background image

conseillons alors, une fois après avoir retiré la fiche de la 
prise de courant murale, de couper le cordon électrique. 
emportez l’appareil au service correspondant de votre 
commune.

• si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne 

pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du 
disjoncteur miniature dans la boîte de répartition 
électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il 
y a eu du courant de fuite de terre.

• en cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de 

réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil 
a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité, 
et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en 
remplaçant cette sécurité. il est indispensable d’utiliser 
exclusivement des pièces détachées d’origine.

• Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou 

la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre 
liquide.

• Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage 

domestique. si cet appareil a été utilisé d’une manière 
abusive, il ne pourra être question de dommages et 
intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera 
annulé.

14

Verifiez si le voltage de votre installation correspond bien 
a celui qui est indique sur la plaque de controle du type de 
votre appareil. 
introduisez alors la fiche de l’appareil dans une prise de 
courant. La friteuse est en marche. tournez le bouton du 
thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre, sur la 
température désirée. La lampe témoin rouge va s’allumer.  
La chaleur est donc mise en circuit. Dès que la 
température désirée sera atteinte, la lampe témoin se 
remettent en marche et la friteuse sera prête à l’emploi.

en cas de refroidissement de la température de la friture, le 
thermostat ainsi que la lampe témoin s’éteindra.

La friteuse est en marche.
remplissez le panier-egouttoir (pas plus des 2/3) avec les 
aliments à faire frire. 

Éliminez le maximum de glace et 

d’eau et tamponnez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient 
bien secs.

Faites descendre tout doucement le panier-egouttoir dans 
la friture, de verte que l’eau présente dans les aliments 
puisse s’évaporer sans problème.
si les aliments à frire sont prêts et retirez le panier de la 
graisse à frire. secouez légèrement le panier à friture pour 
faire tomber l’excédent de gras et accrochez-le sur le 
crochet pour faire égoutter les frites. sortir le panier de la 
friteuse et servir. remettre la panier à friture.

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut 
procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec 
précaution et retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à 
ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) 
soit hors de portée des enfants. 
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler 
minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant 
peut être causés pendant le transport. 
Poser l’appareil sur une surface stable. 
Nettoyez le panier, le réservoir et le couvercle de la friture 
avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu 
de produit vaisselle. 
Nettoyez les autres éléments du friteuse avec un chiffon 
humide. essuyez bien toutes les parties et remettez tout en 
place afin que la friteuse soit prête à l’emploi.
remplissez le réservoir de la friture entre la marque du 
niveau minimal et la marque maximal, ± 3 litres. La friture 
ne doit en aucun cas être en-dessous du niveau minimal.

Attention: pour cette friteuse, vous devez uniquement 
utiliser de la friture liquide.

Le panier à friteuse possède une poignée pratique qui 
permet un rangement facile. Vous pouvez rentrer et replier 
la poignée, et votre friteuse peut ainsi être rangée tout en 
étant fermée. 

Ne rabattez les poignées que lorsque la friteuse est 
totalement refroidie et n’oubliez pas de les déplier lors 
d’une prochaine utilisation, avant de réchauffer la 
friture! 
pour le résultat optimal vous devez frire toujours sans 
couvercle.

2 | poUR LA pREmIèRE UTILISATIoN

3 | FRIRE

Après frire, mettez le bouton du thermostat sur 0 et retirez 
la fiche de la prise de courant.
Attendez que la friture à friture soit 

entièrement refroidie

 

avant de rabattre cette poignée vers l’intérieur (en la 
faisant cliquer) et avant de remettre le couvercle sur la 
friteuse pour la ranger.
si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que celui-
ci est bien refroidie. Pour changer l’appareil de place, 
prenez-le à deux mains.

4 | ApRèS FRIRE

• Attention:

 pendant et après la friture, il se peut que 

des gouttes de condensation tombent dans le gras 
brûlant de la friture. Le bruit assez fort que vous pouvez 
entendre est la réaction de l’humidité sur le gras brûlant 
de la friture. C’est tout à fait normal et cela n’a aucun 
impact sur le bon fonctionnement de votre friteuse. 

• Attention:

 Pour faire frire du poisson, de la volaille, 

  de la viande ou des aliments enveloppes dans de la 
  pâte feuilletée, etc. faites d’abord descendre le panier-
  egouttoir vide dans le réservoir de la friture et ce n’est 
  qu’alors que vous pouvez y mettre les aliments à faire 
  frire. Ceci est tout simplement une façon d’eviter que 
  les aliments ne s’attachent au panier-egouttoir. 
• Afin d’empêcher que l’huile ne devienne sale trop vite, 
  les aliments ne doivent pas être sales avant d’être 
  frites, ni pendant que vous les faites frire.
• Pour un bon résultat, il est conseillé de ne pas faire 
  frire avec un panier complet mais seulement la moitié 
  (de 450 à 500 g). Pour les frites surgelées, il est 

5 | CoNSEILS

Summary of Contents for GF735

Page 1: ...GF735 GF745 Friteuse fryer fritteuse friteuse GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ...

Page 2: ......

Page 3: ...voorschriften pagina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 Frituren pagina 5 4 Na het frituren pagina 5 5 Tips pagina 5 6 Beveiliging pagina 6 7 Reiniging onderhoud pagina 6 Garantie Service pagina 17 Description of the appliance page 7 1 Safety instructions page 7 2 Before first use page 8 3 Frying page 8 4 After frying page 8 5 Tips page 8 6 Safety switches page 9 7 Cleaning maintenance page 9 ...

Page 4: ...gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinde ren daarom nooit zon...

Page 5: ... is ingeschakeld Let op verwijder voor het opwarmen van de friteuse altijd de kunststof handgreep van de frituurmand uit het frituurvet Het kunststof zal anders smelten Zodra de gewenste temperatuur bereikt is gaat het groene controlelampje aan Bij het dalen van de temperatuur schakelt zowel de thermostaat als het groene controlelampje weer uit De friteuse is klaar om te frituren Vul de frituurman...

Page 6: ...rwijderen Regelmatig filteren van het frituurvet verlengd het vetgebruik aanzienlijk Het vervangen van het frituurvet wordt geadviseerd na 8 tot 12 keer frituren Het frituurvet dient koud gefilterd te worden Giet het frituurvet in een schone schaal reinig het reservoir met heet water en een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine Droog het reservoir goed af Bij het terugschenken van het frituur...

Page 7: ...ocket by pulling on the cable Always ensure that your hands are dry before handling the plug switch or power cord An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances Children should be supervised to ensure that they do not pl...

Page 8: ...e desired temperature is reached the green thermostatlamp lights up The thermostat and the green thermostatlamp will toggle on and off as the thermostat in the fryer maintains the correct temperature The fryer is now ready to use Add the desired quantity of food to the basket Do not add too much food at one time never more than 2 3 Food should be as dry as possible to reduce the amount of water ge...

Page 9: ...t and the reservoir out of the fryer Clean the lid the basket and the reservoir in the dishwasher or with hot water and a mild detergent Ensure that the parts are dried thoroughly after cleaning Clean the exterior of the fryer with a damp cloth and when needed a mild detergent Never use any abrasives Never immerse the heating element power cord or plug in water or other liquids Your fryer is provi...

Page 10: ... durch Hilfsbedürftige kleinen Kindern und oder Personen die keine Erfahrung oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen Halten Sie Kinder von dem Gerät fern Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Betrieb von elektrischen Geräten entstehen können Lassen Sie des...

Page 11: ...ist und schalten Sie die Fritteuse ein indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken Die rote Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an dass die Fritteuse am Stromnetz angeschlossen ist Drehen Sie die Thermostatknopf im Uhrzeigersinn Das Heizelement ist eingeschaltet Achtung Klappen Sie vor dem Aufheizen des Frittierfetts immer den Handgriff des Frittierkorbes aus Ansonsten schmilzt der Kunststoffg...

Page 12: ...den Frittierkorb und den Behälter können Sie in der Spülmaschine oder mit heißem Wasser und etwas Spülmittel reinigen Sorgen Sie dafür dass Sie die Zubehörteile gründlich abtrocknen bevor Sie diese verwenden Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel Tauchen Sie das Element das Stromkabel oder den Stecker ...

Page 13: ...oivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer éteignez totalement l appareil et retirez la fic...

Page 14: ...riel d emballage sacs en plastique et carton soit hors de portée des enfants Après avoir retiré l appareil de son emballage contrôler minutieusement s il n y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport Poser l appareil sur une surface stable Nettoyez le panier le réservoir et le couvercle de la friture avec de l eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu de produit v...

Page 15: ...oduit vaisselle doux Ne jamais utiliser de détergent et ou de produit abrasif Ne plongez jamais l appareil le cordon électrique ou la fiche de l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide Votre friteuse est équipée d un double système de sécurité à savoir d un bouton RESET et d un interrupteur de sécurité La friteuse est équipée d un système de sécurité en cas de surchauffe système qui déco...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ... het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect Guarantee can only be given if proof of purchase e g till receipt can be shown Therefore keep it in a safe place...

Page 18: ...ssen GARANTIE SERVICE La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation ...

Page 19: ......

Page 20: ...printing errors reserved Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehmbergstrasse 25 25548 Kellinghusen Deutschland Tel 04822 36550 0 Fax 04822 36550 55 Mail info gl international de Website www gl international de ...

Reviews: