inventum HN138i Instruction Manual Download Page 21

Sicherheitshinweise

1

Wichtige Sicherheitsvorschriften! Bitte lesen Sie 

diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie für 

eine eventuelle spätere Verwendung auf!

WARNUNG

•   Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- 

oder Sachschaden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) 

verursachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise 

dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit 

Dritter, sondern auch zum Schutz des Produktes. Beachten Sie daher 

diese Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Anleitung bei 

Weitergabe des Artikels.

•  Dieses Wärmeunterbett darf nicht von Personen benutzt werden, die 

unempfindlich gegen Hitze sind und von anderen schutzbedürftigen 

Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagieren können (z.B. 

Diabetikern, Personen mit krankheitsbedingten Hautveränderungen 

oder vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet, nach der 

Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol).

•  Dieses Wärmeunterbett darf nicht bei sehr jungen Kindern (0-3 Jahre) 

angewandt werden, weil diese nicht auf eine Überhitzung reagieren 

können.

•  Dieses Wärmeunterbett kann von Kindern, die älter als 3 Jahre und 

jünger als 8 Jahre sind, unter Aufsicht benutzt werden, wobei der 

Schalter immer auf den Mindesttemperaturwert eingestellt sein muss.

•  Dieses Wärmeunterbett kann von älteren Kindern ab 8 Jahren 

und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und 

bezüglich des sicheren Gebrauchs des Wärmeunterbett unterwiesen 

wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Wärmeunterbett spielen.

•  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•  Dieses Wärmeunterbett ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern 

bestimmt.

•  Dieses Wärmeunterbett ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten 

Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.

Deutsch 

 

21

Summary of Contents for HN138i

Page 1: ...elektrische deken HEATED UNDERBLANKET UNTERBETT CHAUFFE LIT HN138i gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi 07 100 467 0721 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...page 18 general terms and conditions of service and warranty page 37 Zeichenerklärung Etikett Seite 19 1 Sicherheitshinweise Seite 21 2 Beschreibung des Geräts Seite 24 3 Vom der Inbetriebnahme Seite 24 4 Bedienung Seite 24 5 Reinigung Pflege Seite 25 6 Aufbewahrung Seite 26 7 Entsorgung Seite 26 8 Problemen Behebung Seite 26 Allgemeine Service und Garantiebedingungen Seite 38 Légende des symboles...

Page 4: ...stoffen zijn in overeenstemming met de hoge sociaal ecologische eisen van de Oeko Tex standaard 100 zoals aangetoond door onderzoeks instituut Hohenstein Niet gebruiken bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar De verpakking op een milieuvriendelijke wijze weggooien Fabrikant Dit product voldoet aan de eisen van de huidige Europese en nationale richtlijnen Een keurmerk voor elektrische apparaten die voldoe...

Page 5: ...et de EG richtlijn WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment De elektrische deken is geschikt voor 1 persoon WAARSCHUWING Waarschuwing voor risico op letsel of gevaar voor uw gezondheid OPGELET Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade aan het apparaat of toebehoren ATTENTIE Aandachtspunt voor belangrijke informatie Nederlands 5 ...

Page 6: ...omen of alcohol hebben genuttigd Deze elektrische onderdeken mag niet worden gebruikt bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren Kinderen die ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar zijn mogen deze elektrische onderdeken onder toezicht gebruiken De schakelaar moet daarbij altijd op de laagste temperatuurwaarde zijn ingesteld Deze elektrische onderdeken kan word...

Page 7: ... het snoer en de schakelaar van de elektrische onderdeken verkeerd worden gelegd kun je erin blijven hangen erin verstrengeld raken erover struikelen of erop gaan staan De gebruiker moet ervoor zorgen dat te lange snoeren en snoeren in het algemeen veilig worden gelegd Deze elektrische onderdeken dient regelmatig te worden gecontroleerd op tekenen van slijtage of beschadiging Als er tekenen van sl...

Page 8: ...ar worden warm bij gebruik van de elektrische onderdeken De schakelaar mag als hij is ingeschakeld beslist niet worden afgedekt of op de elektrische onderdeken liggen Neem te allen tijde de aanwijzingen uit de volgende hoofdstukken in acht Bediening Reiniging en onderhoud Bewaren Mocht je nog vragen hebben over het gebruik van onze apparaten dan kun je contact opnemen met onze klantenservice 8 Ned...

Page 9: ...tschakeling door het veiligheidssysteem in de schakelaar 4 1 Veiligheid 4 2 Ingebruikname Spreid de elektrische onderdeken gelijkmatig uit over uw matras te beginnen bij het voeteneinde Het snoer moet zich ongeveer ter hoogte van de schouder bevinden De elektrische onderdeken kan aan beide zijden gebruikt worden Verbind eerst de schakelaar met het aansluitpunt aan de deken door de stekker aan te s...

Page 10: ...een droge pluisvrije doek Gebruik geen chemische reinigings of schuurmiddelen Kleine vlekken op de elektrische deken kunnen met een doek of vochtige spons en eventueel een klein beetje vloeibaar fijnwasmiddel worden verwijderd 4 6 Uitschakelen Zet de schuifknop voor AAN UIT en de warmtestanden op de stand UIT 0 om de elektrische onderdeken uit te schakelen De warmtestanden zijn dan niet meer verli...

Page 11: ... de schakelaar uit de aansluiting van de elektrische onderdeken verwijdering 7 Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak Breng ze naar de betreffende afvalverwerking safdeling van uw gemeente problemen oplossingen 8 Probleem Oorzaak Oplossing De warmtestanden zijn niet verlicht terwijl de schakelaar goed met de elektrische onderdeken is verbonden de stekker met een werkend stopcon...

Page 12: ...nt human ecological requirements of Oeko Tex Standard 100 as verified by Hohenstein Research Institute Not to be used with very young children 0 3 years Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Manufacturer This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives A quality mark for electrical appliances that meet the safety requirements of DEKRA ...

Page 13: ...evice in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment The heated underblanket is suitable for 1 person WARNING Warning of risk of injury or danger to your health CAUTION Safety information about possible damage to the device accessories NOTE Refers to important information English 13 ...

Page 14: ...rs old as they are unable to respond to overheating The heated underblanket can be used by children older than 3 and younger than 8 years of age provided they are supervised For this the control must always be set to the minimum temperature This heated underblanket may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical sensory or mental skills or a lack of experience or know...

Page 15: ... are evident if the heated underblanket has been used incorrectly or if it no longer heats up it must be checked by the manufacturer before being switched on again Under no circumstances should you open or repair the heated underblanket including the accessories yourself because faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter Failure to observe this will invalidate the warranty The ...

Page 16: ...nderblanket 2 Control with 3 positions and illumination 1 person heated underblanket Dimensions 150 x 80 cm 3 settings with an illuminated control With extra warm foot zone Detachable cord Machine washable 30 C 60 Watt Material fleece 1 2 This heated underblanket is equipped with the INVENTUM SAFETY SYSTEM ISS This sensor technology prevents the entire surface of the heated underblanket from overh...

Page 17: ... the control use a dry lint free cloth Do not use any chemical or abrasive cleaning agents Small marks on the heated underblanket can be removed with a damp cloth or sponge or if necessary with a little liquid detergent for delicate laundry 4 6 Switching off To switch off the heated underblanket set the slider for ON OFF and temperature settings to the OFF 0 position The temperature settings are t...

Page 18: ...Problem Cause Remedy The temperature settings are not illuminated while the control is fully connected to the heated underblanket the supply plug is connected to the mains outlet with correct function the setting is 1 2 or 3 The safety system switched off the heated underblanket irreversible Send the heated underblanket together with the control to the service department CAUTION Note that excessiv...

Page 19: ...ngesetzen Textilien erfüllen die hohen human ökologischen Anforderungen des Oeko Tex Standards 100 wie durch das Forschungs institut Hohenstein nachgewiesen Nicht bei sehr jungen Kindern 0 3 Jahre verwenden Verpackung umweltgerecht entsorgen Hersteller Diese Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Zertifizierungs zeichen für Produkte das die Sicherhe...

Page 20: ...ik Altgeräte EG Richtlinie WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Das Wärmeunterbett ist für 1 Person geeignet WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör HINWEIS Hinweis auf wichtige Informationen 20 Deutsch ...

Page 21: ...hmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol Dieses Wärmeunterbett darf nicht bei sehr jungen Kindern 0 3 Jahre angewandt werden weil diese nicht auf eine Überhitzung reagieren können Dieses Wärmeunterbett kann von Kindern die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind unter Aufsicht benutzt werden wobei der Schalter immer auf den Mindesttemperaturwert eingestellt sein muss Dieses Wärmeunterbett k...

Page 22: ...er Schalter des Wärmeunterbetts können bei unsachgemäßer Anordnung die Gefahr von Verhakung Strangulierung Stolpern oder Treten mit sich bringen Der Benutzer muss sicherstellen dass überschüssige Kabel und Kabel im Allgemeinen sicher verlegt werden Dieses Wärmeunterbett ist häufig dahingehend zu prüfen ob es Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt Falls solche Anzeichen vorhanden sind das ...

Page 23: ...halb nicht abgedeckt werden oder auf dem Wärmeunterbett liegen wenn es betrieben wird Beachten Sie unbedingt die Hinweise zu den folgenden Kapiteln Bedienung Reinigung und Pflege Aufbewahrung Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice Deutsch 23 ...

Page 24: ... das Bett machen 1 Elektrisches Wärmeunterbett 2 Schalter mit 3 beleuchteten Temperaturstufen 1 Person elektrisches Wärmeunterbett Größe 150 x 80 cm 3 beleuchtete Temperaturstufen Extra warme Fußzone Abnehmbarer Schalter Maschinenwaschbar bei 30 C 60 Watt Material Vlies 1 2 Das Wärmeunterbett ist mit einem SICHERHEITS SYSTEM ausgestattet Diese Sensortechnik verhindert eine Überhitzung des Wärmeunt...

Page 25: ...ein trockenes fusselfreies Tuch Verwenden Sie keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel Kleine Flecken auf dem Wärmeunterbett können mit einem angefeuchteten Tuch sowie ggf mit etwas flüssigem Feinwaschmittel entfernt werden 4 6 Ausschalten Stellen Sie den Schieber für EIN AUS und Temperaturstufen auf die Position AUS 0 um das Wärmeunterbett auszuschalten Die Temperaturstufen sind dann nicht me...

Page 26: ...roblem Ursache Behebung Die Temperaturstufen werden nicht beleuchtet während der Schalter vollständig mit dem Wärmeunterbett verbunden ist der Netzstecker mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist der Schieber auf 1 2 oder 3 steht Das Sicherheitssystem hat das Wärmeunterbett irreversibel abgeschaltet Senden Sie das Wärmeunterbett und den Schalter zum Service ein ACHTUNG Beachten Sie dass ...

Page 27: ...plié ou tassé sur lui même Non lavable à sec Les textiles employés sur cet appareil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l ecologie humaine et ont reçu le label Oeko Tex Standards 100 certifié par l institut de recherche Hohenstein Ne pas utiliser chez les très jeunes en fants 0 3 ans Éliminezl emballage dans le respect de l environnement Fabricante Français 27 ...

Page 28: ...e de protection 2 Élimination conformément à la directive européenne WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux déchets d équipements électriques et électroniques Le chauffe lit est convient à 1 personne AVERTISSEMENT Avertissement de risque de blessure ou danger pour votre santé ATTENTION Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l appareil les accessoires RE...

Page 29: ...après la prise d analgésiques ou d alcool Ce chauffe matelas ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants de 0 à 3 ans car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe Ce chauffe matelas peut être utilisé par les enfants de 3 ans à 8 ans sous surveillance en conservant à tout moment l interrupteur réglé sur la température la plus basse Ce chauffe matelas peut être utilisé par les enfan...

Page 30: ...pteur du chauffe matelas présentent des risques d enchevêtrement d étranglement de trébuchement ou de chute L utilisateur doit veiller à ce que les câbles et autres fils en général ne gênent pas Ce chauffe matelas doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d usure ou d endommagement Le cas échéant ou si ce chauffe matelas a été utilisé de façon inappropriée ou s il ne ...

Page 31: ...as couvrir l interrupteur ou le poser sur le chauffe matelas lorsque ce dernier est utilisé Respectez impérativement les consignes indiquées aux chapitres suivants Utilisation nettoyage et entretien rangement Pour toute question concernant l utilisation de nos appareils adressez vous à notre service clients Français 31 ...

Page 32: ...Interrupteur Chauffe lit pour 1 person Dimension 150 x 80 cm 3 positions de température avec interrupteur éclairé Avec zone des pieds extra chaude Cordon amovible Convient pour machine à laver 30 C 60 Watts Matériel laine polaire 1 2 Le chauffe matelas est équipé d un SYSTÈME DE SÉCURITÉ INVENTUM ISS Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du chauffe matelas sur toute sa surface grâce à...

Page 33: ...errupteur utilisez un chiffon sec non pelucheux N utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent Vous pouvez les petites tâches du chauffe matelas à l aide d un chiffon humide et éventuellement d un peu de lessive liquide pour linge délicat 4 6 Mise hors tension Placez le commutateur MARCHE ARRÊT et des niveaux de température sur la position ARRÊT 0 pour éteindre le chauffe matelas Les niveaux...

Page 34: ... locales responsables de l élimination et du recyclage de ces produits que faire en cas des problèmes 8 Problème Cause Solution Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand l interrupteur est connecté au chauffe matelas la fiche est connectée à une prise qui fonctionne le commutateur se trouve sur le niveau 1 2 ou 3 Le système de sécurité a désactivé le chauffe matelas de manière irrévers...

Page 35: ... 35 ...

Page 36: ...ten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik onvoldoende onderhoud het niet in acht nemen van de bedienings en onderhoudsvoorschriften ondeskundige montage of reparatie door derden of door de consument zelf d...

Page 37: ...repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the aforesaid warranties normal wear and tear improper use or misuse insufficient maintenance failure to comply with the operating and maintenance instructions unprofessional installation or repairs by third parties or...

Page 38: ...h einen Haushaltsgerätemonteur müssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garantien gelten nicht im Falle von normalem Verschleiß unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch unzureichender Wartung Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsvorschriften unfachmännischer Montage oder Reparatur du...

Page 39: ...ménager les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties précitées ne s appliquent pas aux cas suivants L usure normale Une utilisation inappropriée ou abusive Un entretien insuffisant Un non respect des prescriptions de commande et d entretien Un montage ou une réparation incompétent e effectué e par d...

Page 40: ...uden Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Postbus 5023 6802 EA Arnhem www inventum eu ...

Reviews: