background image

53

DE

•  Wenn Sie den Entfeuchter das erste Mal in Betrieb nehmen, betreiben Sie 

das Gerät kontinuierlich für 24 Stunden.

2. ELEKTRISCHE INFORMATIONEN 

Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Gerätes und enthält die elektrischen und 

technischen Daten speziell für dieses Gerät.

l

 Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßige elektrische Leitung angeschlossen werden.

l

 Stellen Sie sicher das eine Erdung besteht. Fachgerechte Erdung ist wichtig, da sie die 

Chance eines Stromschlags oder Feuers auf ein Mindestmaß begrenzt. Das Netzkabel ist 

für den Schutz vor Stromschlag mit einem Normstecker ausgestattet.

l

 Das Gerät muss in einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose verwendet werden. Wenn 

die Steckdose, die Sie verwenden möchten, nicht ausreichend geerdet ist oder durch eine 

Zeitverzögerungssicherung oder einen Schutzschalter geschützt ist, muss ein Elektrofach-

mann eine geeignete Steckdose montieren.

l

 Achten Sie darauf, dass die Wandsteckdose auch nach dem Anschluss des Geräts leicht 

zu erreichen ist.

l

 Verwenden sie bei diesem Gerät keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen. 

l

 Um Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz 

vor der Wartung.

l

 Beachten Sie bitte, dass Sie zusätzlich zum Abschalten des Gerätes den Netzstecker aus 

der Schutzkontakt- Steckdose ziehen, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen. Zie-

hen Sie aber niemals am Netzkabel!

Schalten Sie den Luftentfeuchter aus, bevor Sie  

den Netzstecker ziehen.  

3. HINWEISE AUF DIE ENTSORGUNG UND DEN 

UMWELTSCHUTZ

Entsorgen Sie das Altgerät, dass Sie nicht mehr benutzen. Die folgenden Informationen müs-

sen befolgt werden, wenn der Luftentfeuchter in Europäischen Ländern verwendet wird.

l

 

Dieses Gerät erfordert eine spezielle Behandlung für die Entsorgung. In der EU gehören 

elektrische Geräte nicht in den Hausmüll, sondern müssen, gemäß der Richtlinien 2002/96/

EC des Europäischen Parlaments und Rates vom 27. Januar 2003 bezüglich der elektrischen 

und elektronischen Altgeräte, entsorgt werden. Am Ende seiner Lebensdauer entsorgen Sie 

bitte dieses Altgerät gemäß der gesetzlichen Vorgaben. Dieses Gerät nicht über den Haus-

müll entsorgen. Schädliche Substanzen können in das Grundwasser einfließen und so in die 

Nahrungsmittelkette gelangen.

l

 

Es gibt verschiedene Entsorgungmöglichkeiten:

A) Bei kommunalen Sammelstellen können Sie Ihre Altgeräte kostenlos entsor-

gen.

B) Ihr lokaler Einzelhändler wird das alte Produkt mit dem Kauf eines neuen Pro-

duktes zurücknehmen.

C) Der Hersteller wird das Altgerät zur Entsorgung zurücknehmen.

D) Die Altgeräte enthalten wertvolle Ressourcen und können manchmal an Alt-

metallhändler oder Schrotthändler verkauft werden.

Summary of Contents for K2-10LBS

Page 1: ...UAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATEUR MANUALE DELL UTENTE MANUAL DEL PROPIETARIO ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ROMANA DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL MODEL K2 10LBS DEHUMIDIFIER ...

Page 2: ...LANGUAGES ENGLISH 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18 ROMANA 34 DEUTSCH 50 FRANÇAIS 66 ITALIANO 82 ESPAÑOL 98 ...

Page 3: ...8 MAINTENANCE CLEANING 13 9 STORAGE 13 10 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLE SHOOTING 14 Dear Consumer Congratulations on your choice KARMAdehumidifierisdistinguishedamongitsclass by itslownoiseandlowoperationalcosts whichguarantee efficiency regarding humidity issues Please refer to this manual to obtain full efficiency of the dehumidifier through the guidelines included in the following pages an...

Page 4: ...ed or tipped unplug the power cord immediately Make sure the unit is completely dry before resuming operation l Disconnect the device if abnormal sounds odors or smoke occur l If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons to avoid a hazard Never attempt to dismantle repair or modify the device l Do not attempt to repair disma...

Page 5: ...the power supply of the device before maintenance Power off the dehumidifier before removing the plug 3 SOCIABLE REMARKS ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposal of equipment no longer used Please follow the instructions below when using this dehumidifier in European countries l This appliance requires special treatment for disposal In the European Union electronic equipment must not be treated as domest...

Page 6: ...l number The SN is labeled opposite the device Please refer to the electronic warranty instructions in the last page English section of this manual 4 STEPS BEFORE USE User s manual Dehumidifier with Compressor SN D2002255780115715200209 SN D2002255780115715200209 ...

Page 7: ... obstructed Allow 30cm of clearance around the unit 2 Ensure the filters are clean 3 Place unit in vertical operating position and allow 2 hours before initial use in order to avoid malfunctions 4 Before the initial operation please check if the water level switch located within the water bucket area is in the right position ...

Page 8: ...IDIFIER Handle Air Outlet Grill Air Intake Grill Filters Drain Hose Outlet Power Cord Removable Water Tank Water Level Indicator Control Panel Casters This unit has preinstalled casters positioned on the bottom four corners of the unit ...

Page 9: ...erations For drier air press the Mode button to select 40 humidity level and the light indicator will turn on For ideal conditions in you room press the Mode button to select 50 humidity level and the light indicator will turn on To achieve low operating costs in a room with high levels of humidity press the Mode button to select 60 humidity level and the light indicator will turn on For constant ...

Page 10: ...the bucket is full removed or misplaced Auto Defrost When frost builds up on the evaporator coils the compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost disappears In this case the indicator will turn on The indicator light flashes at 0 5Hz under refrigerant leakage detection The indicator light flashes at 5Hz under room temperature sensor error The indicator light flashes ...

Page 11: ...e water tank is re installed the unit will automatically restart When you remove the tank do not touch any parts inside the unit as you may damage the device Be sure to gently place the tank into the dehumidifier Do not drink or use the collected water from the device Wipe any excess water on or in the unit when removing the tank water drain hose outlet 2 Continuous draining Water automatically ca...

Page 12: ...12 EN Caution Water hose should never be bend or twisted When the continuous drainage feature is not being used remove the drain hose from the drain hose outlet and re install the rubber plug x ...

Page 13: ...he tank with clean water adding a minimal amount of mild detergent Clean thoroughly empty and rinse Clean the tank every 2 weeks to prevent mold mildew and bacteria growth After cleaning make sure the tank is placed back securely for the dehumidifier to operate NEVER USE THE DEVICE WITHOUT THE AIR FILTERS 9 STORAGE When unit is inactive for an extended period of time please make sure you follow th...

Page 14: ...al for your well being and that of your household Extreme fluctuations cause adverse effects on both low humidity may cause respiratory problems and damage on wooden doors windows and furniture and make you vulnerable to electric shocks due to increased static electricity On the other hand high humidity may promote mold growth serving as breeding grounds for various bacteria and resulting in poor ...

Page 15: ...n the advised operational range l Check whether the humidity level has been set in high levels Dehumidifier does not dry the air as efficient l Make sure that the dehumidifier has been operating enough time to remove the moisture l Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front or back of the dehumidifier l The humidity selector may not be set low enough l Make sure you hav...

Page 16: ...ose water leakage l Check the correct installation of the drain hose l Check for any blockage or damage of the drain hose NOTE All the pictures in the manual are for explanatory purposes only The actual shape of the unit you purchased may be slightly different but the operations and functions are the same ...

Page 17: ...bmission has been completed a confirmation message will be sent to your email Full Name Address Postal Code Phone Number E mail Unit Type Serial Number of the unit Date of Purchase Invoice Number Additional Details Subscribe to Inventor s Newsletter Owner details Unit details To activate the warranty card please fill in the following fields Required field With the current warranty card you accept ...

Page 18: ...υργία του και την χαμηλή κατανάλωση εξασφαλίζοντας άριστες επιδόσεις και δραστική καταπολέμηση της υγρασίας Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και γνωρίστε τον αφυγραντήρα σας μέσα από αναλυτικές οδηγίες ώστε να εξαλείψετε την υγρασία αποτελεσματικά με τον πιο έξυπνο και οικονομικό τρόπο ...

Page 19: ...ΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 21 4 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 22 5 ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ 24 6 ΠΑΝΕΛ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 25 7 ΔΟΧΕΙΟ ΝΕΡΟΥ ΑΓΩΓΟΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ 28 8 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΦΡΟΝΤΙΔΑ 29 9 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 29 10 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΕ ΣΥΧΝΑ ΕΡΩΤΗΜΑΤΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 30 ...

Page 20: ... έχει στεγνώσει πλήρως προ τού την επανεκκινήσετε l Αποσυνδέστε τον αφυγραντήρα σε περίπτωση που ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή εξέρχονται μυρωδιές και καπνός l Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι κατεστραμμένο θα πρέπει να αντικατασταθεί άμε σα από τον κατασκευαστή το σέρβις ή άλλον αδειοδοτημένο τεχνικό ώστε να αποφευχθούν πιθανά ατυχήματα l Μην επιχειρήσετε ποτέ να επέμβετε και να επισκευάσε...

Page 21: ...το καλώδιο Απενεργοποιήστε τον αφυγραντήρα πριν αποσυνδέσετε από την πρίζα 3 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Απόρριψη του αφυγραντήρα που δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ξανά Παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες σχετικά με τη απόρριψη του αφυγραντή ρα σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης l Αυτή η συσκευή χρίζει ειδικής απόρριψης Σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συσκευές ηλεκτρονικού εξοπλι...

Page 22: ...ιριακό Αριθμό SN που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής Στη τελευταία σελίδα ελληνικό μέρος αυτού του εντύπου θα βρείτε οδηγίες σχετικά με την υποβολή της εγγύησης 4 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Εγχειρίδιο Χρήσης Αφυγραντήρας με Συμπιεστή SN D2002255780115715200209 SN D2002255780115715200209 ...

Page 23: ...ματοποιείται αβίαστα και εξασφαλίστε 30εκ ελεύθερου χώρου περιμετρικά της συσκευής 2 Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα είναι καθαρό 3 Πριν από την πρώτη εκκίνηση του αφυγραντήρα τοποθετήστε τη συσκευή σε κάθετη θέση για 2 ώρες προς αποφυγή δυσλειτουργιών 4 Πριν από την πρώτη εκκίνηση του αφυγραντήρα ανοίξτε το δοχείο νερού ώστε να βεβαιωθείτε για τη σωστή θέση του φλοτέρ ...

Page 24: ... ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ Λαβή Μεταφοράς Έξοδος Αέρα Εισαγωγή Αέρα Φίλτρα Αγωγός Αποστράγγισης Καλώδιο Τροφοδοσίας Αποσπώμενο Δοχείο Νερού Ένδειξη Στάθμης Νερού Πάνελ Χειρισμού Ροδάκια Ο αφυγραντήρας φέρει 4 ροδάκια για εύκολη μετακίνηση ...

Page 25: ...λήκτρο MODE για να επιλέξετε μεταξύ των ακόλουθων λειτουργιών Για ξηρότερο αέρα πιέστε το πλήκτρο Mode για να επιλέξετε 40 σχετική υγρασία Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει Για ιδανικές συνθήκες στο χώρο σας πιέστε το πλήκτρο Mode για να επιλέξε τε 50 σχετική υγρασία Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει Για να επιτύχετε οικονομική λειτουργία σε χώρους όπου τα επίπεδα υγρασί ας είναι ιδιαίτερα αυξημένα πιέστε...

Page 26: ...ρεθεί ή δεν επανατοποθετηθεί σωστά ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ Σε περίπτωση που σχηματιστεί πάγος επάνω στο στοιχείο ο συμπιεστής θα σταματήσει να λειτουργεί ενώ ο ανεμιστήρας θα συνεχίσει τη λειτουργία του μέχρι να εξαφανιστεί ο πάγος Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει με συχνότητα 0 5Hz σε περίπτωση ανίχνευσης διαρροής ψυκτικού υγρού Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει με συχνότητα 5Hz σε περίπτωση σφάλματος του αισθ...

Page 27: ...ουμπάτε τα εσωτερικά μέρη του αφυγραντήρα καθώς μπορεί να προκαλέσετε βλάβη στη συσκευή Τοποθετήστε με ασφάλεια και χωρίς πίεση το δοχείο στη συσκευή Μην πίνετε το νερό που συλλέγεται και μην το χρησιμοποιείτε για άλλου είδους ενέργειες Στεγνώστε επαρκώς το νερό που μπορεί να έχει απομείνει στο δο χείο νερού ή σε άλλο σημείο του αφυγραντήρα 2 Συνεχής Αποστράγγιση Με τη χρήση του αγωγού αποστράγγισ...

Page 28: ...οσοχή Δεν θα πρέπει να τεντώνετε ή να λυγίζετε τον αγωγό αποστράγγισης Όταν δεν γίνεται χρήση της συνεχούς αποστράγγισης αφαιρέστε τον αγωγό από τη συσκευή και επανατοποθετήστε στην υποδοχή το λαστιχένιο πώμα x ...

Page 29: ... και εξωτερικά με μικρή ποσότητα νερού ή ουδέτε ρου απορρυπαντικού Το δοχείο θα πρέπει να καθαρίζεται κάθε 2 εβδομάδες ώστε να αποφευχθεί η ανάπτυξη μούχλας και βακτηρίων Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο έχει επανατοποθετηθεί σωστά πριν ενεργοποιήσετε και πά λι τη συσκευή ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟΝ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ ΧΩΡΙΣ ΤΑ ΦΙΛΤΡΑ 9 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Όταν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τον αφυγραντήρα για μεγ...

Page 30: ...ν μπορεί να αντικατασταθούν με άλλου διαφορετικού τύπου καθότι είναι ειδικά σχεδιασμένα για τον συγκεκριμένο αφυγραντήρα Ποιο είναι το ιδανικό επίπεδο υγρασίας στον χώρο Το προτεινόμενο επίπεδο υγρασίας στο χώρο βρίσκεται μεταξύ 45 με 55 Αυτό το επίπεδο σχετικής υγρασίας εξασφαλίζει απόλυτη άνεση και υγιεινή ατμόσφαιρα σε εσάς και την οικογένειά σας εμποδίζοντας την ανάπτυξη αλλεργιών ή ασθενειών ...

Page 31: ...l Ελέγξτε αν ο αφυγραντήρας έχει φτάσει τα επιθυμητά επίπεδα υγρασίας l Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού είναι σωστά τοποθετημένο l Η θερμοκρασία του δωματίου είναι χαμηλότερη ή υψηλότερη από το προτεινόμε νο θερμοκρασιακό εύρος l Ελέγξτε αν το επίπεδο υγρασίας έχει ρυθμιστεί υπερβολικά υψηλά Ο αφυγραντήρας δεν απορροφά επαρκώς την υγρασία l Βεβαιωθείτε ότι ο αφυγραντήρας έχει λειτουργήσει αρκετό χ...

Page 32: ...ουργία του l Δεν έχουν καθαριστεί τα φίλτρα αέρα l Η συσκευή δεν βρίσκεται σε όρθια θέση όπως συστήνεται l Το δάπεδο που έχετε τοποθετήσει τη μονάδα είναι ανισόπεδο Εμφάνιση πάγου στο στοιχείο l Είναι απόλυτα φυσιολογικό Ο αφυγραντήρας διαθέτει λειτουργία αυτόματης από ψυξης Κατά τη λειτουργία της συνεχούς αποστράγγισης μπορεί να εμφανιστεί νερό στο πάτωμα l Ελέγξτε αν ο αγωγός αποστράγγισης έχει ...

Page 33: ... θα λάβετε την επιβεβαίωση κατοχύρωσης στο email σας Ονοματεπώνυμο Διεύθυνση Τ Κ Τηλέφωνο Διεύθυνση email Τύπος μηχανήματος Σειριακός αριθμός μηχανήματος Ημερομηνία αγοράς μηχανήματος Αριθμός παραστατικού Επιπλέον στοιχεία Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor Στοιχεία ιδιοκτήτη Στοιχεία μηχανήματος Για να ενεργοποιήσετε την εγγύηση παρακαλούμε συμπληρώστε τα παρακάτω πεδία Απαραίτητο πεδίο Αποστ...

Page 34: ...unacueficientacrescuta in dezumidificare si zgomotul redus diferentiaza dezumidificatorul KARMA de celelalte produse din aceeasi clasa Pentru folosirea cat mai eficienta a acestui produs cititi acest manual si faceti economii semnificative de energie urmand sfaturile mentionate ...

Page 35: ...VIRE LA PARTEA ELECTRICA 37 3 OBSERVATII PROTECTIA MEDIULUI 37 4 INAINTE DE FOLOSIRE 38 5 PREZENTAREA APARATULUI 40 6 PANOUL DE CONTROL FUNCTII 41 7 REZERVORUL PENTRU APA FURTUNUL DE SCURGERE 43 8 CURATARE SI INTRETINERE 45 9 DEPOZITAREA 45 10 INTREBARI FRECVENTE SI SFATURI DE DEPANARE 46 ...

Page 36: ...a porni dupa 3 minute lIn cazul rasturnarii aparatului scoateti cablul de alimentare din priza imediat Asigurati va ca aparatul s a uscat complet inainte de a l reutiliza lIn cazul aparitiei fumului sau a unor zgomote ciudate scoateti din priza aparatul imediat lDaca ati deteriorat cablul de alimentare acesta trebuie inlocuit doar de catre producator reprezentatul de service al acestuia sau persoa...

Page 37: ...a de stecher si trageti cu grija Opriti apratul inainte de a l scoate din priza 3 OBSERVATII PROTECTIA MEDIULUI Mai jos veti gasi informatii cu privire la procedeul de eliminare a acestui produs cand acesta nu mai este folosit l Eliminarea acestui aparat trebuie facuta in concordanta cu Directiva Europeana 2002 96 EC a Parlamentului European cu privire la deseurile electrice si electronice La sfar...

Page 38: ...i gasi pe ultima pagina a acestui manual 4 INAINTE DE FOLOSIRE Manualul utilizatorului Dezumidificator cu Compresor La inregistrarea electronica a garantiei completati seria si numarul aparatului SN Acest numar il gasiti in partea din spate a aparatului SN D2002255780115715200209 SN D2002255780115715200209 ...

Page 39: ...gurati un spatiu liber de cel putin 30cm in jurul aparatului 2 Asiturati va ca filtrele sunt curate 3 Inainte de a l folosi mentineti aparatul in pozitie vertical pentru cel putin 2 ore pentru a evita defectarea 4 Inainte de a folosi apratul pentru prima oara deschideti rezervorul de apa pentru a va asigura ca indicatorul este pozitionat corect ...

Page 40: ...er Grila Evacuare Aer Grila Αdmisie Αer Filtre Canal furtun de scurgere Cablu De Alimentare Rezervor De Apa Detasabil Indicator Νivel Αpa Panou De Control Rotite 4 rotite sunt instalate in partea inferioara a aparatului in fiecare colt ...

Page 41: ...functii Pentru aer uscat apasati butonul Mode si selectati nivelul umiditatii 40 indicatorul luminos confirmand alegerea Pentru conditii ideale in camera setati nivelul umiditatii la50 Pentru costuri minime de operare setati nivelul umiditatii la 60 Indicatorul luminos va confirma alegerea Pentru functionarea fara intrerupere a aparatului apasati butonul MODE pentru a activa functia de Dezumidific...

Page 42: ... evaporator compresorul se va opri iar ventilatorul va continua sa functioneze pana cand gheata este inlaturata indicatorul luminos se va aprinde intermitent la o frecventa de 0 5Hz atunci cand se detecteaza o scurgere de refrigerant Indicatorul luminos se va aprinde intermitent la o frecventa de 5Hz la detectarea unei erori la senzorul te temperarura Indicatorul luminos se va aprinde intermitent ...

Page 43: ...rect apartul se va reporni automat La inlaturarea rezervorului nu atingeti partile componente din interiorul aparatului Introduceti usor rezervorul in interiorul aparatului Nu beti si nu folositi in nici un fel apa colectata Uscati in totalitate rezervorul de apa inainte de a l reintroduce in aparat 2 Drenaj continuu Apa colectata poate fi drenata automat daca plasati furtunul intr o scurgere din ...

Page 44: ...44 RO Atentie Nu ridicati si nu indoiti furtunul Daca nu folositi drenajul continuu deconectati furtunul si reintroduceti dopul de cauciuc x ...

Page 45: ...e reinstala l Curatarea rezervorului de apa Umpleti partial cu apa si adaugati un detergent delicat Rotiti usor si curatati la final goliti apa si clatiti bine Curatati rezervorul o data la 2 saptamani pentru a preveni aparitia mucegaiului si a bacteriilor Dupa curatare asigurati va ca ati reinstalat rezervorul corect NU FOLOSITI NICIODATA APARATUL FARA FILTRE 9 DEPOZITAREA Daca urmeaza o perioada...

Page 46: ... pentru incapere Nivelul umiditatii variaza intre 45 si 55 Acest nivel asigura cele mai bune conditii pentru dumneavoastra si familia dumneavoastra prevenind alergiile si neplacereile cauzate de o atmosfera umeda In acelasi timp acest nivel asigura o protectie si mobilei vopselei sau alte echipamente sensibile la umiditate Am folosit dezumidificatorul insa condensul tot apare pe ferestre Umiditate...

Page 47: ...iditatii relative setate nu este suficient de jos l Asigurati va ca filtrele sunt curate Filtrele incarcate pot reduce eficienta l Asigurati va ca toate usile si ferestrele sunt inchise corect l Temperatura incaperii este sub sub nivelul minim de functionare a aparatului l Asigurati va ca nu exista o alta sursa de caldura in incapere care are putea genera vapori l Suprafata incaperii este mai mare...

Page 48: ...48 RO Nota Toate imaginile din acest manual au scop pur informativ Forma reala a produsului pe care l ati cumparat poate fi usor diferita insa functiile si operatiile sunt aceleasi ...

Page 49: ...exemplului de mai jos þOdata ce garantia a fost activata veti primi un email de confirmare Nume complet Adresa Cod Postal Numar de telefon E mail Tip aparat Numarul de Serie al aparatului Data de achizitie Numar Factura Detalii aditionale Abonati va la Newsletter ul Inventor Detalii propietar Detalii unitate Pentru a activa garantia va rugam sa completati urmatoarele campuri Camp obligatoriu Cu ac...

Page 50: ...iner Klasse Durch die geringe Geräu schentwicklung und den niedrigen Betriebskosten wird ei ne hohe Effizienz bei Feuchtigkeitsproblemen garantiert Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch um die volle Effizienz des Entfeuchters zu erlangen und durch den cleveren Gebrauch dieses Gerätes Einsparun gen zu erzielen ...

Page 51: ...IONEN 53 3 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG UND DEM UMWELTSCHUTZ 53 4 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 54 5 LERNEN SIE IHREN LUFTENTFEUCHTER KENNEN 56 6 BEDIENFELD FUNKTIONEN 57 7 WASSERTANK ABLAUFSCHLAUCH 59 8 WARTUNG UND REININGUNG 61 9 AUFBEWAHRUNG 61 10 HÄUFIGE FRAGEN HINWEISE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG 62 ...

Page 52: ...en Wassertank l Wenn das Gerät ausgeschaltet wird beachten Sie bitte dass es die nächsten 3 Minuten nicht wieder eingeschaltet werden kann l Schalten Sie das Gerät aus wenn ungewöhnliche Geräusche Gerüche oder Rauch auftreten l Bei Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch den Hersteller durch eine von ihm benannte Fachwerkstatt oder einen Fachmann ersetzt werden um Schäden am Gerät zu ver...

Page 53: ...zlich zum Abschalten des Gerätes den Netzstecker aus der Schutzkontakt Steckdose ziehen um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen Zie hen Sie aber niemals am Netzkabel Schalten Sie den Luftentfeuchter aus bevor Sie den Netzstecker ziehen 3 HINWEISE AUF DIE ENTSORGUNG UND DEN UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie das Altgerät dass Sie nicht mehr benutzen Die folgenden Informationen müs sen befolgt werden w...

Page 54: ...er Rückseite des Gerätes Finden Sie bitte die elektronischen Garantieanweisungen auf der letzten Seite im DeutschsprachigenTeil dieser Bedienungsanleitung 4 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bedienunganleitung Luftentfeuchter mit Kompressor Ablaufschlauch SN D2002255780115715200209 SN D2002255780115715200209 ...

Page 55: ...ie einen Freiraum von 30cm rund um das Gerät 2 Stellen Sie sicher dass die Filter sauber sind 3 Stellen Sie das Gerät auf eine vertikale Position und lassen es für 2 Stunden stehen bevor Sie es in Betrieb nehmen um Fehlfunktionen zu vermeiden 4 Vor der ersten Inbetriebnahme öff nen Sie bitte den Wassertank um die richtige Platzierung des Wasserstand schalters sicherzustellen ...

Page 56: ...TENTFEUCHTER KENNEN Griff Luftausgang Lufteingang Filter Ablauföffnung mit Gummistopfen Kabel Herausnehmbarer Wassertank Wasserstandsanzeiger Bedienfeld Laufrollen Laufrollen sind auf den unteren vier Ecken des Gerätes installiert ...

Page 57: ...ein und die ent sprechende Anzeige leuchtet auf Für optimale Raumbedingungen stellen Sie die Luftfeuchtigkeit bei 50 ein und die entsprechende Anzeige leuchtet auf Für niedrige Betriebskosten in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit stel len Sie Luftfeuchtigkeit bei 60 ein und die entsprechende Anzeige leuchtet auf Um den Dauerbetrieb des Entfeuchters auszuwählen drücken Sie die Mo de Taste um die...

Page 58: ...tank voll ist entfernt wurde oder sich nicht in der richtigen Position befindet AUTOMATISCHES ENTRFROSTEN Wenn sich Frost auf den Verdampfer Spulen gebildet hat schaltet sich der Kompressor aus und der Ventilator läuft weiter bis der Frost abgetaut ist In diesem Fall schaltet sich die Anzeige ein Kältemittelleckerkennung Die Anzeige blinkt bei einer Frequenz von 0 5 Hz auf Raumtemperatur Sensor Fe...

Page 59: ...d sich der Wassertank in der richtigen Position befindet Bei Entnahme des Wassertanks berühren Sie keine Teile im Inneren des Gerätes Das könnte Schäden verursachen Schieben Sie den Wassertank wieder vorsichtig in das Gerät Trinken und benutzen Sie nicht das Wasser vom Wassertank Achten Sie bitte darauf dass Sie das Gerät äußerlich und in nerlich gut abtrocken wenn Sie den Wassertank entfernen 2 K...

Page 60: ...e Entwässerungsfunktion nicht verwendet wird entfernen Sie den Ablaufschlauch vom der Ablauföffnung und setzen Sie wieder den Gummistopfen auf Wichtiger Hinweis Der Ablaufschlauch darf nicht angehoben gebogen oder verdreht werden x ...

Page 61: ...sser und geben Sie ein bisschen mil des Reinigungsmittel dazu Wischen Sie rundherum den Wassertank leeren Sie ihn aus und spülen Sie ihn mit klarem Wasser ab Alle 2 Wochen sollte der Wasserbehälter gereinigt werden damit sich kein Schimmel und Bakterien bilden Nach der Reiningung achten Sie auf die korrekte Platzierung des Wassertanks um den Ent feuchter in Betrieb zu setzen BENUTZEN SIE NIE DAS G...

Page 62: ... gegen andere Filter Typen z B HEPA Filter ersetzen Nein die Filter dürfen nicht durch andere Filtertypen ersetzt werden Welche ist die angemessene Raumfeuchtigkeit Der empfohlene Feuchtigkeitsbereich schwankt zwischen 45 und 55 Dieser durchschnittliche Luftfeuchtigkeitslevel bietet die besten Bedingungen für Sie und Ihre Familie Er beugt Allergien häufigen Erkältungen und Knochenschmerzen vor und...

Page 63: ...kt platziert wurde l Die Raumtemperatur ist höher oder niedriger als die empfohlene Temperatur l Kontrollieren Sie ob der Feuchtigkeitspegel zu hoch eingestellt worden ist Der Luftentfeuchter trocknet die Luft nicht so wie er sollte l Vergewissern Sie sich dass der Luftentfeuchter genügend Zeit in Betrieb war um die Feuchtigkeit zu abzusorbieren l Vergewissern Sie sich dass keine Vorhänge Jalousie...

Page 64: ... abweichen aber die Bedienung und Funktionen sind gleich Frost erscheint auf den Spulen Das ist normal Das Gerät verfügt über eine Automatische abtau Funktion Bei der Verwendung des Ablaufschlauchs kann es sein dass man Wasser auf dem Boden finden l Überprüfen Sie ob der Ablaufschlauch korrekt angeschlossen ist l Der Ablaufschlauch ist verstopft oder beschädigt ...

Page 65: ...Garantie eingereicht wird und der Prozess abgeschlossen ist wird eine Bestätigungsnachricht an Ihre E Mail gesendet Pflichtfeld Mit der folgenden Garantie akzeptieren Sie die Bedingungen SENDEN Vor und Nachname Adresse Postleitzahl Rufnummer E mail Gerätetyp Seriennummer des Geräts Kaufdatum Belegnummer Weitere Informationen Abonnieren Sie den Newsletter von Inventor Besitzerangaben Geräte Angaben...

Page 66: ...son bas niveau sonore et ses faibles coûts opérationnels qui garantissent l efficacité contre les problèmes d humidité Veuillez vous référer à ce manuel pour obtenir l efficacité totale du déshumidificateur à travers les lignes directrices incluses dans les pages suivantes et faire des économies grâce à une utilisation judicieuse de cet appareil ...

Page 67: ...REMARQUES SOCIALES PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 69 4 DÉMARCHES AVANT L USAGE 70 5 INTRODUCTION Á VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR 72 6 PANNEAU DE CONTRÔLE FONCTIONS 73 7 RÉSERVOIR D EAU TUYAU DE DRAINAGE 75 8 MAINTENANCE ET NETTOYAGE 77 9 ENTREPOSAGE DE L APPAREIL 77 10 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES DÉPANNAGE 78 ...

Page 68: ...es trois prochaines minutes l Si l appareil est renversé ou basculé débranchez immédiatement le câble d alimentation Assurez vous que l appareil est complètement sec avant de reprendre le fonctionnement l Débranchez l appareil si des sons étranges des odeurs ou des fumées se produisent l Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des per...

Page 69: ...e cou rant ne jamais extraire ou tirer le câble Éteignez le déshumidificateur avant de retirer la fiche 3 REMARQUES SOCIALES PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Élimination des équipements qui ne sont plus utilisés Les informations suivantes doivent être suivies lors de l utilisation de ce déshumidificateur dans les pays européens l Cet appareil nécessite un traitement spécial pour l élimination Dans l ...

Page 70: ...a dernière page section française de ce manuel 4 DÉMARCHES AVANT L USAGE Manuel d Utilisateur Déshumidificateur à Compresseur Pour la soumission de la garantie vous devez remplir le champ numéro SN Trouvez le à l ar rière de l appareil SN D2002255780115715200209 SN D2002255780115715200209 ...

Page 71: ...truées Autoriser 30cm de dégagement autour de l appareil 2 Assurez vous que les filtres à air sont propres 3 Placez l appareil en position verticale et laissez le fonctionner pendant 2 heures pour éviter de dysfonctionnements 4 Avant la première mise en marche de l appareil veuillez ouvrir le réservoir d eau pour assurer la position correcte du commutateur de niveau d eau ...

Page 72: ...e Sortie d Air Grille d Admission d Air Filtres Sortie du tuyau de drainage Câble d Alimentation Réservoir d eau Amovible Indicateur de niveau d eau Panneau de Contrôle Roulettes Les roulettes sont installées sur les quatre coins inférieurs de l appareil ...

Page 73: ...être utilisées Pour obtenir de l air sec sélectionnez 40 d humidité l indicateur lumineux s allume Pour des conditions ambiantes idéales sélectionnez 50 d humidité l indi cateur lumineux s allume Pour obtenir une efficacité maximale dans les zones d humidité élevée sé lectionnez 60 d humidité l indicateur lumineux s allume Pour un fonctionnement constant du déshumidificateur appuyez sur le bou ton...

Page 74: ... du niveau d eau coupe le déshumidificateur lorsque le réservoir d eau est plein enlevé ou non placé dans la bonne position Auto Defrost Lorsque le givre s accumule sur les serpentins de l évaporateur le compresseur se désactive et le ventilateur continuera à fonctionner jusqu à ce que le givre disparaisse Dans ce cas l indicateur s allume En cas de détection de fuite du fluide réfrigérant l indic...

Page 75: ... position correcte Lorsque vous retirez le bac ne touchez pas les pièces à l intérieur de l appareil car vous risquez d endommager le produit Assurez vous de pousser doucement le bac dans l appareil Ne buvez pas ou n utilisez pas l eau collectée de l appareil Séchez toute l eau que vous pouvez voir sur ou dans l appareil lorsque vous retirez le bac 2 Drainage Continu L eau peut être automatiquemen...

Page 76: ...ntion Ne pas plier ou tordre le tuyau de drainage Lorsque la fonction de drainage continu n est pas utilisée retirez le tuyau de drainage de la sortie du tuyau de drainage et réinstallez la fiche en caoutchouc x ...

Page 77: ...vec de l eau propre et ajouter un peu de détergent doux Délayer le dans le seau vider et rincer Nettoyer le seau toutes les 2 semaines pour éviter la croissance de moisissure et des bactéries Après le nettoyage assurez vous que le seau à eau est bien remis en place pour que le déshumidificateur fonctionne NE JAMAIS UTILISER LE DISPOSITIF SANS LES FILTRES Á AIR 9 ENTREPOSAGE DE L APPAREIL Lorsque v...

Page 78: ...HEPA etc Non lles filtres ne peuvent pas être remplacés par un autre type de filtre Quel est le taux d humidité ambiante approprié La gamme d humidité suggérée varie entre 45 et 55 Ce taux d humidité moyenne assure le plus grand confort pour vous et votre famille en évitant les allergies ou les mala dies et maintient votre maison saine et bien entretenue en termes de plaques de plâtre d exfoliatio...

Page 79: ...mpérature ambiante est inférieure ou supérieure à la plage opérationnelle conseillée l Vérifiez si le taux d humidité a été réglé aux niveaux élevés Le déshumidificateur ne sèche pas l air comme il se doit l Assurez vous que le déshumidificateur fonctionne suffisamment pour éliminer l hu midité l Assurez vous qu il n y ait pas de rideaux de stores ou de meubles qui bloquent l avant ou l arrière du...

Page 80: ...égèrement différente mais les fonc tions sont identiques Givre apparaît sur les bobines Il est normal L appareil dispose d une fonction de dégivrage automatique Pendant l utilisation du tuyau de vidange vous pouvez trouver de l eau sur le sol l Vérifiez que le tuyau de vidange a bien été placé l Le tuyau de vidange a été bloqué ou endommagé ...

Page 81: ...onfirmation sera envoyé à votre courrier électronique Nom Complet Adresse Code Postale Numéro de téléphone Adresse électronique Type de l Appareil Numéro de série de l appareil Date d achat Numéro de facture Détails Supplémentaires Abonnez vous à notre Newsletter Inventor Détails du Propriétaire Détails de l Appareil Pour activer la carte de garantie veuillez remplir les champs suivants Champ requ...

Page 82: ...si livelli di rumorosità e costi operativi i quali garantiscono la sua efficienza in termini d umidità Si prega di fare riferimento a questo manuale per ottenere la massima efficienza del deumidificatore attraverso le linee guida incluse nelle pagine seguenti risparmiando in tal senso tramite un uso intelligente di questo dispositivo ...

Page 83: ...GENERALI E PROTEZIONE AMBIENTALE 85 4 AZIONI PRIMA DELL USO 86 5 CONOSCERE IL VOSTRO DEUMIDIFICATORE 88 6 PANNELLO DI CONTROLLO FUNZIONI 89 7 SERBATOIO D ACQUA E TUBO DI SCARICO 91 8 MANUTENZIONE E PULIZIA 93 9 STOCCAGGIO 93 10 DOMANDE FREQUENTI E SUGGERIMENTI PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU COMMUNI 94 ...

Page 84: ...gare immediatamente il cavo di alimentazione Assicurarsi che l unità sia completamente drenata prima di riprendere l operazione l Scollegare il dispositivo in presenza di suoni anomali odori o fumo l Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore il suo agente di servizio o da una persona similmente qualificata al fine di evitare pericoli Non tentare mai di smontar...

Page 85: ...eumidificatore prima di rimuovere la spina 3 OSSERVAZIONI GENERALI E PROTEZIONE AMBIENTALE Smaltimento di componenti non più utilizzabili Seguire le istruzioni riportate di seguito quando si utilizza questo deumidificatore nei paesi europei l Questo apparecchio richiede un trattamento speciale per lo smaltimento Nell Unione Europea le apparecchiature elettroniche non devono essere trattate come ri...

Page 86: ...iale SN Suddetto numero può essere individuato sul retro del dispositivo Troverete le istruzioni inerenti alla garanzia elettronica nell ultima pagina sezione italiano di questo manuale 4 AZIONI PRIMA DELL USO Manuale d uso Deumidificatore con Compressore SN D2002255780115715200209 SN D2002255780115715200209 ...

Page 87: ...e Lasciare 30 cm di spazio intorno all unità 2 Assicurarsi che i filtri siano puliti 3 Collocare l unità in posizione verticale e lasciarla cosi per 2 ore prima del funzionamento iniziale per evitare malfunzionamenti 4 Prima del funzionamento iniziale aprire il serbatoio dell acqua per assicurare la giusta posizione del galleggiante quale misura il livello dell acqua ...

Page 88: ...riglia di entrata dell aria Filtri Allaccio tubo di drenaggio con tappo di chiusura Cavo di Alimentazione Serbatoio di Acqua Estraibile Indicatore del livello di riempimento Pannello di Controllo Rotelle Le ruote sono installate ai quattro angoli inferiori dell unità ...

Page 89: ...iù secca premere il pulsante Mode e selezionare la percentuale di umidità al 40 La spia si illuminerà Per condizioni ideali nella vostra stanza premere il pulsante Mode e selezionare la percentuale di umidità al 50 La spia si illuminerà Per ottenere bassi costi operativi in una stanza con elevati livelli di umidità premere il pulsante Mode per selezionare la percentuale di umidità al 60 La spia si...

Page 90: ... pieno o quando il serbatoio viene rimosso o non viene rimesso nella posizione corretta Sbrinamento Automatico Quando il gelo si accumula sul pannello evaporante il compressore smetterà di funzionare mentre la ventilazione FAN continuerà il suo ciclo fino alla completa eliminazione del gelo Nel caso in cui si rilevano perdite di liquido refrigerante la spia lampeggerà con frequenza di 0 5 Hz In pr...

Page 91: ... l estrazione del serbatoio dell acqua non toccare i componenti presenti all interno dell unità in quanto il prodotto stesso potrebbe essere danneggiato Spingere delicatamente il serbatoio nel dispositivo Non bere o utilizzare l acqua raccolta dal dispositivo Pulire possibili tracce d acqua residua presente all interno e all esterno dell unità durante l estrazione del serbatoio d acqua 2 Drenaggio...

Page 92: ...92 IT Attenzione Non piegare tirare o torcere il tubo dell acqua Al termine dell operazione di drenaggio continuo rimuovere il tubo di scarico dalla uscita di scarico dell acqua e reinserire il tappo x ...

Page 93: ...indi pulire delicatamente sciacquare e asciugare completamente il serbatoio Pulire il serbatoio ogni 2 settimane per evitare la formazione di muffe e la crescita di batteri Al termine dell operazione di pulizia assicurarsi che il serbatoio sia posizionato correttamente e saldamente affinché il deumidificatore operi appropriatamente NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO SENZA I FILTRI D ARIA 9 STOCCAGGIO N...

Page 94: ...e Possiamo sostituire i filtri con uno di altri tipi come per esempio i filtri HEPA ecc No i filtri non può essere sostituito Qual è il livello di umidità appropriato Il raggio di umidità suggerito oscilla tra il 45 e il 55 Questo livello di umidità media assicura il massimo comfort per voi e per la vostra famiglia prevenendo le allergie o le malattie e mantenendo la vostra casa sana e pulita evit...

Page 95: ...riore o superiore rispetto al raggio operativo di temperature consigliato l Controllare se il livello di umidità è stato impostato in livelli alti Il deumidificatore non deumidifica l aria come dovrebbe l Assicurarsi che il deumidificatore abbia funzionato abbastanza tempo da rimuovere l umidità l Assicurarsi che non siano presenti tende o mobili che possano ostruire la parte anteriore o posterior...

Page 96: ...ico è possibile trovare acqua sul pavimento l Verificare che il tubo di scarico sia stato collegato correttamente l Verificare che Il tubo di scarico non sia ostruito o danneggiato N O TA Tutte le immagini del manuale fornite sono solo a scopo esplicativo La forma effettiva dell unità acquistata può essere leggermente diversa ma le operazioni e le funzioni sono uguali ...

Page 97: ...errà inviato un messaggio di conferma alla tua email Campo obbligatorio Con la presente garanzia elettronica l utente accetta i termini e le condizioni INVIARE Nome Completo Tipo di Unità Indirizzo di posta Numero seriale dell Unità Codice Postale Data di acquisto Numero telefonico Numero di fattura Email Dettagli aggiuntivi Sottoscriviti al nostro servizio di Newsletter Dettagli del proprietario ...

Page 98: ...bajo coste dae operación que garantiza eficacia en el tratamiento de problemas de humedad Le rogamos que lea este manual para sacar el máximo provecho de su deshumidificador revisando las instrucciones que están incluídas en las siguientes páginas y de esta manera ahorrar dinero mediante el uso inteligente de este aparato ...

Page 99: ... MATERIA DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 101 4 PASOS ANTES DEL EMPLEO 102 5 FAMILIARIZARSE CON SU DESHUMIDIFICADOR 104 6 CUADRO DE MANDO FUNCIONES 105 7 DEPÓSITO DE AGUA Y MANGUERA DE DESAGÜE 107 8 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 109 9 ALMACENAMIENTO 109 10 PREGUNTAS FRECUENTES Y CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS 110 ...

Page 100: ...vuelca o se cae desenchufe el cable de corriente inmediatamente Asegú rese de que la unidad se ha secado completamente antes de volver a arrancar l Desconecte el aparato se se oye un ruido extraño sale humo o hay malos olores l Si el cable de alimentación está dañado debe ser repuesto por el fabricante represen tante o persona cualificada para evitar peligros No trate en ningún momento de desmon t...

Page 101: ...ón del aparato antes de realizar el mantenimiento Apague el deshumidificador antes de quitar la clavija 3 OBSERVACIONES EN MATERIA DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Eliminación del equipo cuando resulte inservible Le rogamos que siga las siguientes instrucciones cuando utilice este deshumidificador en países europeos l Este dispositivo requiere un tratamiento especial para su eliminación En la Unión Eu...

Page 102: ... Lo encontrará en la parte posterior del aparato Encontrará las instrucciones de la garantía electrónica en la última página sección en español de este manual 4 PASOS ANTES DEL EMPLEO Manual de empleo Deshumidificador con Compresor Manguera de desagüe SN D2002255780115715200209 SN D2002255780115715200209 ...

Page 103: ... salida de aire no estén obstruídas Deje libre un espacio de 30cm alrededor de la unidad 2 Compruebe que el filtro esté limpio 3 Coloque la unidad en posición vertical y déjela 2 horas antes de empezar a funcionar para evitar mal funcionamiento 4 Antes de arrancar abra el depósito de agua para comprobar la correcta posición del interruptor de nivel de agua ...

Page 104: ...la de Alimentación de Aire Entrada de aire Filtro Salida de manguera de desagüe Cable de Corriente Depósito de Agua Extraíble Indicador del nivel de agua Cuadro de Mando Rodillos Hay rodillos instalados en la parte inferior de los cuatro ángulos de la unidad ...

Page 105: ...la tecla Mode para seleccionar el nivel de hu medad del 40 y el indicador luminoso se encenderá Para tener condiciones ideales en su cuarto pulse la tecla Mode para selec cionar el nivel de humedad del 50 y el indicador luminoso se encenderá Para mantener bajos costes de operación en un cuarto con altos niveles de humedad pulse la tecla Mode para seleccionar el nivel de humedad del 60 y el indicad...

Page 106: ...beta se ha retirado o no está puesta en su debida posición Defrost descongelación automática Cuando se acumula escarcha en los serpentines del evaporador el compresor inciciará el ciclo de desconexión mientras que el ventilador continuará funcionando hasta que la escarcha desaparezca El indicador luminoso parpadea a 0 5Hz cuando detecta fuga del líquido re frigerante El indicador luminoso parpadea...

Page 107: ...cta NOTAS Cuando retire la cubeta no toque ninguna pieza del interior de la unidad pues podría dañar el producto Cerciórese de empujar cuidadosamente la cubeta dentro del aparato No beba o utilice el agua recogida del aparato Limpie el agua que pueda haber caído dentro o sobre la unidad al retirar la cubeta 2 Drenaje continuo Se puede vaciar el agua automáticamente a un sumi dero acoplando la unid...

Page 108: ...108 SP Αtención Νο levante doble o tuerza la manguera de desagüe Cuando la función de drenaje continuo no se utilice retire la manguera de desagüe de la salida de drenaje y vuelva a instalar el cubo x ...

Page 109: ... deter gente suave Friegue el interior de la cubeta vacíela y enjuáguela Limpie la cubeta cada 2 semanas para prevenir la aparición de moho hongos o bacterias Tras el limpiado cerciórese de que la cubeta está colocada de nuevo firmemente para que pueda funcionar el deshumidificador NO UTILICE NUNCA EL APARATO SIN EL FILTRO DE AIRE 9 ALMACENAMIENTO Cuando no tenga la intención de emplear la unidad ...

Page 110: ...l es el nivel adecuado de humedad en un cuarto La banda de humedad recomendada oscila entre el 45 y el 55 Este nivel de humedad media proporciona la mayor comodidad para usted y su familia previniendo alergias y enfermedades y mantiene su vivienda sana y en buen estado de mantenimiento en cuanto a paredes de yeso decoloración muebles de madera y otros materiales o equipos que sean susceptibles a l...

Page 111: ...dor no seca el aire como debería lAsegúrese de que el deshumidificador haya estado funcionando el tiempo suficiente para eliminar la humedad lAsegúrese de que no hay cortinas persianas o muebles que obstruyan la parte delan tera o trasera del deshumidificador lEl selector de humedad no se ha ajustado lo suficientemente bajo lAsegúrese de haber limpiado el filtro como se indica Un filtro obstruído ...

Page 112: ...uebe que la manguera de desagüe esté acoplada correctamente lLa manguera de agua está obstruída o dañada NOTA Todas las imágenes del manual se ofrecen solo a título aclaratorio La forma real de la unidad que ha adquirido puede variar ligeramente pero las funciones y características son las mismas ...

Page 113: ...o recibirá un mensaje de confirmación en su correo electrónico Nombre completo Dirección Código Postal Número de Teléfono Correo Electrónico Tipo de Unidad Número de Serie de la unidad Fecha de compra Número de factura Datos Adicionales Suscríbase al boletín informativo de Inventor Datos del Propietario Datos de la Unidad Para activar la tarjeta de garantía por favor rellene los siguientes campos ...

Page 114: ...NOTES ...

Page 115: ......

Page 116: ...V 11 Scan here to download the latest version of this manual Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου DEHUMIDIFIER ...

Reviews: