36
37
Funcionamiento en 10 pasos sencillos
Llénelo
Asegúrese de que el interruptor de
encendido/apagado esté en la posición
“apagado” (no rojo) antes de llenar.
Para llenarlo, sosténgalo verticalmente con la
válvula de entrada de gas hacia arriba, como
se muestra en la ilustración. Empuje hacia
abajo el cilindro de rellenado de gas sobre la
válvula de llenado. Deje de llenar cuando el
gas desborde la válvula; no llene en exceso el
vaporizador.
Si se llena en exceso, espere 5 minutos antes
de encender de nuevo el vaporizador. Sólo
recomendamos Vector Gas y Newport Gas.
Para ayudar a la ignición, la primera vez que
llene de gas el WISPR™ y las veces siguientes
que lo rellene cuando se descargue, antes
de encenderlo le recomendamos que active
el flujo de gas durante unos 10-15 segundos
(hasta que el sonido del flujo sea fuerte).
Prepare el tabaco para
pipa/producto vegetal
Para obtener resultados óptimos, recomendamos
moler el tabaco para pipa o los productos
vegetales antes de usarlos. Con ello se
asegura de vaporizar correctamente el producto
vegetal o el tabaco para pipa.
1
2
Bienvenido
Muchas gracias por comprar el vaporizador WISPR™. El WISPR™ está
diseñado únicamente para el consumo legal de tabaco para pipa y otros
productos vegetales. Úselo con sensatez.
Información importante de seguridad
Advertencia:
El vaporizador WISPR™ contiene gas inflamable bajo presión.
Lea y siga atentamente las siguientes instrucciones. Entiéndalas bien
antes de usar el WISPR™ por primera vez. Si no sigue estas instrucciones
de seguridad, podrían producirse daños o lesiones. Le recomendamos
guardar estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Las
siguientes advertencias generales son para su seguridad y la de aquellos
que se encuentren cerca:
• Mantenga el vaporizador fuera del alcance de los niños.
• No exponga el WISPR™ a temperaturas superiores a +50°C (+120°F) y
evite la exposición prolongada al sol.
• No pinche ni queme el WISPR™.
• No intente desmontar, reajustar o reparar el vaporizador. Si lo hace,
se anulará la garantía. El usuario no puede manipular el WISPR™
exceptuando sus accesorios y recambios, como los filtros de malla y
las cámaras de llenado.
• Las normas relativas al transporte de materiales peligrosos prohíben
llevar gas butano u otro tipo de gas inflamable en aviones de pasajeros.
No lleve el WISPR™ cargado con butano u otro gas inflamable, o
cualquier otro producto con gas inflamable, en las maletas o el
equipaje de mano.
• No deje caer el vaporizador WISPR™.
• No use el vaporizador WISPR™ si está dañado.
• Deseche el vaporizado según las normas locales.
• Asegúrese de que se haya detenido la circulación de gas y deje enfriar
el WISPR™ antes de volver a colocarlo en su bolsa.
• El fabricante no es responsable de ningún daño ni lesión personal
causados por el uso irresponsable, inadecuado o incorrecto del
vaporizador.
• El WISPR™ no es un dispositivo médico.
• Llénelo sólo en un lugar bien ventilado. No rellene el vaporizador
WISPR™ cerca de llamas o productos combustibles. Use sólo gas
butano de alta calidad para encendedores.
•
Precaución:
La cámara de llenado se calienta. En ella se alcanzan
temperaturas de aproximadamente 190°C (374°F). Tenga cuidado
al rellenar la cámara de llenado durante o inmediatamente después
del uso.
Summary of Contents for WISPR
Page 1: ...by Instruction Manual Read Instructions Carefully ...
Page 2: ...2 3 CONTENTS English 4 Deutsch 12 Français 22 Español 32 Nederlands 42 Português do Brasil 52 ...
Page 7: ...12 13 by Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig Deutsch ...
Page 12: ...22 23 by Manuel d utilisation Lisez attentivement les instructions Français ...
Page 17: ...32 by Manual de instrucciones Lea las instrucciones con detenimiento Español ...
Page 22: ...42 43 by Gebruiksaanwijzing Lees de instructies zorgvuldig Nederlands ...
Page 27: ...52 53 by Manual de instruções Leia as instruções atentamente PortuguêsdoBrasil ...
Page 32: ...62 ...