonen for å koble til en 4 pinners strømkontakt 10 Kontroller alle kablene for å se at de er ordentlig tilkoblet Sett...

Page 21: ... Συνδέστε στη συσκευή ένα καλώδιο τροφοδοσίας από το τροφοδοτικό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δεν υπάρχει διαθέσιµο καλώδιο τροφοδοσίας SATA χρησιµοποιήστε το καλώδιο προσαρµογέα τροφοδοσίας που συνοδεύει τη µονάδα δίσκου REV για να τη συνδέσετε σε µια υποδοχή τροφοδοσίας 4 ακίδων 10 Ελέγξτε όλα τα καλώδια και βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις είναι σταθερές Τοποθετήστε ξανά το κάλυµµα του υπολογιστή συνδέστε το καλώδ...

Page 22: ...it čelní desku a kryt Podrobné informace týkající se postupu odstranění čelní desky a krytu najdete v dokumentaci POKYNY POKRAČUJÍ NA STRANĚ 24 WAŻNE Konfiguracja komputera użytkownika może różnić się od pokazanej na ilustracjach Jeżeli potrzebne są bardziej szczegółowe informacje należy wydrukować instrukcje znajdujące się w podręczniku użytkownika User s Manual w wersji HTML na dysku CD Solution...

Page 23: ...tölt majd helyezze be a Megoldások CD t MEGJEGYZÉS A CD menünek automatikusan kell indulnia Amennyiben ez nem így van kattintson kétszer a CD ikonjára a Sajátgép részben vagy a Windows Intézőben majd kattintson kétszer az Start exe ikonra 3 Válassza az Automatikus telepítést és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Amikor megjelenik a Telepítés befejeződött képernyő kattintson az OK majd a Ki...

Page 24: ...NA STRANĚ 26 5 Odszukaj wolną wnękę napędu 5 25 lub 3 5 cala i zdejmij pokrywę zabezpieczającą Sprawdź czy kabel danych SATA dostarczony z napędem REV dosięgnie do wnęki napędu Jeśli inne napędy w komputerze na przykład napęd CD ROM wykorzystują wsporniki montażowe do montażu napędu REV wymagane może być użycie podobnych wsporników UWAGA Jeśli napęd jest instalowany we wnęce 5 25 cala wymagane moż...

Page 25: ...varokat Ha a meghajtót a sínek rögzítik nem lesz szüksége az illesztőcsavarokra MEGJEGYZÉS Ha számítógépe nem teszi lehetővé hogy a csatlakozó kábelek zavartalanul elérjék a meghajtót amikor az a helyére került csatlakoztassa a táp és adatkábelt a meghajtó rögzítése előtt 7 Csatlakoztassa az adatkábelt a REV meghajtó hátsó részéhez MEGJEGYZÉS A legjobb teljesítmény eléréséhez használja a meghajtóv...

Page 26: ...apisovat na disky REV 35 Ale rychlost zápisu na disky REV 35 je podstatně snížená 9 Podłącz kabel zasilania komputera do napędu UWAGA Jeśli niedostępny jest kabel zasilania SATA należy użyć odpowiedniego kabla zasilania dostarczonego z napędem REV aby go podłączyć do 4 stykowego złącza zasilania 10 Sprawdź czy wszystkie kable zostały dokładnie podłączone Załóż z powrotem obudowę komputera podłącz ...

Page 27: ...indítsa újra a számítógépet 11 Az Igen gombra való kattintással erősítse meg hogy a meghajtó megjelent a listán majd válassza a Bezárás gombot MEGJEGYZÉS Ha a felismerő szoftver nem indul el vagy nem látja listázva a meghajtóját segítségért hivatkozzon a CD n található felhasználói kézikönyvre 12 Helyezzen be egy REV lemezt ezzel a meghajtó használatra kész A REV meghajtó ikonja megjelenik a Saját...

Page 28: ...com Pour obtenir du service et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse suivante www iomega com Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto Iomega in uso visitare il sito Web all indirizzo www iomega com Para obtener información sobre servicio y asistencia técnica ...

Reviews: