background image

Gerät ausschalten

5

Das Gerät wird automatisch abgeschaltet wenn das Wasser 

gekocht hat. Die Kontrolllampe wird nicht mehr leuchten. 

Wenn Sie erneut Wasser kochen wollen, müssen Sie etwa 30 

Sekunden warten bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Sie 

können das Gerät jederzeit auch vorher ausschalten, indem 

Sie den Ein/ Aus Schalter nach oben stellen. Auch wenn das 

Gerät während des Kochens von die Energiestation entfernt 

wird, wird das Gerät abschalten. 

Entkalken

6

Reinigung & Pflege

7

An der Innenseite des Wasserkochers können Kalkablagerung 

entstehen. Falls Sie hartes Wasser haben, wird es notwendig 

sein, das Gerät regelmäßig zu entkalken. Verwenden Sie dafür 

ein Entkalkungsmittel für Wasserkocher/ Kaffeemaschine 

und folgen Sie die Hinweise auf der Verpackung.

Sie können das Gerät auch mit Zitronensaft entkalken. 

Zitronensäure in diesem Saft soll dafür sorgen das die 

Kalkablagerung verschwindet. Bei diese natürliche Methode 

ist es nicht nötig Chemikalien zu verwenden. Füllen Sie 

das Gerät halbvoll mit warmen Wasser. Fügen Sie den 

Saft einer halben Zitrone zu. Kochen Sie das Wasser und 

lassen Sie es eine halbe Stunde abkühlen. Das gekochte 

Wasser wegschütten und das Gerät sorgfältig spülen. 

Damit entfernen Sie eventuelle Rückstände. Füllen Sie das 

Gerät nochmals mit frischen, kalten Wasser und kochen 

Sie das. Schütten Sie das Wasser weg und spülen Sie das 

Gerät nochmals. Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder 

Scheuermittel, diese können das Gerät beschädigen.

Bevor Sie den Kalkfilter entfernen, müssen Sie das Gerät vom 

Energiestation nehmen und abkühlen lassen. Entfernen Sie 

den Kalkfilter nicht aus dem Gerät wenn dieses noch heiß 

ist oder noch gefüllt ist mit Wasser. Ziehen Sie den Kalkfilter 

recht nach hinten aus der Tülle und machen Sie den Kalkfilter 

unter fließendem warmes Wasser sauber. Stellen Sie den 

Kalkfilter richtig in die Tülle zurück. Führen Sie erstens die 

Spitze der Anti-Kalkfilter auf den Boden und dann oben in der 

Tülle mit den Klemmen drücken. Legen Sie den Kalkfilter nie 

locker in den Wasserkocher.

Das Gerät muss regelmäßig sauber gemacht werden für ein 

optimales Funktionieren. 

Tauchen Sie das Gerät und die 

Energiestation nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten! 

Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der 

Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Die Aussenseite 

regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen.

 Verwenden 

Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel! 

Deutsch 

 

15

nehmen. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit gut 

geschlossenem Deckel, da sonst die Abschaltautomatik nicht 

funktioniert.

Summary of Contents for HW617B

Page 1: ...retro waterkoker KETTLE WASSERKOCHER BOUILLOIRE HW617B HW617W gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ce page 11 General terms and conditions of service and warranty page 21 Nederlands English 3 1 Sicherheitshinweise Seite 12 2 Beschreibung des Ger ts Seite 14 3 vor der Inbetriebnahme Seite 14 4 Wasse...

Page 4: ...n vatten zoals gordijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbehee...

Page 5: ...n van het apparaat Gebruik altijd een goedgekeurd geaard verlengsnoer Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontactdoos h...

Page 6: ...kt wordt in uw regio Plaats de aansluitbasis op een vlakke stabiele ondergrond Steek de stekker in een randgeaarde wandcontactdoos Plaats de waterkoker op de basis Men kan eventueel overtollig snoer w...

Page 7: ...n dit sap zorgt ervoor dat de kalkaanslag verdwijnt Deze natuurlijke methode vermijdt het gebruik van chemicali n Vul de waterkoker halfvol met warm water Voeg hierbij het sap van een halve citroen Ko...

Page 8: ...lar checks of the power cord to ensure no damage is evident Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest degree the entire appliance should be returned to the Customer Service D...

Page 9: ...n who might be tempted to play with them Never use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged Any intervention other than cleaning and normal maintenance by the customer mus...

Page 10: ...flat and stable surface Connect the appliance to an earthed socket You can adjust the length of the cord by pulling it out from or pushing it into the interior of the appliance 1 Open the lid Please...

Page 11: ...full with warm water Add the juice of half a lemon Boil the water and leave it to cool for half an hour Throw away the boiled water and rinse the waterkettle to remove any remainders Fill the waterke...

Page 12: ...o auf dass es auf einer ebenen und stabilen Fl che steht Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Wenn Sie das Ger t verschieben m chten achten Sie darauf dass das Ger t ausgesc...

Page 13: ...betriebnahme nicht funktioniert kann dies auf die Sicherung oder den Leitungsschutzschalter im elektr Verteilerschrank zur ckf hren sein Vielleicht ist der Stromkreis berlastet oder es gab einen Fehle...

Page 14: ...spannung bereinstimmt Stellen Sie die Energiestation so auf dass das Ger t auf einer ebenen und stabilen Fl che steht Schlie en Sie das Ger t nur an eine geerdete Steckdose an Stellen Sie die Wasserko...

Page 15: ...Ger t sorgf ltig sp len Damit entfernen Sie eventuelle R ckst nde F llen Sie das Ger t nochmals mit frischen kalten Wasser und kochen Sie das Sch tten Sie das Wasser weg und sp len Sie das Ger t nochm...

Page 16: ...rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez ce que l appareil soit toujours pos sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche Si vous v...

Page 17: ...ue de terre qui soit conforme aux normes de s curit Si vous d cidez de ne plus utiliser l appareil en raison d une panne ou d une d fectuosit nous vous conseillons alors une fois apr s avoir retir la...

Page 18: ...du courant alternatif sur une prise de terre murale ayant un voltage correspondant celui qui est indiqu sur la plaque technique de l appareil Poser la bouilloire sur une surface stable 1 Ouvrez le co...

Page 19: ...tes bouillir l eau et ensuite laisser l eau se refroidir pendant une demi heure Jetez alors l eau bouillie et rincez soigneusement la bouilloire pour enlever les restes ventuels Ne jamais nettoyer l a...

Page 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 24: ...dification Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem Tel 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebo...

Reviews: