inventum VLK500W Instruction Manual Download Page 28

avant la toute première utilisation

3

Avant d'utiliser l’appareil pour la première fois, procédez comme suit : déballez avec précaution le rafraîchisseur d’air ainsi 

que tous les accessoires, et enlevez tout le matériel d'emballage ainsi que les autocollants promotionnels éventuels. 

Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. 

Après avoir déballé l'appareil, vérifiez soigneusement s'il n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. 
Placez l’appareil sur une surface solide et plane, et laissez suffisamment d’espace tout autour pour assurer une bonne ventilation. 

Ouvrez le couvercle du rafraîchisseur d’air et vérifiez si tous les accessoires nommés accompagnent l’appareil. 

Enfoncez les roulettes pivotante dans les quatre trous situés sur le dessous de l’appareil.

Nettoyez l’extérieur du rafraîchisseur d’air avec un chiffon légèrement humide. 
Remplissez une seule fois d'eau les éléments de refroidissement accompagnant l’appareil. Refermez les éléments 

de refroidissement. Il est inutile de remplacer l’eau dans les éléments de refroidissement. Placez les éléments de 

refroidissement dans le congélateur, jusqu’à ce qu’ils soient totalement congelés. 
Attention : l’eau contenue dans les éléments de refroidissement est impropre à la consommation. Utilisez les éléments  

de refroidissement uniquement dans le rafraîchisseur d’air. Les éléments de refroidissement ne conviennent pas pour une 

utilisation en tant que bouteille d’eau ou à d’autres fins.   
Avant le raccordement de l’appareil, vérifiez si :

•  la tension de raccordement correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique ;

•  la prise de courant et l’alimentation électrique conviennent pour l’appareil ;

•  la fiche du câble d’alimentation s’insère dans la prise de courant ;

•  l’appareil se trouve sur une surface stable et plane.
Un rafraîchisseur d’air mobile doit être placé sur une surface plane avec suffisamment d’espace libre autour.  

N’obstruez pas les prises d’air et sorties d’air et assurez un espace libre d’au moins 50 cm autour de l’appareil.

REMPLIR D’EAU LE RAFRAÎCHISSEUR D’AIR

Le rafraîchisseur d’air peut être rempli par l’intermédiaire du réservoir situé sur le dessus, ou directement dans le réservoir d’eau. 

1.  Directement dans le réservoir d’eau

  Tournez le levier de verrouillage du réservoir en position horizontale et sortez 

délicatement le réservoir d’eau de l’appareil, afin de le remplir. Remplissez le réservoir 

d’eau avec de l’eau froide fraîche et veillez à ce que le niveau d’eau dans le réservoir ne 

dépasse pas le niveau maximal (MAX - 5 litres). 

  Placez un élément de refroidissement congelé dans le réservoir d'eau ; ce faisant, faites 

attention à ce que le niveau d'eau ne dépasse pas le niveau maximal. 

  Replacez le réservoir d’eau dans sa position initiale et tournez le levier de verrouillage en 

position verticale.

2.  Par le dessus

  Le remplissage du rafraîchisseur d’air peut s’effectuer simplement par l’intermédiaire du 

réservoir situé sous le couvercle, sur le dessus de l'appareil. 

  Ouvrez le et versez lentement de l’eau froide dans le réservoir. Celle-ci va couler jusqu’au 

réservoir d’eau par l’intermédiaire du réservoir débordement. Veillez à ce que le niveau 

d’eau dans le réservoir d'eau ne dépasse pas le niveau maximum. 

28

 

 Français

commande du rafraîchisseur d’air

4

Outre le refroidissement, le rafraîchisseur d’air a encore deux autres fonctions, à savoir la ventilation et l’humidification de l’air. 

Le rafraîchisseur d’air peut être commandé par l’intermédiaire du panneau de commande sur l’appareil et avec la télécommande 

accompagnant l’appareil. 

•  Choisissez un endroit avec une prise de courant à proximité.

•  Branchez la fiche dans une

 

prise de courant. 

•  L’appareil émet un bref signal sonore et se met en veille. 

•  Ne partagez pas la prise de courant avec d'autres appareils.

ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL - 

•  Ouvrez à la main les lamelles avant. 

•  Allumez l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt  .

•   La température ambiante apparaît sur l’affichage et cette valeur va progressivement changer, à mesure que  

la température ambiante change.  

•  Appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt  , pour arrêter l’appareil.

Summary of Contents for VLK500W

Page 1: ...gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi MOBILE AIR COOLER MOBILER LUFTK HLER CLIMATISEUR MOBILE mobiele luchtkoeler VLK500W...

Page 2: ...2...

Page 3: ...page 14 5 cleaning and maintenance page 16 general terms and conditions of service and warranty page 32 1 Sicherheitsvorschriften Seite 17 2 Produktbeschreibung Seite 20 3 Vor der ersten Verwendung S...

Page 4: ...venop het apparaat De luchtinlaten en luchtuitlaten nooit afdekken Steek geen vingers of voorwerpen in de openingen van het apparaat Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond...

Page 5: ...apparaten werken Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke zi...

Page 6: ...t recht op garantie Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontact doos heeft verwijderd het snoer af te knippen Klein hui...

Page 7: ...4 5 6 8 9 10 1 aan uit toets 2 ventilatie snelheid toets 3 swing toets 4 windtype indicatie standaard 5 windtype indicatie natuurlijk 6 windtype indicatie slaap 7 display 8 Luchtfilter 9 Koelblok 10 W...

Page 8: ...inlaten en uitlaten niet en zorg voor een vrije ruimte van minimaal 50 cm rondom het apparaat DE LUCHTKOELER VULLEN MET WATER De luchtkoeler kan gevuld worden via het reservoir aan de bovenzijde of re...

Page 9: ...e tank naar een horizontale positie en trek de watertank voorzichtig uit het apparaat om hem te vullen Vul de watertank met vers koud water en zorg ervoor dat het waterniveau in de watertank het maxim...

Page 10: ...ogennaelkgebruikvande KOELENfunctie ZetdeKOELENfunctieuiten laathetapparaat nog 15 minutenventileren zodathetluchtfilterkandrogen Het reinigen van het koelblok Wanneer u het luchtfilter heeft verwijde...

Page 11: ...objects in the openings of the appliance Always make sure the appliance is placed on an even flat surface The surface should never be a sloping surface Only use the appliance indoors Do not leave the...

Page 12: ...erstand the hazards involved Children must not play with the appliance The appliance must not be cleaned or maintained by children unless this is done under supervision If the appliance is not being u...

Page 13: ...ion speed key 3 swing key 4 wind type indication standard 5 wind type indication natural 6 wind type indication sleep 7 display 8 Air filter 9 Cooling block 10 Water tank 11 Remote control 12 Cooling...

Page 14: ...Do not block the air inlets and outlets and ensure a free space of minimum 50 cm around the appliance FILLING THE AIR COOLER WITH WATER The air cooler can be filled with water via the reservoir at th...

Page 15: ...ition and carefully pull the water tank out of the appliance to fill it Fill the water tank with fresh cold water and make sure that the water level in the water tank does not exceed the maximum level...

Page 16: ...h off the COOLING mode and allow the appliance to ventilate for another 15 minutes so that the air filter is able to dry Cleaning the cooling block When you have removed the air filter you can also re...

Page 17: ...zu W nden oder anderen Gegenst nden ein die in Brand geraten k nnen z B zu Gardinen Baumwoll oder Papierhandt chern usw Stellen Sie nichts auf das Ger t Die Luftansaug und Luftaustritts ffnungen d rf...

Page 18: ...beim Umgang mit elektrischen Ger ten entstehen k nnen Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Ger ten hantieren Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel f r Kinder unter 8 Ja...

Page 19: ...pruch auf Schadensersatz dies f hrt au erdem zum Erl schen der Garantieanspr che Wenn Sie beschlie en das Ger t wegen eines Defekts nicht mehr zu verwenden empfehlen wir Ihnen das Kabel zu durchtrenne...

Page 20: ...indigkeit 3 Taste f r Schwenken 4 Anzeigelampe Windart Standard 5 Anzeigelampe Windart Nat rlich 6 Anzeigelampe Windart Schlafen 7 Display 8 Luftfilter 9 K hlblock 10 Wassertank 11 Fernbedienung 12 K...

Page 21: ...fnungennichtundsorgenSief rmindestens50cmfreienPlatzrundumdasGer t DEN LUFTK HLER MIT WASSER F LLEN Das Wasser kann ber den Beh lter an der Oberseite in den Luftk hler gef llt werden oder der Wasserta...

Page 22: ...ie den Verriegelungshebel des Tanks in eine horizontale Position und ziehen Sie den Wassertank vorsichtig aus dem Ger t um ihn zu f llen F llen Sie den Wassertank mit frischem kaltem Wasser und achten...

Page 23: ...der Funktion K HLEN trocknen lassen Schalten Sie die Funktion K HLEN aus und lassen Sie das Ger t noch 15 Minuten l ften sodass der Luftfilter trocknen kann Reinigen des K hlblocks Nachdem Sie den Luf...

Page 24: ...rideaux serviettes coton ou papier etc Ne posez jamais rien sur l appareil Ne couvrez jamais les prises d air et les sorties d air N ins rez pas de doigts ou objets dans les orifices de l appareil Vei...

Page 25: ...ble d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans L appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales...

Page 26: ...et annule la garantie Si en raison d un d faut vous d cidez de ne plus utiliser l appareil nous vous recommandons de couper le c ble apr s avoir retir la fiche de la prise de courant Les petits appare...

Page 27: ...ion 4 Indication de type de vent standard 5 Indication de type de vent naturel 6 Indication de type de vent sommeil 7 Affichage 8 Filtre air 9 Bloc de refroidissement 10 R servoir d eau 11 T l command...

Page 28: ...N obstruez pas les prises d air et sorties d air et assurez un espace libre d au moins 50 cm autour de l appareil REMPLIR D EAU LE RAFRA CHISSEUR D AIR Lerafra chisseurd airpeut trerempliparl interm...

Page 29: ...le r servoir d eau de l appareil afin de le remplir Remplissez le r servoir d eau avec de l eau froide fra che et veillez ce que le niveau d eau dans le r servoir ne d passe pas le niveau maximal MAX...

Page 30: ...oupez la fonction REFROIDIR et laissez l appareil ventiler pendant encore 15 minutes de sorte que le filtre air puisse s cher Nettoyage du bloc de refroidissement Lorsque vous avez d pos le filtre air...

Page 31: ...de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage onoordeel...

Page 32: ...must be paid in advance In the event of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer on site preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The fo...

Page 33: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 34: ...rais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux cas suivants L usure normal...

Page 35: ...35...

Page 36: ...en und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand Inventum Huishoudel...

Reviews: