background image

22

Obtenção de serviço de garantia

É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia. Os procedimentos da Iomega, 
assim como suas políticas específicas de suporte ao cliente (incluindo taxas de serviços), mudam conforme as condições 
tecnológicas e de mercado. Para obter informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite 
nosso website em 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, 

UT 84067. Informações de contato para o atendimento ao cliente da Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de 
Suporte em 

www.iomega.com/europe/support

. Caso o produto tenha direito ao serviço de garantia, será necessário devolvê-

lo à Iomega, acompanhado da identificação apropriada: o número da autorização de retorno obtido no website da Iomega ou 
fornecido pelo representante da Iomega e uma comprovação de aquisição. A Iomega não protege, recupera ou retorna dados 
durante o serviço de garantia, portanto o usuário deve fazer cópia dos documentos antes da remessa.

Limitações

A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida 
pelas leis aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER 
GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quaisquer garantias implícitas 
exigidas pelas leis aplicáveis deverão ser limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não 
permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação 
acima pode não se aplicar ao usuário. Esta garantia outorga direitos legais específicos ao usuário, mas o usuário também poderá 
ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo judicial por violação de qualquer garantia sobre o Produto 
deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a contar da primeira data na qual a ação poderia ter sido movida.

Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwareproduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet-
overdraagbare beperkte garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aangeschaft. De garantie gaat 
in op de dag van aankoop en loopt af na één (1) jaar voor producten die gekocht zijn op het Amerikaanse continent of in Azië en 
het Stille-Oceaangebied; negentig (90) dagen voor vervangende Iomega-producten die in deze regio’s zijn gekocht; of twee (2) 
jaar voor producten die door een eindgebruiker in Europa, het Midden-Oosten of Afrika zijn gekocht.  

Deze garantie geldt niet voor: (a) softwareproducten van Iomega; (b) verbruiksartikelen zoals zekeringen of lampjes; of (c) 
producten, hard- of software, van derden die zijn meegeleverd met het product waarvoor de garantie geldt. Iomega biedt geen 
enkele garantie voor dergelijke producten: indien meegeleverd, worden deze als zodanig meegeleverd. Uitgesloten wordt schade 
veroorzaakt door een ongeluk, verkeerd gebruik, misbruik, gebruik van niet door Iomega geleverde of goedgekeurde media, 
blootstelling van media aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen.

Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product, uitsluitend 
door Iomega te bepalen en te betalen, en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken. Het 
vervangen onderdeel/product wordt gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantie of drie (3) maanden vanaf de 
datum van verzending van deze onderdelen/producten, als dit langer is. Als Iomega een defect product niet kan repareren of 
vervangen, is uw alternatieve exclusieve verhaalsrecht beperkt tot restitutie van de oorspronkelijke aanschafprijs. Het hierboven 
beschrevene is de volledige verplichting van Iomega aan u op grond van deze garantie. IOMEGA IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK 
VOOR INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF SPECIALE SCHADE OF VERLIEZEN, INCLUSIEF VERLIES VAN 
GEGEVENS, GEBRUIK OF WINST, OOK ALS IOMEGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. 
In ieder geval is de financiële aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de 
mediadisk. In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, 
waardoor het bovenstaande mogelijk niet voor u van toepassing is.

Service onder de garantie krijgen

U moet Iomega binnen de garantieperiode laten weten dat u een beroep wilt doen op de garantieservice. Iomega’s specifieke 
beleid voor klantenondersteuning (evenals vergoedingen voor services) en procedures worden regelmatig aangepast aan de 
veranderende technologie en marktsituatie. Bezoek Iomega op 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 voor meer informatie over 

het huidige beleid van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de 
contactinformatie voor de klantenservice van Iomega in Europa via onze website voor ondersteuning: 

www.iomega.com/europe/

support

. Als uw product in aanmerking komt voor de garantieservice, moet u het artikel retourneren aan Iomega met de juiste 

identificatie, een retourbonnummer dat u via de Iomega-website of een Iomega-vertegenwoordiger hebt gekregen en een bewijs 
van aankoop. Iomega kan tijdens de garantieservice geen gegevens beveiligen, herstellen of terugsturen. U moet bijgevolg zelf uw 
gegevens kopiëren voordat u het product verzendt.

Beperkingen

BOVENSTAANDE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET. Voorzover toegestaan 
door de toepasselijke wetgeving, WIJST IOMEGA SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES 
VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Elke impliciete garantie die de geldende wetgeving vereist, 
wordt in duur beperkt tot de expliciete garantietermijn. In sommige rechtsgebieden is afwijzing van impliciete garanties of 
beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toegestaan. Mogelijk geldt de bovenstaande beperking dan 
ook niet voor u. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten, die per rechtsgebied 
kunnen verschillen. Elk verzoek wegens schending van enige garantie op uw product moet binnen één jaar na de eerste datum 
waarop het verzoek kon zijn ingebracht, worden ingediend.

Summary of Contents for 34200 - ScreenPlay HD Multimedia Drive

Page 1: ...nstallazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ScreenPlay HD MultimediaDrive ...

Page 2: ...ina 13 Polski 14 Русский 15 Ελληνικά 16 17 Limited Warranty 18 Garantie Limitée 18 Eingeschränkte Garantie 19 Garanzia limitata 20 Garantía limitada 21 Garantia limitada 21 Beperkte garantie 22 Ограниченная гарантия 23 Regulatory Information 24 Informations relatives à la réglementation 25 Gesetzliche Bestimmungen 25 Informazioni sulle regolamentazioni 26 Información reglamentaria 26 Informações r...

Page 3: ...ally Press the NTSC PAL button on the front of the ScreenPlay drive to toggle the regional setting Press and hold the fast forward button on the remote control then press MENU repeatedly until the screen displays normally This toggles the video ouput setting on the ScreenPlay as follows 1080i 720p SD Progressive SD Interlace NTSC PAL ScreenPlay does not respond to the remote control Make sure you ...

Page 4: ...l avant du disque Assurez vous que le ScreenPlay est sous tension Activez le ScreenPlay en appuyant sur le bouton STANDBY Veille sur la télécommande ou à l avant du disque Si vous utilisez la télécommande pour la première fois tirez la languette située sur le côté de la télécommande pour permettre l alimentation par pile Vérifiez l orientation de la pile dans la télécommande Le de la pile doit êtr...

Page 5: ... dass die Batterie korrekt in die Fernbedienung eingesetzt wurde Der Pol der Batterie muss sich oben befinden Weitere hilfreiche Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Solutions CD oder im Bereich support auf www iomega com Trasferimento di file multimediali all unità ScreenPlay 1 Per collegare l unità ScreenPlay a una delle porte USB del computer utilizzare il cavo USB...

Page 6: ...onectar ScreenPlay a un puerto USB de su equipo 2 Conecte el cable de alimentación a ScreenPlay y a un sistema de alimentación ininterrumpida UPS o a la toma eléctrica 3 Pulse el botón de encendido de la parte posterior de ScreenPlay para encenderlo 4 Utilice Mi PC o el explorador de Windows para copiar y pegar archivos en la unidad de ScreenPlay igual que si fuera cualquier otra unidad de su equi...

Page 7: ... lo 4 Use Meu Computador ou o Windows Explorer para copiar e colar arquivos na unidade ScreenPlay assim como o faz com as outras unidades do computador Consulte o Manual do usuário no CD Soluções para obter sugestões de organização dos arquivos multimídia Reprodução de arquivos de mídia na TV 1 Conecte o ScreenPlay à TV Para melhor desempenho do HD use o cabo HDMI para conectar a uma HDTV Também é...

Page 8: ...overeenkomstige connectoren van de tv Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de CD Solutions voor andere aansluitingsopties componentvideo coaxiale audio SCART 2 Sluit het netsnoer aan op de ScreenPlay en op een UPS uninterruptible power supply of stopcontact 3 Druk op de aan uitknop aan de achterkant van de ScreenPlay om hem aan te zetten 4 Zet uw tv aan en schakel naar het invoerkanaal dat nodig ...

Page 9: ...ömförsörjningskabeln till ScreenPlay och till en avbrottsfri spänningskälla UPS eller ett vägguttag 3 Slå på ScreenPlay genom att trycka på strömknappen på baksidan 4 Slå på TV n och välj rätt inkanal för ScreenPlay 5 Tryck på STANDBY knappen på fjärrkontrollen eller på enhetens front för att aktivera uppspelning för ScreenPlay 6 Använd pilknapparna på fjärrkontrollen eller på framsidan av enheten...

Page 10: ... mediefiler Se brugervejledningen på Solutions cd en for at få yderligere oplysninger om brug af ScreenPlay Fejlfinding Tv skærmen ruller og viser ikke billedet normalt Tryk på knappen NTSC PAL foran på ScreenPlay drevet for at skifte den regionale indstilling Tryk på hurtigt frem knappen på fjernbetjeningen og hold den nede tryk derefter gentagne gange på MENU indtil skærmen vises normalt Dette s...

Page 11: ...STANDBY knappen på fjernkontrollen eller foran på stasjonen Hvis du bruker fjernkontrollen for første gang må du dra ut fliken på siden av fjernkontrollen for å aktivere batteristrøm Kontroller at batteriet ligger i riktig retning i fjernkontrollen siden av batteriet skal være opp Du får mer hjelp til problemløsing ved å slå opp i brukerhåndboken på Solutions CD platen eller besøke området support...

Page 12: ... menü vagy a Windows Explorer alkalmazás segítségével másolja át a fájlokat a ScreenPlay meghajtóra oly módon ahogyan a számítógép többi meghajtójára végezne másolást A multimédiafájlok rendezésére vonatkozó javaslatokat a Megoldások CD n található felhasználói kézikönyvben olvashatja el Médiafájlok lejátszása televíziókészüléken 1 Csatlakoztassa a ScreenPlay eszközt a TV hez A legjobb HD felbontá...

Page 13: ...ýkonu dosáhnete použijete li k připojení HDTV kabel HDMI Jednotku ScreenPlay můžete také připojit ke standardní televizi pomocí kompozitního kabelu AV žlutý červený a bílý konektor tak že se video a RCA audio připojí konektory k zásuvkám odpovídajících barev na televizoru Informace o dalších možnostech připojení komponentní video koaxiální audio SCART naleznete v Uživatelské příručce na disku Solu...

Page 14: ...ewodu koncentrycznego złącze SCART 2 Podłącz zasilacz do urządzenia ScreenPlay oraz do zasilacza UPS lub gniazdka elektrycznego 3 Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się z tyłu urządzenia ScreenPlay aby włączyć to urządzenie 4 Włącz telewizor i ustaw odpowiedni kanał sygnału aby urządzenie odbierało sygnał z dysku ScreenPlay 5 Naciśnij przycisk STANDBY na pilocie lub z przodu dysku aby włączyć ...

Page 15: ...ay чтобы включить его 4 Включите телевизор и измените настройки источника сигнала для приема сигнала с устройства ScreenPlay 5 Нажмите кнопку STANDBY на пульте ДУ или лицевой стороне корпуса чтобы включить устройство ScreenPlay для воспроизведения 6 Используйте клавиши со стрелками на пульте ДУ или лицевой стороне корпуса для выбора и воспроизведения файлов мультимедиа См руководство пользователя ...

Page 16: ...αι για τη λήψη δεδομένων από το ScreenPlay 5 Πατήστε το κουμπί STANDBY στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος της συσκευής για να ενεργοποιήσετε το ScreenPlay για αναπαραγωγή 6 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα του δείκτη στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος της συσκευής για να επιλέξετε και να αναπαραγάγετε τα αρχεία πολυμέσων που θέλετε Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του Screen...

Page 17: ...2Yb9a pVJ94 c ScreenPlay VM O bS m a F STANDBY T9G C ea l l 4 l C _ 9a c S f T4 C bS m k 6 k a 2 pJh9a O 2k ScreenPlay pVJ9ba B9G C Yd 2 p8 ea 0 I E ea l l 4 l C _ 9a c S f T4 C bS m k 6 k a s 2 p9A 2 Ybd 2 a l G 2 1 O 2kbpVJ8 2k tK 2QAq 2J_9G 6pTp5P 6 oEQ4 ETa CS 2Yb9a 6I2Ja le8 C Fa mbS OVM NTSC PAL 2k 6k mbS l lea ScreenPlay nepb r O5Na oC59a VM O d s R e9G E bS m 9a C o c Ha E o R ea l l 4 l C...

Page 18: ...Iomega website or provided by the Iomega representative and proof of purchase Iomega will not protect recover or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDI...

Page 19: ...wie Sicherungen oder Glühbirnen bzw c Drittanbieterprodukte Hardware oder Software die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren auf das sich die Garantie bezieht Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie Falls diese im Lieferumfang enthalten sind werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt Ausgenommen sind Schäden die ...

Page 20: ...anzia Nell eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso l unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale Quanto sopra enunciato costituisce l obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia IN NESSUN CASO IOMEGA DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPON...

Page 21: ...resentante y una prueba de compra Iomega no protegerá recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía por lo que debe duplicarlos antes del envío Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS En la medida permitida por la ley aplicable IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE ...

Page 22: ...a aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product uitsluitend door Iomega te bepalen en te betalen en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken Het vervangen onderdeel product wordt gegarandeerd voor de rest van de oors...

Page 23: ...ОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ Ни при каких обстоятельствах ответственность компании Iomega не может превышать продажной стоимости проигрывателя или диска Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения на ответственность за случайные или последующие повреждения поэтому вышеназванные ограничения могут быть не применимы в вашей стране Получение гарантийного обслуживан...

Page 24: ... health and the environment For more information concerning the correct disposal of this product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received includ...

Page 25: ...rmations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit contactez les autorités locales ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté Vérification pour le Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils générant des interférences radio Canadian Interference Causing Equipment Regulations ICES 003 Class B...

Page 26: ...iguientes directivas y estándares europeos Aplicación de Directivas del Consejo 73 23 EEC 89 336 EEC Estándares con los que se declara Conformidad EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nombre del importador Iomega International S A Tipo de equipo Equipo de tecnología de la información Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Conforme a la Directiva europea 2002 96 EC sobre Res...

Page 27: ...Voor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode voor dit product neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de winkelier bij wie dit product is gekocht CE Европейский Союз Данная продукция компании Iomega соответствует следующим директивам и стандартам Европейского Союза Директивы ЕС 73 23 EEC 89 336 EEC Стандарты требованиям которых отвечает устройство EN60950 EN55022 EN55024 EN6...

Page 28: ... Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support Italiano In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato ww...

Reviews: