inventum MK300 Instruction Manual Download Page 10

1. couvercle avec la bague d’étanchéité 
2. touche de mise en marche avec lampe témoin
3. socle d’alimentation
4. Maximum pour chauffer le lait - MaX
5. Maximum pour faire mousser le lait - MaX
6. embout pour mousse de lait
7. embout pour lait chaud

F R A N Ç A I S

• lisez ce mode d’emploi très attentivement avant 

d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement 
pour le consulter éventuellement plus tard.

• utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits 

dans ce mode d’emploi.

• attention! Évitez de toucher les parties qui sont chaudes 

lorsque l’appareil est branché.

• remplissez l’appareil seulement jusqu’au repère 

correspondant. Du liquide très chaud peut sortir 
d’appareil lorsque celle-ci est trop remplie.

• Branchez l’appareil uniquement sur du courant 

alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un voltage 
correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque 
technique de l’appareil.

• Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop 

serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments 
brûlants.

• Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter 

tout risque de surchauffe du cordon.

• Ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils qui 

diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières à 
gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenir l’appareil à 
une certaine distance des murs ou autres objets qui 
pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, 
serviettes (coton ou papier), etc.

• Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une 

surface stable et plane.

• Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci 

est bien marche.

• si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que 

celui-ci est bien débranche. 

• N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, le cordon 

électrique ou l’appareil lui-même sont endommagés, 
ou bien si l’appareil ne fonctionne plus comme il se 
doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore s’il a été 

endommagé d’une autre manière. consultez alors votre 
commerçant ou notre service technique. Ne changez en 
aucun cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon 
électrique. les réparations effectuées sur des appareils 
électriques doivent être exclusivement faites par des 
réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas 
correctement effectuées pourraient présenter de graves 
dangers pour l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec 
des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées 
par le fabricant.

• si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le 

nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche 
de l’appareil de la prise de contact.

• Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-

même pour retirer la fiche de la prise de courant murale. 
Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées ou 
humides.

• Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. les 

enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent 
exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. c’est 
pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se 
servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce 
que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les 
enfants ne puissent pas y accéder.

• l’appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par 

des enfants et/ou des personnes ne sachant pas s’en 
servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou 
aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par une 
personne responsable de leur sécurité.

• Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si 

le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque 
technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré 
avec l’appareil. utilisez toujours une rallonge de cordon 
électrique de terre qui soit conforme aux normes de 
sécurité.

1 | CoNSIGNES DE SÉCURITÉ

10

2

1

4
5

3

6       7

Summary of Contents for MK300

Page 1: ...M K 3 0 0 Melkopschuimer milk frother Milchaufsch umer Mousseur lait GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Page 2: ......

Page 3: ...sage Omschrijving van het apparaat pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften pagina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 Melk opschuimen pagina 5 4 Melk opwarmen pagina 5 5 Reiniging onderhoud pagina 5 Ga...

Page 4: ...evallen of op een andere manier beschadigd is Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen Reparaties aan elektrische apparaten dienen uits...

Page 5: ...mer is uitsluitend geschikt voor het verwarmen en opschuimen van melk Vul de melkopschuimer nooit met andere vloeistoffen 3 melk opschuimen Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op...

Page 6: ...manner to the Customer Service Department for examination repair or adjustment as special purpose tools are required Never unplug it from the socket by pulling on the cable Always ensure that your han...

Page 7: ...e voltage printed on the bottom of the appliance and plug the appliance in Lift the lid and fit the whisk in the jug Fill the desired amount of milk into the jug Do not exceed the maximum of the lower...

Page 8: ...ch an Ihren H ndler oder an das Inventum Service Center Den Netzstecker nicht mit dem Kabel dem Ger t oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Halten Sie Kinder von dem Ger t fern Kinder verste...

Page 9: ...zubereiten Kontrollieren Sie ob die Spannung der Stromquelle mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmt Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Montieren Sie den Aufsatz f r Milchschaum im Ger...

Page 10: ...sont endommag s ou bien si l appareil ne fonctionne plus comme il se doit ou bien s il est tomb ou alors encore s il a t endommag d une autre mani re Consultez alors votre commer ant ou notre service...

Page 11: ...us aurez ajout un peu de produit vaisselle Essuyez bien toutes les parties Nettoyez les surfaces ext rieures et int rieures de l appareil avec un chiffon doux et humide L appareil a t con ue uniquemen...

Page 12: ...welke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE This product is guarantee...

Page 13: ...NTIE SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien...

Page 14: ...14...

Page 15: ......

Page 16: ...d printing errors reserved Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH...

Reviews: