background image

Kontrollieren Sie zuerst, ob der Schalter mit den 

Heizkissen über die Steckkupplung verbunden ist. 

Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose.

Die schnellste Erwärmung des Heizkissens erreichen Sie, 

indem Sie zuerst die höchste Temperaturstufe einstellen. 

Später kann bei Bedarf zurückgeschaltet werden. Wir 

empfehlen bei einer länger andauernden Anwendung des 

Heizkissens die niedrigste Temperaturstufe.

O = Aus

1 = minimale Wärme

2 = mittlere Wärme

3 = maximale Wärme

zum einstellen mit wenig Licht hat die Schalter eine 

Kontrolllampe.

Dieses Heizkissen verfügt über eine 

Schnellheizung, die zu einer schnellen 

Aufheizung innerhalb der ersten 10 minuten 

führt. 

Dieses Heizkissen ist mit einer 

Abschaltautomatik ausgestattet. Diese 

stoppt die Wärmezufuhr ca. 90 minuten 

nach der Inbetriebnahme des Heizkissens. 

Die Anzeige der Temperaturstufe beginnt 

dann zu blinken. um das Heizkissen erneut in Betrieb 

nehmen zu können, müssen Sie den Stufenschalter zuerst 

auf die Stellung „0“ stellen. Nach ungefähr 5 Sekunden 

ist ein erneutes Einschalten möglich. Wird das Heizkissen 

nach erfolgter zeitabschaltung nicht mehr benutzt, so 

sollte es ausgeschaltet (Stufe „0“) oder der Netzstecker 

aus der Steckdose gezogen werden.

8 | reinigung & pfLege

9

6 | scHneLLHeizung

ziehen sie vor der reinigung 

des Heizkissens stets den 

netzstecker aus der steckdose. 

Kleinere Flecken können mit 

einem Tuch oder feuchten 

Schwamm und eventuell etwas 

flüssigem Feinwaschmittel entfernt werden. verwenden 

Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.

Bitte beachten sie,

 dass das Heizkissen nicht chemisch 

gereinigt, ausgewrungen, maschinell getrocknet, 

gemangelt oder gebügelt werden darf.

Trennen Sie vor dem Waschvorgang zunächst die 

Steckkupplung und somit den Schalter vom Heizkissen. 

Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang 

bei 30°c ein. Aus ökologischen Gründen empfehlen wir 

Ihnen das Heizkissen nur zusammen mit anderen Textilien 

zu waschen. Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und 

dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers. 

verbinden 

sie den schalter erst wieder mit dem Heizkissen, wenn 

die steckkupplung und das Heizkissen vollständig 

trocken sind.

 Bitte beachten Sie, dass das Heizkissen 

durch allzu häufiges Waschen beansprucht wird. Das 

Heizkissen sollte deshalb max. 1 bis 2 mal pro jahr in 

einer Waschmaschine gewaschen werden.

Befestigen sie das Heizkissen zum trocknen nicht mit 

wäscheklammern oder Ähnlichem und schalten sie das 

Heizkissen auf keinen fall zum trocknen ein!

Wenn Sie das Heizkissen längere zeit nicht verwenden, 

empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung 

in trockener umgebung und ohne Beschwerung 

aufzubewahren. Lassen Sie das Heizkissen vorher 

abkühlen.

5 | BeDienung

7 | aBscHaLtautomatik

Summary of Contents for HNK54

Page 1: ...schouder en nekverwarmingskussen SCHULTER NACKEN heizkissen coussin chauffant paules et nuque shoulder neck heating pad TEDDY 752 121 0411...

Page 2: ...uwen of opgerold is Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen Ne pas utiliser le coussin pli ou tass sur lui m me Do not use when folded or creased Niet met naalden in het kussen steken Keine N...

Page 3: ...6 automatic switch off page 14 7 fast heating page 14 8 cleaning maintenance page 14 Guarantee after sales Service page 17 D finition de l appareil Page 10 1 consignes de s curit PAGe 10 2 introducti...

Page 4: ...eidsvoorschriften daarom v r gebruik van dit product uw arts en de fabrikant van uw pacemaker Gebruik het verwarmingskussen niet wanneer de stekker het snoer of het verwarmingskussen beschadigd is of...

Page 5: ...defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie Dit verwarmingskussen is bedoeld voor de verwarming van het menselijk lichaam U kunt hiermee doelgericht wa...

Page 6: ...act Kleine vlekken kunnen met een doek of vochtige spons en eventueel een klein beetje vloeibaar fijnwasmiddel worden verwijderd Gebruik geen reinigingsmiddel dat oplosmiddelen bevat Let op Het verwar...

Page 7: ...tion Ihres Herzschrittmachers st ren Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten elektrische Feldst rke max 5000V m magnetische Feldst rke max 80A m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Bitte...

Page 8: ...gen dieser Anleitung verwendet erlischt die Garantie und Inventum bernimmt dann keine Haftung f r irgendwelche eingetretenen Sch den Die besondere Form dieses Heizkissens wurde speziell f r die Anwend...

Page 9: ...ehen Sie vor der Reinigung des Heizkissens stets den Netzstecker aus der Steckdose Kleinere Flecken k nnen mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas fl ssigem Feinwaschmittel entfernt w...

Page 10: ...uire un dysfonctionnement de votre stimulateur cardiaque Les valeurs de ceux xi sont cependant bien en dessous des valeurs limites intensit du champ lectrique 5000 V m max intensit du champ magn tique...

Page 11: ...us vous conseillons alors une fois apr s avoir retir la fiche de la prise de courant murale de couper le cordon lectrique Emportez l appareil au service correspondant de votre commune En cas de pertur...

Page 12: ...in chauffant est compl tement secs Si vous n employez pas le coussin chauffant pendant une assez longue p riode nous vous recommandons de le conserver dans l emballage d origine dans un endroit sec et...

Page 13: ...either the 13 1 SAFETY instructions manufacturer or the dealer before further use Children should be supervised to ensure that they do not use the heating pad as a toy If you decide never to use the...

Page 14: ...use the appliance for the first time please do as follows carefully unpack the appliance and remove all the packaging material Keep the material plastic bags and cardboard out of reach of children Ch...

Page 15: ...only washed together with other textiles Use a washing powder or liquid for delicate fabrics and dose it according to the manufacturers instructions Do not reconnect the switch to the heating pad unt...

Page 16: ...en of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt f r 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Re...

Page 17: ...without any costs GUARANTEE AFTER SALES SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C es...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...den nderungen und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax...

Reviews: